<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745</id><updated>2012-02-10T11:53:56.852Z</updated><category term='filología'/><category term='juegos'/><category term='Literatos'/><category term='tipos de textos'/><category term='comunicación'/><category term='géneros literarios'/><category term='ortografía'/><category term='actividades'/><category term='diccionarios'/><category term='recursos literarios'/><category term='literatura infantil y juvenil'/><category term='variedades'/><category term='lecturas'/><category term='curiosidades'/><category term='Literatura:métrica'/><category term='personajes arquetípicos'/><category term='gramática'/><title type='text'>Lenguaurelio</title><subtitle type='html'>Non scholae, sed vitae, discimus. 
(No aprendemos de la escuela, sino de la vida).
SÉNECA.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>126</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-7513729640349351703</id><published>2011-05-04T23:32:00.000+01:00</published><updated>2011-05-04T23:32:13.447+01:00</updated><title type='text'>Ernesto Sabato, otro que se marchó</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.sabato90.com.ar/sabato_junto%20a%20la%20estatua%20de%20ceres_en%20su%20casa500.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="256px" j8="true" src="http://www.sabato90.com.ar/sabato_junto%20a%20la%20estatua%20de%20ceres_en%20su%20casa500.jpg" width="320px" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Otro gran escritor argentino falleció el pasado sábado a punto de cumplir los cien años: Ernesto Sabato (1911-2011). El escritor y artista, que fue famoso por obras como &lt;em&gt;Sobre héroes y tumbas, El túnel &lt;/em&gt;o &lt;em&gt;Abaddón el Exterminador&lt;/em&gt;, publicó su última novela en 1974: desde entonces se dedicó al ensayo y a la pintura.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Podemos ver una entrevista con Sabato en este vídeo: &lt;a href="http://www.rtve.es/alacarta/videos/television/entrevista-ernesto-sabato-fondo-1977/991743/"&gt;http://www.rtve.es/alacarta/videos/television/entrevista-ernesto-sabato-fondo-1977/991743/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;También podemos consultar la siguiente web sobre el autor:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.me.gov.ar/efeme/sabato/"&gt;http://www.me.gov.ar/efeme/sabato/&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-7513729640349351703?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/7513729640349351703/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2011/05/ernesto-sabato-otro-que-se-marcho.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/7513729640349351703'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/7513729640349351703'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2011/05/ernesto-sabato-otro-que-se-marcho.html' title='Ernesto Sabato, otro que se marchó'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-3609304487759287589</id><published>2011-04-24T00:00:00.002+01:00</published><updated>2011-04-24T00:02:50.413+01:00</updated><title type='text'>Pascua de Resurrección, de Antonio Machado</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_TY6pgUj3l-Y/TF2UXThZb6I/AAAAAAAABGw/qiGRA-_gIWA/s1600/Noli+me+t%C3%A1ngere.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320px" i8="true" src="http://2.bp.blogspot.com/_TY6pgUj3l-Y/TF2UXThZb6I/AAAAAAAABGw/qiGRA-_gIWA/s320/Noli+me+t%C3%A1ngere.jpg" width="258px" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Mirad: el arco de la vida traza&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;el iris sobre el campo que verdea.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Buscad vuestros amores, doncellitas,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;donde brota la fuente de la piedra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En donde el agua ríe y sueña y pasa,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;allí el romance del amor se cuenta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿No han de mirar un día, en vuestros brazos,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;atónitos, el sol de primavera,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ojos que vienen a la luz cerrados,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;y que al partirse de la vida ciegan?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿No beberán un día en vuestros senos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;los que mañana labrarán la tierra?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Como de costumbre, Antonio Machado con su contención, la falta de vehemencia que tanto se le agradece y por la que se ha distinguido, sin perder un ápice de expresividad. Realzándola, incluso. No necesita explicación, pero se le da. En la línea del poema "El olmo viejo", después de los tiempos del dolor, vienen los tiempos en que la ausencia de dolor es gozo. Tachado siempre de gris y melancólico, lo cierto es que los poemas de Antonio Machado se asemejan a la primavera más temprana. Y, por aprovechar esta misma entrada primaveral para incitar al estudio, al estilo de Aristófanes y Fray Luis, dice un Machado imitativo sin vergüenza: "Abejas, cantores: / no a la miel, sino a las flores". &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En lenguaje llano: "No seáis creativos por los gozos de la fama, sino por el placer de la creación". En lenguaje académico: "No estudiéis por aprobar, sino por aprender"&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-3609304487759287589?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/3609304487759287589/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2011/04/pascua-de-resurreccion-de-antonio.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/3609304487759287589'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/3609304487759287589'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2011/04/pascua-de-resurreccion-de-antonio.html' title='Pascua de Resurrección, de Antonio Machado'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_TY6pgUj3l-Y/TF2UXThZb6I/AAAAAAAABGw/qiGRA-_gIWA/s72-c/Noli+me+t%C3%A1ngere.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-3698595472278247986</id><published>2011-03-29T20:39:00.003+01:00</published><updated>2011-03-30T21:45:20.666+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='personajes arquetípicos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='géneros literarios'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='curiosidades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lecturas'/><title type='text'>Historias populares de Cuntis: la mítica Capadora</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.lavozdegalicia.es/foto_hemeroteca/2001/04/17/0012_448619/Foto/p18c11f1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" r6="true" src="http://www.lavozdegalicia.es/foto_hemeroteca/2001/04/17/0012_448619/Foto/p18c11f1.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El asunto de las xanas, lamias, etc. suscitó un interesante debate sobre las leyendas populares que nos llevó al relato de esos cuentos que se repiten de generación en generación. El más popular de todos, sin duda, fue el de la "Casa da Capadora", en cuyos alrededores todavía hoy -al parecer- se pueden oír las quejas del mutilado. En Internet (fuente de recursos sin duda valiosa) he encontrado un romace sobre el tema escrito por los hermanos Rey Posse; romance que copio aquí (y enlazo a las páginas consultadas), pues no dudo de que el público lector tendrá gran interés por conocerlo. Los hechos que en él se narran difieren mucho de la historia que se transmite hoy en día oralmente.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ROMANCE DEL CRIMEN DE CUNTIS&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Oigan todos los que escuchan&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;una historia verdadera&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ocurrida hace tres años&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;entre una garrida hembra&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;y un hombre de mala vida&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;y de costumbres perversas&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;entregado siempre al vicio&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;al juego y la borrachera&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;que recibió al fin el castigo&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;de sus culpas en la tierra&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;dejando sus atributos&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;en unas manos honestas&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;que debajo de la manta&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;esgrimían la barbera.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Oh Madre del Redentor&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;soberana Providencia&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;dame la divina luz&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;para que estas coplas&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sean ejemplo de los castigos&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;que el cielo siempre reserva&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;con la justicia divina&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;a los tigres y panteras&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;que con figura de hombres&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;no respetan a las doncellas&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ni a las mujeres casadas&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;que tienen el macho fuera.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;En el sulfuroso pueblo&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;de Cuntis fue la trijedia.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Habitaba en una casa&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;cercana a la carretera&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;una mujer bien formada&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;y bien armada de caderas&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;con dos lunares rizados&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;en la mejilla derecha&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;y un contorno pectoral&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;de enorme circunferencia.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Además de esto tenía&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;a su marido en América&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;en donde era fabricante&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;de peines y de peinetas&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;construidos con los cuernos&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;de toros y de terneras.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;La mujer allí vivía&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;llevando una buena vida&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sin dar nada que decir&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ni que jamás se oyera&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;mormurar al vecindario&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ni del Capellán ni de ella.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Pero un monstruo desalmado&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sin corazón ni vergüenza&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;vecino del mismo pueblo&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;llamado Xan da Panela&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;apostó con unos amigos&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;que tenía en la taberna&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;que era capaz una noche&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;a presentarse ante ella&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;y a hacerla soñar gustoso&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;con el que estaba en América.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Una vez puestos de acuerdo&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;se formalizó la apuesta.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Y aquel malvado de Xan&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;cogió al hombro una escalera&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fue sigiloso a la casa&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;y topó la ventana abierta&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;y saltando así de pronto&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;al cuarto de la interfecta&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;a su víctima sorprende&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;dormitando a pierna suelta.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Ella al sentir los pasos despierta&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;y trata de levantarse&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;pero al momento se acuerda&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;que gasta camisa corta&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;y se queda por vergüenza&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;diciéndole: Creminal&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¿qué quieres? ¿qué horas son estas&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;de venir a asovallar&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;a la mujer más honesta&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;de Cuntis y sus contornos?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Márchate al punto y no vuelvas.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;El sin querer escuchar&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;los gritos y las protestas&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;de aquella infeliz mujer&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tiró al suelo la chaqueta&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;y quedándose desnudo&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;compartió el lecho con ella.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Entonces la desdichada&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;al verse junto a la fiera&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;con el mayor disimulo&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;echó mano a la barbera&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;que siempre llevaba oculta&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;para su propia defensa&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;y fingiendo una caricia&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;hizo ris-ras con la izquierda&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;y segó de un solo tajo&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;dado con mucha firmeza&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;todo lo más inflamable&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;del bribón Xan da Panela.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;De repente se oye un trueno&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;y una voz profunda y hueca&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;que decía: Por morral&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;por cochino y sinvergüenza&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;quedas como Putifar&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;para en vitam aeternam.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Entonces él dijo:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Virgen de Moraña&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;te imploro por Dios clemencia&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;y haz que al punto me retoñe&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;lo que me ha podado esta.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;(Hermanos Rey Posse)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enlaces:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.galiciaencantada.com/dentro.asp?c=34&amp;amp;id=1197"&gt;Uno&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lavozdegalicia.es/hemeroteca/2001/04/17/517367.shtml"&gt;Dos&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bibliografía:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seixo Pastor, M., "Rey Posse e o caso da Capadora de Cuntis", en &lt;em&gt;A Taboada&lt;/em&gt;, nº1. Este número y otros de la revista están a vuestra disposición en la biblioteca del centro.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-3698595472278247986?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/3698595472278247986/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2011/03/historias-populares-de-cuntis-la-mitica.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/3698595472278247986'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/3698595472278247986'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2011/03/historias-populares-de-cuntis-la-mitica.html' title='Historias populares de Cuntis: la mítica Capadora'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-160795063662050962</id><published>2011-03-24T22:47:00.000Z</published><updated>2011-03-24T22:47:17.306Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='personajes arquetípicos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lecturas'/><title type='text'>El romance del Cuetu-Lloro y las xanas.</title><content type='html'>&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.esacademic.com/pictures/eswiki/76/Lamia_Waterhouse.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" r6="true" src="http://www.esacademic.com/pictures/eswiki/76/Lamia_Waterhouse.jpg" width="243" /&gt;&lt;/a&gt;La lectura titulada "De xanas, lamias, donas y fuentes prodigiosas" que viene en el libro de 1º de ESO habla de un romance que se canta en Nueva de Llanes, el romance del Cuetu-Lloro, en el que se narra la muerte de tres niñas atraídas por el canto de una xana.&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;"&gt;He estado buscando el romance, y lo he hallado en un foro de Internet.&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;em&gt;¡Ay, niñas, las tres garridas!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;em&gt;¡Ay, niñas, las de la Torre!&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;em&gt;¡Ay, salen de madrugada!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¡Ay, salen a coger flores!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¡Ay, qué florido está el soto!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¡Ay, qué relumbres y olores!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¡Ay, cómo ríen los prados!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¡Ay, qué alboradas se oyen!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¡Ay, qué linda mariposa&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ante las niñas se pone!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;El cuerpo tiene de espuma,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;las alas de tres colores.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¡Ay, que inocentes la siguen...!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¡Ay, que se van hacia el bosque!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¡Ay, que allí está el Cuetu-Lloro!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¡Ay, que do van no conocen!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¡Ay, que una xana hechicera&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;lavando está en Fuente noble,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;lavando cadejos de oro,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;vestida de mil primores!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¡Ay, que la vieron sus ojos,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sus lindos ojos traidores!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¡Ay, que riendo las llama!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¡Ay, que quién es no conocen!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Al Cueto Lloro,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;niñas, venid,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;que un zurrón de oro&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tengo yo allí...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¡Ay, con su gracia les roba,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;les roba los corazones!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¡Ay, fuera de sí la miran!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¡Ay, fuera de sí la oyen!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¡Ay, que prendidas las lleva&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;con cadenitas de flores!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¡Ay, que inocentes la siguen!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¡Ay, que embelesadas corren!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¡Ay, que la cueva se abre!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¡Ay, qué sonidos acordes!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¡Ay, que se ve un paraíso!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¡Ay, que relucen tres soles!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¡Ay, que por ella la xana,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ay, que por ella se esconde!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¡Ay, que las niñas la siguen!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¡Ay, que do van no conocen!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¡Ay, que la cueva se cierra!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¡Ay, que en su seno las coge!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¡Ay, que allí quedan cautivas!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¡Ay, que han muerto los tres soles!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¡Ay, que dentro suenan llantos!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¡Ay, que la fuente no corre!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¡Ay, que la culebra canta!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¡Ay, niñas, la de la torre!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La imaginación popular es tremendamente sobrecogedora, y estos terribles personajes abundan en la mitología ibérica, como hemos podido deducir de la lectura. Me imagino que están en la línea de la Serrana de la Vera, pero exentas de la caracterización salvaje de esta. En cualquier caso, mujeres fatales no faltan en la literatura popular, y allí donde se roza lo irracional surge la fascinación del miedo, gran fuerza inspiradora para pueblos enteros, y sus autores más cultos no escapan de él (afortunadamente, en este caso).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Enlaces:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.fortunecity.com/greenfield/fatcat/604/lasxanas.htm"&gt;Sobre las xanas&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Vídeo sobre &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=8RENwtnpgxc&amp;amp;feature=related"&gt;seres mitológicos de Asturias&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.terra.es/personal/l.agua.l/anjanas.htm"&gt;Anjanas cántabras&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://mitologiavasca-itsas.blogspot.com/2009/03/la-lamia-enamorada.html"&gt;Lamias vascas&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://martayefra.blogspot.com/2009/10/os-mouros-e-mouras-de-galicia.html"&gt;Mouras gallegas&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Lecturas relacionadas con el tema:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;José María Merino, &lt;em&gt;Leyendas españolas de todos los tiempos&lt;/em&gt;. De este libro está extraída nuestra lectura de clase.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Jesús Callejo, &lt;em&gt;Hadas. Espíritus femeninos de la Naturaleza&lt;/em&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Manuel Martín Sánchez, &lt;em&gt;Seres míticos y personajes fantásticos españoles&lt;/em&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-160795063662050962?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/160795063662050962/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2011/03/el-romance-del-cuetu-lloro-y-las-xanas.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/160795063662050962'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/160795063662050962'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2011/03/el-romance-del-cuetu-lloro-y-las-xanas.html' title='El romance del Cuetu-Lloro y las xanas.'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-7345259343510146815</id><published>2011-03-21T17:45:00.003Z</published><updated>2011-03-21T17:49:27.634Z</updated><title type='text'>El veintiuno de marzo / comienza la primavera</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_bKZFz3sICn0/S8RP_WVNTxI/AAAAAAAAAh0/FskHeqdLIu4/s1600/botticelli-primavera-detail-1482.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/_bKZFz3sICn0/S8RP_WVNTxI/AAAAAAAAAh0/FskHeqdLIu4/s320/botticelli-primavera-detail-1482.jpg" width="232" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;.&lt;i&gt;..cuando los quintos soldados&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;embarcan para la guerra.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Unos ríen y otros lloran,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;y otros se mueren de pena,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;y el que va en medio de todos&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;es el que más pena lleva.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Le pregunta el capitán:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;"¿Por qué llevas tanta pena?&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;¿Es por padre o es por madre&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;o es por alguien de tu tierra"&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;"No es por padre ni es por madre&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;ni es por nadie de mi tierra,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;es por una morenita&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;por quien yo muero de pena".&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;"Si es por una morenita&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;por quien tú mueres de pena&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;yo te daré la licencia&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;para que vayas a verla"&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;"Ábreme la puerta, luna;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;ábreme la puerta, estrella;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;que por tu cara bonita&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;me he librado de la guerra"&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Como hoy es 21 de marzo (día de la poesía, recordemos), me permito trasladar aquí el tradicional romance del Quintado. Y, de paso, poner una versión actualizada por el Nuevo Mester de Juglaría.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/z9qFH9aK3vQ?rel=0" title="YouTube video player" width="480"&gt;&amp;amp;lt;p&amp;amp;gt;&amp;amp;amp;amp;amp;amp;lt;p&amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt;&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;lt;p&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt;&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;lt;br&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt;ç&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;lt;/p&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt;&amp;amp;amp;amp;amp;amp;lt;/p&amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt;&amp;amp;lt;/p&amp;amp;gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;También me gustaría poner una preciosísima canción de María Elena Walsh, cantautora argentina recientemente fallecida. Las letras de sus canciones infantiles son auténticas obras maestras.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/sa-7Gd2O1IE?rel=0" title="YouTube video player" width="480"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-7345259343510146815?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/7345259343510146815/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2011/03/el-veintiuno-de-marzo-comienza-la.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/7345259343510146815'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/7345259343510146815'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2011/03/el-veintiuno-de-marzo-comienza-la.html' title='El veintiuno de marzo / comienza la primavera'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_bKZFz3sICn0/S8RP_WVNTxI/AAAAAAAAAh0/FskHeqdLIu4/s72-c/botticelli-primavera-detail-1482.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-5637055229546419549</id><published>2011-03-17T22:41:00.000Z</published><updated>2011-03-17T22:41:42.611Z</updated><title type='text'>Dos gracias</title><content type='html'>Creo que mis queridos alumnos agradecerán unas gracias teatrales. (Recordemos: es teatro, es ficción).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe title="YouTube video player" width="480" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/vcKweSfbPnY?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe title="YouTube video player" width="480" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/XTS_aQYGTmA?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-5637055229546419549?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/5637055229546419549/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2011/03/dos-gracias.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/5637055229546419549'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/5637055229546419549'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2011/03/dos-gracias.html' title='Dos gracias'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/vcKweSfbPnY/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-3772174355458832526</id><published>2011-03-16T21:33:00.000Z</published><updated>2011-03-16T21:33:38.159Z</updated><title type='text'>Josefina Aldecoa ha muerto esta mañana</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.alfaguara.com/uploads/imagenes/autor/principal/201003/principal-josefina-aldecoa_grande.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" r6="true" src="http://www.alfaguara.com/uploads/imagenes/autor/principal/201003/principal-josefina-aldecoa_grande.jpg" width="285" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;De todas las necrologías que Lenguaurelio ha recogido durante su corta vida, esta es la que resulta más dura de escribir, debido a que la trilogía compuesta por las novelas tituladas &lt;em&gt;Historia de una maestra&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;Mujeres de negro&lt;/em&gt; y &lt;em&gt;La fuerza del destino&lt;/em&gt; está entre mis lecturas favoritas. Conocer la historia de las vidas de Gabriela y de su hija, ver -no tanto de fondo como casi en primera fila- los acontecimientos de la historia de España desde la República hasta los años 80, desengañarse de todo con la maestra ya anciana, son experiencias que un lector sensible no debería dejar pasar. Si bien las tres obras son magníficas, &lt;em&gt;La fuerza del destino,&lt;/em&gt; particularmente, es una triste y realista lección de humildad para el ser humano. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-3772174355458832526?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/3772174355458832526/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2011/03/josefina-aldecoa-ha-muerto-esta-manana.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/3772174355458832526'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/3772174355458832526'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2011/03/josefina-aldecoa-ha-muerto-esta-manana.html' title='Josefina Aldecoa ha muerto esta mañana'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-462946824815582944</id><published>2011-03-10T23:43:00.001Z</published><updated>2011-03-10T23:49:51.179Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='géneros literarios'/><title type='text'>El niño está malito</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_WSRiIddrNo4/TL4wHe4xePI/AAAAAAAADkQ/lJ5DnxHuJWY/s1600/JW+Waterhouse+Ni%25C3%25B1o+enfermo+Templo+Esculapio+1877.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="251" q6="true" src="http://4.bp.blogspot.com/_WSRiIddrNo4/TL4wHe4xePI/AAAAAAAADkQ/lJ5DnxHuJWY/s320/JW+Waterhouse+Ni%25C3%25B1o+enfermo+Templo+Esculapio+1877.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;En la magnífica &lt;a href="http://depts.washington.edu/hisprom/espanol/"&gt;página web que alberga el proyecto del Romancero Pan-hispánico&lt;/a&gt; de la Universidad de Washington he hallado este romance, que puede ser muy interesante para los lectores de Lenguaurelio, pues contiene elementos de varios romances aquí comentados.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;El niño está malito /&amp;nbsp;malito está en su cama, &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;cuatro médicos lo asisten /&amp;nbsp;de los mejores de España. &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;Unos dicen que se muere, /otros dicen que no es nada, &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;los más entendidos dicen / que la comunión alcanza. &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;-Madre mía, si me muero / no me entierren en sagrado, &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;entiérrenme en campo libre /donde transite el ganado. &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;En mi cabecera pongan /cuatro ladrillos dorados &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;y un letrero que diga: /"Aquí ha muerto un desgraciado; &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;no ha muerto de calentura /ni de dolor de costado, &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;ha muerto de mal de amores, /de un dolor desesperado."&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;(Recogido en la Vega, en la República Dominicana)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El motivo de los cuatro (o tres, o siete, o diez, etc.) doctores (o sabios) lo recordaréis del romance "&lt;em&gt;En los palacios del rey&lt;/em&gt;":&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;Llamaron con gran urgencia / a tres sabios de Granada.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;El uno le tomó el pulso, / el otro no habló palabra&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;y el tercero fue el que dijo: / "Esta niña está baldada".&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Este motivo puede rastrearse en&amp;nbsp;el romance&amp;nbsp;de la &lt;a href="http://depts.washington.edu/hisprom/espanol/ballads/bdgpidaction.php"&gt;Muerte del Príncipe don Juan&lt;/a&gt; (del cual la mencionada web incluye más de 290 versiones). El número de sabios o doctores varía, y también su procedencia (España y Granada son sus cunas más frecuentes). Pero el motivo de la consulta a varios médicos que no aciertan con el mal es tradicional, como podrá comprobar quien lea los romances.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El segundo motivo tradicional es el&amp;nbsp;de un hombre que habla&amp;nbsp;a una mujer (madre, novia, hermana) exhortándola a no sepultarlo en tierra sagrada en caso de que le llegase la muerte, y dando todo tipo de indicaciones acerca de su sepultura deseada, generalmente&amp;nbsp;con un tono jocoso.&amp;nbsp;Este es el romance conocido como "&lt;em&gt;No me entierren en sagrado&lt;/em&gt;", que hemos visto en la versión de la canción infantil titulada "&lt;em&gt;Una noche muy oscú&lt;/em&gt;". Sobre este motivo podemos deleitarnos con la información que nos ofrece Diego Catalán en su artículo &lt;a href="http://diegocatalan.blogia.com/2010/121304-100.-1.-no-me-entierren-en-sagrado.php"&gt;"Arte poética del romancero oral. Los textos abiertos de creación colectiva",&lt;/a&gt; recogido en el blog &lt;a href="http://diegocatalan.blogia.com/"&gt;http://diegocatalan.blogia.com/&lt;/a&gt;, todo él un auténtico tesoro.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Véase, pues, cómo unos romances se mezclan (contaminan) con los otros. No se puede hablar de imitación, ni mucho menos de plagio; es la ley natural de la literatura popular, que, como el agua del río, ni tiene dueño, ni se mantiene inmutable, ni se detiene jamás. Gracias a proyectos como el del Romancero Pan-hispánico podemos cotejar, sin movernos de casa, las distintas versiones; gracias al trabajo de&amp;nbsp;estudiosos como Diego Catalán y quienes acometen el&amp;nbsp;valiosísimo y arduo&amp;nbsp;trabajo de difundir su obra, además, podemos comprender esas versiones; aunque, paradójica y tristemente, cada día haya menos niños que puedan recordar alguna de esas versiones como aquella que algunas tardes le cantaba su abuela. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-462946824815582944?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/462946824815582944/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2011/03/el-nino-esta-malito.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/462946824815582944'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/462946824815582944'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2011/03/el-nino-esta-malito.html' title='El niño está malito'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_WSRiIddrNo4/TL4wHe4xePI/AAAAAAAADkQ/lJ5DnxHuJWY/s72-c/JW+Waterhouse+Ni%25C3%25B1o+enfermo+Templo+Esculapio+1877.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-2321597752224300370</id><published>2011-03-01T15:43:00.000Z</published><updated>2011-03-01T15:43:29.217Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lecturas'/><title type='text'>Cuatro corazones con freno y marcha atrás, de Enrique Jardiel Poncela</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_SgPlf5hK2S0/S2fY5AaeCNI/AAAAAAAAAPg/5wOfC76Oy9c/s320/4+corazones.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" l6="true" src="http://4.bp.blogspot.com/_SgPlf5hK2S0/S2fY5AaeCNI/AAAAAAAAAPg/5wOfC76Oy9c/s320/4+corazones.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Como obra de teatro que es, la lectura obligatoria del segundo trimestre en 2º de ESO no solo es lectura, sino que fue concebida para ser representada. Por eso, en este caso, no solo no está mal que lo hagáis, sino que incluso sería positivo ver la puesta en escena.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Enlace a una &lt;a href="http://www.mefeedia.com/watch/33140321"&gt;representación&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Enlace a la &lt;a href="http://www.veoh.com/browse/videos/category/entertainment/watch/v14156943mk27dyBF"&gt;representación de Estudio Uno&lt;/a&gt; (es necesario instalar un programa).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Hay más representaciones en vídeo, escogí estas dos por estar sin cortes, pero en los buscadores os aparecerán otras.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-2321597752224300370?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/2321597752224300370/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2011/03/cuatro-corazones-con-freno-y-marcha.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/2321597752224300370'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/2321597752224300370'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2011/03/cuatro-corazones-con-freno-y-marcha.html' title='Cuatro corazones con freno y marcha atrás, de Enrique Jardiel Poncela'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_SgPlf5hK2S0/S2fY5AaeCNI/AAAAAAAAAPg/5wOfC76Oy9c/s72-c/4+corazones.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-5446051936116799927</id><published>2011-02-28T18:04:00.002Z</published><updated>2011-02-28T18:09:45.165Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='actividades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='curiosidades'/><title type='text'>En los palacios del rey (cuento escrito por los alumnos de 1ºA)</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.blogdeturismo.com/wp-content/uploads/2007/10/alcazar_segovia.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.blogdeturismo.com/wp-content/uploads/2007/10/alcazar_segovia.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;En los palacios del rey&lt;br /&gt;hay una hierba malvada.&lt;br /&gt;Aquella que la pisare&lt;br /&gt;se quedaría baldada.&lt;br /&gt;La pisó la hija del rey,&lt;br /&gt;ella fue la desgraciada.&lt;br /&gt;Llamaron con gran urgencia&lt;br /&gt;a tres sabios de Granada.&lt;br /&gt;El uno le tomó el pulso,&lt;br /&gt;el otro no habló palabra&lt;br /&gt;y el tercero fue el que dijo:&lt;br /&gt;"Esta niña está baldada".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Continuación de la historia propuesta con el romance (escrita por los alumnos de 1º A):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El diagnóstico fue que no iba a despertar;&lt;br /&gt;el rey vio a un príncipe y lo fue a llamar.&lt;br /&gt;El príncipe le preguntó que qué le quería,&lt;br /&gt;el rey le dijo que era para despertar a su hija.&lt;br /&gt;El príncipe contesta: "La curaré".&lt;br /&gt;Entonces le dio un beso y la despertó.&lt;br /&gt;El príncipe le dijo a la princesa que se casarían, pero justo en el momento en que se iban a casar, el príncipe pisó la misma hierba. La princesa le dio el beso, pero no funcionó. Entonces tuvieron que buscar una rana en el estanque para que la princesa la besara y se convirtiera en príncipe. La rana se convirtió en un hombre. El príncipe dormido sintió tantos celos que se recuperó. Al final el príncipe dormilón se casa con la princesa&amp;nbsp; y el príncipe rana se fue al agua.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-5446051936116799927?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/5446051936116799927/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2011/02/en-los-palacios-del-rey-cuento-escrito.html#comment-form' title='3 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/5446051936116799927'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/5446051936116799927'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2011/02/en-los-palacios-del-rey-cuento-escrito.html' title='En los palacios del rey (cuento escrito por los alumnos de 1ºA)'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-8851205705648297390</id><published>2011-02-27T21:37:00.000Z</published><updated>2011-02-27T21:37:26.620Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='curiosidades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Literatura:métrica'/><title type='text'>Versos de cabo roto</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://html.rincondelvago.com/000655780.png" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" l6="true" src="http://html.rincondelvago.com/000655780.png" width="191" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Según el acento de la última palabra del verso, este se puede calificar de agudo, llano o esdrújulo. A los versos agudos hay que sumarles una sílaba más en el cómputo métrico; a los esdrújulos, restarles una; a los llanos o graves, dejarlos como están.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Estas normas de la versificación en lengua castellana son de&amp;nbsp;imposible incumplimiento, pero como el buen poeta siempre tiene un punto de ingenio y originalidad (solo uno, pues dos serían demasiados), existen los versos de cabo roto, que juegan con el acento del verso. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Los versos de cabo roto se llaman así porque aparecen cortados más allá de la sílaba tónica: las sílabas que vienen después desaparecen, debiendo el lector suponer cuáles son para comprender el poema. De esta manera, por el mágico arte de la desaparición de toda sílaba posterior a la que nos da el eje rítmico, todos los versos se convierten en agudos si no lo eran. La rima se hace teniendo en cuenta la vocal tónica, con lo cual suele suceder que, si el poema estuviera escrito con las palabras completas, no rimaría.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Con los ejemplos se entenderá mejor.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Los más populares son los que Cervantes incluye en el &lt;em&gt;Quijote&lt;/em&gt;:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;Soy Sancho Panza, escude-&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;del manchego don Quijo-,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;puse pies en polvoro-&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;por vivir a lo discre-;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;que el tácito Villadie-&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;toda su razón de esta-&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;cifró en una retira-,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;según siente Celesti-,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;libro, en mi opinión divi-&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;si encubriera más lo huma-.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;(Soy Sancho Panza, escudero del manchego don Quijote, puse pies en polvorosa por vivir a lo discreto; que el tácito Villadiego toda su razón de estado cifró en una retirada, según siente Celestina, libro, en mi opinión divino si encubriera más lo humano).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Los versos de cabo roto no son muy abundantes, pero sí están presentes en nuestra poesía, especialmente en la poesía popular, tan rica en juegos rítmicos e imaginativos.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Este ejemplo, hoy más conocido como canción de niños, es una versión del romance "No me entierren en sagrado":&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;Una noche muy oscu-&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;que a la gente hace llorar&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;paseaba un caballe-&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;desde la corte a su ca-,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;con sombrero de tres pi-&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;y en medio dos plumas blan-,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;y en medio de las dos plu-&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;el retrato de su da-,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;que se llamaba Marí-,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;como se llamó su ma-.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;-María, si yo me mue-&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;no me entierres en sagra-;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;entiérrame en un rincón&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;donde no me vea na-,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;y a la cabecera pon&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;un ladrillo colora-&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;con un letrero que di-&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;"Aquí murió Juan de La-.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;No murió de calentu-&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;ni de dolor de costa-,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;que murió muy malheri-&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;cosidito a puñala-".&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;(Una noche muy oscura, que a la gente hace llorar, paseaba un caballero desde la corte a su casa, con sombrero de tres picos y en medio dos plumas blancas, y en medio de las dos plumas el retrato de su dama, que se llamaba María, como se llamó su madre. "María, si yo me muero no me entierres en sagrado, entiérrame en un rincón donde no me vea nadie, y a la cabecera pon un ladrillo colorado con un letrero que diga 'Aquí murió Juan de La?. No murió de calentura ni de dolor de costado, que murió muy malherido, cosidito a puñaladas").&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Obsérvese cómo a los versos que ya eran agudos no es necesario recortarles nada; obsérvese también que la única palabra que no se puede recuperar con facilidad es el apellido del caballero, pues sólo podemos suponer la última sílaba (incluso podríamos pensar que es Juan del A... y no Juan de La...). No he encontrado por Internet ningún vídeo ni audición completa con esta canción, de manera que escucharemos en clase la hermosa versión de Joaquín Díaz.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Esta canción de la recientemente fallecida María Elena Walsh utiliza el mismo procedimiento, si bien no todos los versos tienen su cabo roto. Esta vez no transcribo las palabras correctas para ver cómo las deducís vosotros, aunque en este texto abundan las palabras que no tienen el cabo roto.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/5FpgRR4-PzY?rel=0" title="YouTube video player" width="480"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;Peligroso es &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;andar por la ca- &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;la calle del ga- &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;del gato que pes- &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;que pesca y después &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;se esconde y escapa &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;em&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/em&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;¿Lo ves o no lo ves &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;al gato que pes-? &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;Allí, allí &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;Sentado en su ventani-.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;em&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/em&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;A la gente que &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;pasa distraí- &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;el gato bandi- &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;con caña y anzue- &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;les pesca el sombre-, &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;sombrero y el moño &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;em&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/em&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;El gato francés &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;con tanto sombre-&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;nadie sabe qué &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;qué hace después &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;y el asunto es &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;es que se disfraza&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;em&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/em&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;Pero el gato un di- &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;salió disfraza-&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;con gorra de la &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;de la policí- &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;Disfrazado así &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;dio una caminata&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;em&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/em&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;Así disfraza-&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;oyó la denun-&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;cia de un transeún-&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;contra un gato ma-&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;porque le ha roba-&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;robado el bonete&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;em&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/em&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;El gato no pue- &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;Decirle: “Soy yo”. &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;Confundido, no &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;Tiene más reme- &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;Que llevarse pre- &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;Preso al calabozo&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-8851205705648297390?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/8851205705648297390/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2011/02/versos-de-cabo-roto.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/8851205705648297390'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/8851205705648297390'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2011/02/versos-de-cabo-roto.html' title='Versos de cabo roto'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/5FpgRR4-PzY/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-7593777871407383932</id><published>2011-02-21T18:03:00.000Z</published><updated>2011-02-21T18:03:57.676Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Literatura:métrica'/><title type='text'>Métrica</title><content type='html'>&lt;div style="border: medium none; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.foro3d.com/attachments/23323d1134425083-necesito-cinta-metrica-esas-tela-metric1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" qx="true" src="http://www.foro3d.com/attachments/23323d1134425083-necesito-cinta-metrica-esas-tela-metric1.jpg" width="142" /&gt;&lt;/a&gt;Después de estudiar con vuestra habitual aplicación los apuntes de métrica, podéis repasar vuestros amplios conocimientos en las siguientes direcciones web:&lt;/div&gt;&lt;div style="border: medium none; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border: medium none; text-align: justify;"&gt;Un repasito muy claro se ofrece en este &lt;a href="http://educacion.practicopedia.com/lengua-y-literatura/como-son-los-tipos-de-versos-y-estrofas-11240"&gt;vídeo&lt;/a&gt;. La misma información se ofrece en esta &lt;a href="http://www.iesrodrigocaro.com/web/recursos/flash/1116_lirica_F8.swf"&gt;página&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="border: medium none; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border: medium none; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://roble.pntic.mec.es/%7Emsanto1/lengua/proverso.htm#m1"&gt;Página que trata sobre versificación&lt;/a&gt;, con teoría y ejercicios que el alumno puede comprobar. Elaborada por Mariano Santos.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ejercicios prácticos de análisis métrico: &lt;a href="http://www.auladeletras.net/literatura_secundaria/ejercicios/metrica02.htm"&gt;uno&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.auladeletras.net/literatura_secundaria/ejercicios/metrica03.htm"&gt;dos&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.auladeletras.net/literatura_secundaria/ejercicios/metrica04.htm"&gt;tres&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.auladeletras.net/literatura_secundaria/ejercicios/metrica05.htm"&gt;cuatro&lt;/a&gt;. Con soluciones. Creados por José María González.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ejercicio para &lt;a href="http://www.edu.xunta.es/contidos/premios/p2003/b/archaron9/LITERATURA/HOT/metrica_1.htm"&gt;verificar que el alumno sabe la teoría&lt;/a&gt;. Con soluciones. Creados por Cesáreo Vázquez.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ejercicios de identificación de &lt;a href="http://www.edu.xunta.es/contidos/premios/p2003/b/archaron9/LITERATURA/HOT/identificar_estro2.htm"&gt;estrofas&lt;/a&gt; y &lt;a href="http://www.edu.xunta.es/contidos/premios/p2003/b/archaron9/LITERATURA/HOT/identificar_poemas2.htm"&gt;poemas&lt;/a&gt;. Con soluciones.&amp;nbsp;Creados por Cesáreo Vázquez.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Una vez que el alumno estudia y comprende la teoría, debe practicar con frecuencia hasta que la haya interiorizado.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ahora, ¡a medir!&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-7593777871407383932?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/7593777871407383932/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2011/02/metrica.html#comment-form' title='3 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/7593777871407383932'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/7593777871407383932'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2011/02/metrica.html' title='Métrica'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-5585767704067320435</id><published>2011-02-17T22:43:00.000Z</published><updated>2011-02-17T22:43:26.180Z</updated><title type='text'>Sobre pintura (II)</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En el tema de las mayúsculas, en 1º de ESO, salen a colación algunos pintores acerca de los cuales habéis mostrado curiosidad: Velázquez y Van Gogh.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Diego Velázquez fue un pintor español del siglo XVII. Llegó a ser pintor de cámara del rey Felipe IV, y es la familia de este monarca la retratada en su famoso lienzo &lt;em&gt;Las Meninas&lt;/em&gt;.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_WEjiCu_RNAA/TGWVhpHGVjI/AAAAAAAAJNk/-CZ6doERzzE/s1600/velazquez-las-meninas.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" j6="true" src="http://4.bp.blogspot.com/_WEjiCu_RNAA/TGWVhpHGVjI/AAAAAAAAJNk/-CZ6doERzzE/s320/velazquez-las-meninas.jpg" width="272" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La figura de la niña que está en el centro del cuadro es la de la infanta doña Margarita, hija de Felipe IV y Mariana de Austria, los reyes, que aparecen reflejados en el espejo del fondo. Junto a la infanta aparecen las meninas, damas de las más ilustres familias de la nobleza, cuya ocupación consistía en acompañar a la infanta hasta el momento en que les llegase la hora de contraer matrimonio. En primer término puede contemplarse la figura de un perro y, tras él, hay dos personajes muy particulares: una enana hidrocéfala llamada Maribárbola y Nicolasito Pertusato, un enano italiano. Todos habréis oído hablar de la figura del bufón, aquel personaje ridículo que hace reír a los reyes en los cuentos infantiles. Lo cierto es que era una costumbre en las cortes europeas (y particularmente en la corte de los Austrias españoles) acoger a todo tipo de personas con minusvalías psíquicas o físicas ("gente de placer", les llamaban), y el motivo de tal hecho no era la caridad, sino la creencia de que daba buena suerte rodearse de ellos. Muchos de ellos gozaban de situación privilegiada en la corte. Una lectura interesante -aunque no deja de ser ficción- es el cuento de Wilde titulado &lt;a href="http://www.cervantesvirtual.com/obra/el-cumpleanos-de-la-infanta--0/"&gt;"El cumpleaños de la Infanta".&lt;/a&gt; Tras el lienzo que aparece en la obra&amp;nbsp;puede verse el autorretrato del pintor. Como podéis observar, es un cuadro muy innovador en lo que se refiere a la composición. Esto se debe, en parte, amén del talento de Velázquez, a que es una obra barroca (S. XVII), y en esta época se comienzan a desgarrar&amp;nbsp;&amp;nbsp;los límites del clasicismo en todas las artes.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Van Gogh fue un pintor holandés del siglo XIX. Comenzó a pintar a los 27 años y participa de muchas tendencias artísticas de su siglo, como el impresionismo y el postimpresionismo, adelantándose incluso a movimientos como el expresionismo o el fauvismo. El grupo mencionado en la lección, La Oreja de Van Gogh, toma su nombre del famoso incidente del pintor y su oreja, como se puede deducir con facilidad. ¿Qué sucedió con la oreja de Van Gogh? Al parecer, el pintor -que sufría trastornos mentales- se cortó una oreja tras una crisis desencadenada, según unos, por un desengaño amoroso; según otros, por una discusión con Gauguin, un pintor amigo suyo. Una de las obras más conocidas de Van Gogh es el lienzo titulado "Los girasoles".&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.artespain.com/wp-content/uploads/Los_girasoles_1888_-_VICENT_VAN_GOGH.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" j6="true" src="http://www.artespain.com/wp-content/uploads/Los_girasoles_1888_-_VICENT_VAN_GOGH.jpg" width="245" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-5585767704067320435?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/5585767704067320435/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2011/02/sobre-pintura-ii.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/5585767704067320435'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/5585767704067320435'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2011/02/sobre-pintura-ii.html' title='Sobre pintura (II)'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_WEjiCu_RNAA/TGWVhpHGVjI/AAAAAAAAJNk/-CZ6doERzzE/s72-c/velazquez-las-meninas.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-5933094573139792841</id><published>2011-02-14T18:07:00.003Z</published><updated>2011-02-14T22:51:09.293Z</updated><title type='text'>Llegando está el carnaval</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.cl/fbpe/img/eatacam/n31/fig08-01.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" h5="true" height="200" src="http://www.scielo.cl/fbpe/img/eatacam/n31/fig08-01.jpg" width="153" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.criba.edu.ar/geolarg/ubicanoa.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/a&gt;El carnaval tradicional de la Quebrada de Humahuaca (Argentina) es famoso en el mundo entero. Veamos uno de los cantos de carnaval más populares, el &lt;i&gt;Carnavalito&lt;/i&gt;, en este caso en la versión que ofrece el grupo Sukay.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Llegando está el carnaval&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;quebradeño, mi cholita.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Fiesta de la Quebrada&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;humahuaqueña para cantar;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;erke, charango y bombo,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;carnavalito para bailar...&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Quebradeño...&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Humahuaqueñito...&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Fiesta de la Quebrada&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Humahuaqueña para cantar;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;erke, charango y bombo,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;carnavalito para bailar...&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/wjKrQ4vjn8c?rel=0" title="YouTube video player" width="480"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El bombo todos sabemos lo que es, pero ¿el erke? ¿Y el charango?&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.agenciaelvigia.com.ar/erke.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.agenciaelvigia.com.ar/erke.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_10t_QkeL628/S_a4qXVJBnI/AAAAAAAADS8/auA4IU2ChoQ/s1600/520px-Partes_del_Charango_1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/_10t_QkeL628/S_a4qXVJBnI/AAAAAAAADS8/auA4IU2ChoQ/s320/520px-Partes_del_Charango_1.jpg" width="277" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-5933094573139792841?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/5933094573139792841/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2011/02/llegando-esta-el-carnaval.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/5933094573139792841'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/5933094573139792841'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2011/02/llegando-esta-el-carnaval.html' title='Llegando está el carnaval'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/wjKrQ4vjn8c/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-7949697116852251042</id><published>2011-02-04T23:05:00.005Z</published><updated>2011-02-04T23:14:14.334Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recursos literarios'/><title type='text'>Ejemplos de metáforas (II): Historia de tres amigos</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Al escuchar la letra de esta canción me he dado cuenta que resulta muy útil para ejemplificar metáforas de varios tipos, y aunque un comentario completo del texto daría mucho jugo, en esta entrada se hará un sencillo comentario de las metáforas que en él pueden verse. En primer lugar pongo el vídeo encontrado en Youtube y después transcribo la letra, para adjuntar al final el comentario mencionado.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/g-XVlkAQqKA?rel=0" title="YouTube video player" width="480"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Historia de tres amigos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;de la dulce libertad:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;si se hicieron anarquistas,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;no fue por casualidad.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Buenaventura Durruti,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ascaso y García Oliver,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;llamados Los Solidarios,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;que desprecian al poder.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Buscados y perseguidos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;por el campo y la ciudad,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;si acabaron en la cárcel,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;no fue por casualidad.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Buenaventura Durruti,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ascaso y García Oliver,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;tres hojas de trébol negro&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;contra el viento del poder.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Siguiendo con su costumbre&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;de burlar la autoridad,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;si cruzaron la frontera,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;no fue por casualidad.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Buenaventura Durruti,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ascaso y García Oliver,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;la negra sombra del pueblo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;contra el brillo del poder.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Después de una temporada,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;se volvieron para acá;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;si temblaron los burgueses,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;no fue por casualidad.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Buenaventura Durruti,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ascaso y García Oliver,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;tres balas negras de plomo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;apuntando hacia el poder.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Chicho Sánchez Ferlosio)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En los fragmentos destacados en negrita se encuentran las metáforas que deseo comentar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hay en el texto tres ejemplos de metáfora impura del tipo R, I:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Buenaventura Durruti, Ascaso y García Oliver, (&lt;/em&gt;término real&lt;em&gt;)&lt;/em&gt; &lt;br /&gt;&lt;em&gt;tres hojas de trébol negro (&lt;/em&gt;término imaginario&lt;em&gt;)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Buenaventura Durruti, Ascaso y García Oliver, (&lt;/em&gt;término real&lt;em&gt;)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;la negra sombra del pueblo (&lt;/em&gt;término imaginario&lt;em&gt;)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Buenaventura Durruti, Ascaso y García Oliver, (&lt;/em&gt;término real&lt;em&gt;)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tres balas negras de plomo apuntando hacia el poder (&lt;/em&gt;término imaginario&lt;em&gt;)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Además, hay dos metáforas del tipo I de R (en contraste o antítesis con las anteriormente comentadas):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"el viento del poder"&amp;nbsp;&amp;nbsp; (contraste con &lt;em&gt;"tres hojas de trébol negro")&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ____&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ____&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; TI&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; TR&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"el brillo del poder"&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; (contraste con &lt;em&gt;"la negra sombra del pueblo&lt;/em&gt;")&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ___&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;___&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; TI&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; TR&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Es destacable también que las metáforas comentadas se encuentran en las estrofas cuarta, sexta y octava del texto, y que mantienen entre sí -y también con la segunda estrofa-&amp;nbsp;relaciones de paralelismo y reiteración. En cada una de estas estrofas se encuentra asimismo un contraste entre estos tres amigos y el poder, y entre los elementos (imaginarios o reales) que caracterizan a unos y al otro.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-7949697116852251042?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/7949697116852251042/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2011/02/ejemplos-de-metaforas-ii-historia-de.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/7949697116852251042'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/7949697116852251042'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2011/02/ejemplos-de-metaforas-ii-historia-de.html' title='Ejemplos de metáforas (II): Historia de tres amigos'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/g-XVlkAQqKA/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-5756206668145919685</id><published>2011-02-03T21:46:00.000Z</published><updated>2011-02-03T21:46:26.528Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografía'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lecturas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tipos de textos'/><title type='text'>Junco o espadaña</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://farm1.static.flickr.com/232/466137514_5e69ff4df4.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" s5="true" src="http://farm1.static.flickr.com/232/466137514_5e69ff4df4.jpg" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Esta planta posee el nombre científico latino de &lt;em&gt;Typha latifolia&lt;/em&gt;, y su nombres más conocidos en&amp;nbsp;rústico castellano son:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Espadaña&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Totora&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Anea, enea o henea&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Junco o junco de la pasión&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Bayón o bayunco&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Bohordo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Maza de agua&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Suele crecer en medios acuáticos y se caracteriza por su enorme resistencia y por su flexibilidad. Por eso, el "&lt;em&gt;bello niño de junco&lt;/em&gt;" del que habla García Lorca, aparte de las otras cualidades de las que se habla en el poema, posee un cuerpo flexible (la elasticidad que tan característica es de la infancia y juventud).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Hay en la Ribeira Sacra un municipio cuyo topónimo es&amp;nbsp;Xunqueira de Espadañedo, lugar regado por el río Niñodaguía, lo que incita a deducir que el topónimo plantar hace referencia a la abundancia de dicha especie. También existe en la provincia de Salamanca un pueblo llamado Espadaña; una parroquia de Ribadesella (Asturias) llamada Junco; un pueblo de Gerona que se llama La Junquera (La Jonquera en catalán), y un largo etcétera. Estos son algunos de los miles de casos en que los topónimos (nombres de lugar) se inspiran en las características geográficas o naturales de una determinada zona.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Podemos aprovechar la ocasión que el poema de Lorca &lt;a href="http://users.fulladsl.be/spb1667/cultural/lorca/romancero_gitano/san_gabriel.html"&gt;&lt;em&gt;("San Gabriel&lt;/em&gt;")&lt;/a&gt; ofrece para recordar el famoso tema "Resistiré" del Dúo Dinámico, donde se menciona al junco debido a sus dos cualidades: la flexibilidad y la resistencia.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/w_KFr-Lnxsk?rel=0" title="YouTube video player" width="480"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He seleccionado el vídeo porque tenía la letra de la canción; sin embargo, como suele pasar, hay faltas de ortografía en la transcripción. El que me entregue una relación de ellas será recompensado en la nota.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-5756206668145919685?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/5756206668145919685/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2011/02/junco-o-espadana.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/5756206668145919685'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/5756206668145919685'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2011/02/junco-o-espadana.html' title='Junco o espadaña'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm1.static.flickr.com/232/466137514_5e69ff4df4_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-3372260243981293616</id><published>2011-01-22T00:46:00.000Z</published><updated>2011-01-22T00:46:26.096Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recursos literarios'/><title type='text'>Buen ejemplo de calambur</title><content type='html'>Es difícil encontrar un ejemplo gráfico de calambur (de hecho, el primero que puse en el blog debía de tener derechos de autor porque desapareció, cosa que lamenté mucho, ya que era bastante gracioso). Hurgando por la red he hallado uno que no desmerece en absoluto de aquél, aunque en este caso el chiste no haga tanta gracia...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/TToonXJ3MiI/AAAAAAAAAL4/gS7RR7U6M24/s1600/Pensionazo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/TToonXJ3MiI/AAAAAAAAAL4/gS7RR7U6M24/s640/Pensionazo.jpg" width="451" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-3372260243981293616?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/3372260243981293616/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2011/01/buen-ejemplo-de-calambur.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/3372260243981293616'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/3372260243981293616'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2011/01/buen-ejemplo-de-calambur.html' title='Buen ejemplo de calambur'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/TToonXJ3MiI/AAAAAAAAAL4/gS7RR7U6M24/s72-c/Pensionazo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-2739232213731554012</id><published>2011-01-11T16:27:00.000Z</published><updated>2011-01-11T16:27:01.640Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='literatura infantil y juvenil'/><title type='text'>Muerte de María Elena Walsh</title><content type='html'>Ayer murió la escritora argentina María Elena Walsh, conocida en España por ser la autora de canciones infantiles como "La vacuna", "La mona Jacinta", "El reino del revés", "El gato que pes-" o la "Marcha de Osías", que popularizó por estas latitudes Rosa León. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/NAaT_A83wHQ?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/NAaT_A83wHQ?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-2739232213731554012?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/2739232213731554012/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2011/01/muerte-de-maria-elena-walsh.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/2739232213731554012'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/2739232213731554012'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2011/01/muerte-de-maria-elena-walsh.html' title='Muerte de María Elena Walsh'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-3658936143645833413</id><published>2010-12-30T22:35:00.001Z</published><updated>2010-12-30T22:35:46.912Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lecturas'/><title type='text'>A Christmas Carol (Canción de Navidad, Cuento de Navidad), de Dickens</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El tema de la Navidad ha sido tratado por muchos autores en la historia de la literatura. El año pasado hablamos del &lt;em&gt;Auto de los Reyes Magos&lt;/em&gt;, la primera obra teatral escrita en castellano, y del cuento "La vendedora de fósforos" de Andersen. Este año hemos de hablar de la que será lectura obligatoria para los alumnos de 1º en el segundo trimestre, la obra de Dickens titulada &lt;em&gt;A Christmas Carol,&lt;/em&gt; traducida al castellano&lt;em&gt; &lt;/em&gt;como&lt;em&gt; Canción de Navidad &lt;/em&gt;o &lt;em&gt;Cuento de Navidad.&lt;/em&gt; Esta novela invita a la reflexión acerca del "espíritu de la Navidad", cuyo influjo en el avaro Scrooge fue muy beneficioso, pues provoca en él un cambio de actitud no pasajero, sino definitivo. Es una novela muy hermosa, no exenta de recursos patéticos, que en este caso son muy indicados, debido a&amp;nbsp;la finalidad última&amp;nbsp;de la obra (influir en la sociedad). La transformación de Scrooge la vive el lector en mayor o menor medida, dependiendo de la permeabilidad de su sensibilidad. He encontrado unos dibujos animados de Disney que no son sino una adaptación bastante fiel de la obra de Dickens, y os recomiendo que los veáis, antes o después de leer la obra.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/8YWypj6iwXc?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/8YWypj6iwXc?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/kGVvLZ_X4ho?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/kGVvLZ_X4ho?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/uj_aoX4ocQs?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/uj_aoX4ocQs?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¡Feliz Navidad a todos!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-3658936143645833413?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/3658936143645833413/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/12/lecturas-navidenas.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/3658936143645833413'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/3658936143645833413'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/12/lecturas-navidenas.html' title='A Christmas Carol (Canción de Navidad, Cuento de Navidad), de Dickens'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-2757334466420163397</id><published>2010-12-11T00:03:00.000Z</published><updated>2010-12-11T00:03:13.516Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Literatos'/><title type='text'>"Un pueblo carne de horca"</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_ns1qST9TPOA/SKnEEi14-fI/AAAAAAAAAxw/SPpw8BEYjec/s400/guillotina.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="241" n4="true" src="http://2.bp.blogspot.com/_ns1qST9TPOA/SKnEEi14-fI/AAAAAAAAAxw/SPpw8BEYjec/s320/guillotina.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Antonio Machado (que fue un mal estudiante, y que en toda su carrera como profesor sólo suspendió a aquel alumno que le dijo que "&lt;em&gt;los griegos eran unos bárbaros&lt;/em&gt;") es un genio, tanto por la forma como por el tratamiento del contenido de sus poemas, como en muchas ocasiones hemos comentado. Entre las muchas virtudes poéticas que demuestra el andaluz en sus obras, destaca -desde mi punto de vista- la contención, que no debe confundirse con falta de compromiso.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Antonio Machado y Álvarez (alias "Demófilo", el amigo del pueblo), el padre del poeta, fue folklorista, hecho que sin ninguna duda debió de influir en la formación de su hijo, que tan magistralmente maneja metros y motivos de la lírica popular. Antonio Machado, nuestro poeta, se formó en la Institución Libre de Enseñanza (fundada por unos profesores - entre ellos, Francisco Giner de los Ríos- que fueron&amp;nbsp;"separados" de la Universidad Central de Madrid -donde también impartió clases el abuelo de Machado- por defender la libertad de cátedra). De su biografía pueden extraerse varias conclusiones: a) Antonio Machado, por su formación,&amp;nbsp;es un intelectual antes que un hombre de pueblo; crece con los &lt;em&gt;estudios&lt;/em&gt; sobre el folklore, no crece con el &lt;em&gt;pueblo&lt;/em&gt;; b) A pesar de haber sido un mal estudiante (o, mejor dicho, a pesar de que no sacaba buenas notas y ¡suspendía Lengua!), su capacidad de análisis y crítica es inmenso.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;Machado cantó al pueblo y con la voz del pueblo, pero jamás fue complaciente con ese pueblo al que tanto amaba, quizá precisamente por ese mismo motivo. El poeta de los &lt;em&gt;Campos de Castilla&lt;/em&gt; (y de Úbeda, y de Baeza, y del Guadarrama) es el primero en escribir versos inolvidables y duros como "&lt;em&gt;Mucha sangre de Caín / tiene la gente labriega&lt;/em&gt;" (en "La tierra de Alvargonzález"), y el primero en horrorizarse ante la complacencia de las masas en el sufrimiento y el dolor (véase el poema "La saeta"). Pero es también Machado quien pone en boca de un personaje del relato en prosa de "La tierra de Alvargonzález" estas célebres palabras que bien le valdrían de epitafio: "&lt;em&gt;Nadie es más que nadie&lt;/em&gt;"; así como el primero en elogiar, frente a los árboles más altos, graciosos o productivos, al más sencillo, a&amp;nbsp;la humilde encina (que se identifica con los más humildes de la tierra).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ciertamente, como intelectual, Machado amaba al pueblo pero sin sentirse parte de él. Y desde esa posición lo mira, lo ama y siente dolor por él. En el poema "Un criminal", cuyos últimos versos quiero transcribir hoy, la voz lírica (creo que bastante, es más, totalmente identificada con el mismo autor) expresa una honda pena hacia un pueblo "carne de horca" que celebra la ejecución pública de un criminal, creyéndose mejor que él por no haber cometido el crimen, ignorante de que el auténtico peligro está en una sociedad enferma.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;&lt;em&gt;Frente al reo, los jueces en sus viejos&lt;br /&gt;ropones enlutados&lt;br /&gt;y una hilera de oscuros entrecejos&lt;br /&gt;y de plebeyos rostros —los jurados.&lt;br /&gt;El abogado defensor perora,&lt;br /&gt;golpeando el pupitre con la mano;&lt;br /&gt;emborrona papel un escribano,&lt;br /&gt;mientras oye el fiscal, indiferente,&lt;br /&gt;el alegato enfático y sonoro,&lt;br /&gt;y repasa los autos judiciales&lt;br /&gt;o, entre sus dedos, de las gafas de oro&lt;br /&gt;acaricia los límpidos cristales.&lt;br /&gt;&amp;nbsp; Dice un ujier: «Va sin remedio al palo.»&lt;br /&gt;El joven cuervo la clemencia espera.&lt;br /&gt;Un pueblo carne de horca, la severa&lt;br /&gt;justicia aguarda que castiga al malo.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Un genio es genio porque es universal, porque sus obras no sólo llegan a sus paisanos o contemporáneos, sino que llegan a cualquier persona de cualquier cultura y tiempo. ¡Cuántos linchamientos y criminalizaciones no estamos presenciando en la sociedad actual nuestra! ¡Cómo se sigue utilizando al pueblo -la masa, la opinión pública, los ciudadanos, llamémosle X- para justificar y perpetuar los intereses de una sociedad enferma! Ahora la educación es obligatoria en España, pero ¿estamos tan lejos de la época de Machado, en que se celebraba la muerte en el patíbulo y se expulsaba a los profesores de sus cátedras? &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-2757334466420163397?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/2757334466420163397/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/12/un-pueblo-carne-de-horca.html#comment-form' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/2757334466420163397'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/2757334466420163397'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/12/un-pueblo-carne-de-horca.html' title='&quot;Un pueblo carne de horca&quot;'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_ns1qST9TPOA/SKnEEi14-fI/AAAAAAAAAxw/SPpw8BEYjec/s72-c/guillotina.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-7001654888820552349</id><published>2010-12-02T11:07:00.000Z</published><updated>2010-12-02T11:07:32.338Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='géneros literarios'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lecturas'/><title type='text'>Romances para escuchar</title><content type='html'>Los poemas de la lectura obligatoria, con música. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Romance del Conde Arnaldos, cantado por Amancio Prada:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/7KNChdb1OTA?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/7KNChdb1OTA?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La doncella guerrera, cantada por el grupo Nuevo Mester de Juglaría:&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/WXRl7JfXCEQ?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/WXRl7JfXCEQ?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otra versión del mismo romance, la más popular:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/qPcP8-GScHc?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/qPcP8-GScHc?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El romance de Don Bueso (o "El día de los torneos", o "Hermana cautiva"):&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/jR5IzEynkoY?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/jR5IzEynkoY?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El romance del Conde Olinos (en la versión de Nuevo Mester de Juglaría):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="132" width="353"&gt;&lt;embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=786c572" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una versión de las Señas del esposo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="132" width="353"&gt;&lt;embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=89e621e" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Próximamente, más.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-7001654888820552349?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/7001654888820552349/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/12/romances-para-escuchar.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/7001654888820552349'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/7001654888820552349'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/12/romances-para-escuchar.html' title='Romances para escuchar'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-7034425611685912581</id><published>2010-11-29T22:54:00.005Z</published><updated>2010-11-30T00:24:33.035Z</updated><title type='text'>"Ya conocen las noticias, ahora les contaremos la verdad"</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Con esta cita, un humorista (que alardea de no ser periodista, para honra suya) abre cada día su programa; síntoma este de la poca credibilidad de que gozan hoy en día los medios de comunicación. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Según los libros de texto (inspirados en los currículos aprobados por gobiernos y, a su vez, consejeros de educación), las funciones del periodismo son informar (objetivamente) y opinar. Según los libros de texto también, la noticia es un género informativo y el artículo un género de opinión. En la práctica, analizando los textos, llegamos a la conclusión de que la noticia es un género de opinión y el artículo de opinión es un género de opinión. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Si echamos un vistazo a los principales diarios que se venden en España, podemos apreciar que la misma noticia difiere sustancialmente entre un periódico y otro, entre un informativo de radio o TV y otro de otra cadena. ¿Qué conclusión se saca de todo ello? Que la noticia es un género de opinión. Si una noticia es objetiva, cuenta la verdad. Y verdad sólo hay una; lo demás son puntos de vista (muy adecuados para crónicas, editoriales, artículos...)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Hasta aquí, toda persona que sepa leer y comparar textos estará de acuerdo con este hecho, y aún se reirá un rato comprobándolo... Hasta que se haga la siguiente pregunta: "Si todo es opinión, ¿dónde está la verdad?". &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;("¡La verdad!", dirá don Fulano, "Los que hablan de verdad son una secta, cuidado con ellos").&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sin entrar en filosofías, si Juanito le da un puñetazo a Jaimito hay algo que sucede. Ese hecho se puede relatar de esta manera: "Juanito pegó a Jaimito en el ojo", y será lo cierto. Pero también se puede redactar de esta manera: "El radical Jaime Echegovino, que tiene antecedentes penales por conducir ebrio, osó poner su vigoroso ojo en los delicados nudillos del desvalido don Juanito Poligloto". Si todos los diarios publican la segunda redacción del asunto, no por ello será esa la verdad. Lo que sí sucederá es que los lectores sólo accederán a esa "información", donde las verdades aparecen veladas y disfrazadas. Aquí, los lectores pueden hacer dos cosas: asimilar acríticamente las palabras del periodista (o, en la mayor parte de los casos, agencia) o intentar adivinar la verdad tras las palabras. Este último es un ejercicio apasionante de comentario lingüístico; aunque lo sería más si los periodistas fuesen buenos. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Cuando los medios de comunicación imponen su opinión al público (sin violencia física, por supuesto, ¡buenos estaríamos!), a esa imposición se le llama opinión pública. Al parecer, los políticos están muy preocupados por ella, ya que influye directamente en los resultados electorales. Por eso es muy importante para los grupos políticos hacerse con el poder mediático. ¿Y los medios de comunicación, hasta qué punto se venden al poder?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;¿Y los medios de comunicación que no se venden al poder? ¿Quién no ha oído hablar de la palabra "censura"? (No estamos hablando de hace cincuenta años, sino sólo de hace unas semanas, cuando una página web que se dedica a desmontar las mentiras de esos periódicos que crean opinión pública fue atacada y cerrada).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En conclusión, os diré: cuando yo era niña e iba al colegio, mis profesores nos decían (pienso que con honradez): "Niños, debéis ir acostumbrándoos a leer el periódico para estar informados". Ahora, visto el panorama, yo prefiero decir: "Niños, no leáis el periódico,&amp;nbsp;que sólo trae mentiras". Y es que, entre los géneros de ficción, la novela es más entretenida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una noticia en lavozdegalicia.es:&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lavozdegalicia.es/galicia/2010/11/28/0003_8877165.htm"&gt;http://www.lavozdegalicia.es/galicia/2010/11/28/0003_8877165.htm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La misma noticia en galizalivre.org:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.galizalivre.org/?q=noticia/29.11.2010/valedor-do-povo-apremia-persegui-om-do-independentismo"&gt;http://www.galizalivre.org/?q=noticia/29.11.2010/valedor-do-povo-apremia-persegui-om-do-independentismo&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Es fácil minusvalorar la información&amp;nbsp;que ofrecen&amp;nbsp;uno y otro medio. Al primero se le podría tachar de alienador o subordinado a la ideología dominante; al segundo, de radical y lusista. (Fijémonos en los adjetivos que acabo de emplear, con qué mala baba se puede desprestigiar el trabajo de un periodista con un solo adjetivo: es el poder de la lengua, en este caso, la oratoria fácil: el connotar a un calificativo de desprecio. Los periodistas lo saben, los filólogos también). Es importante dominar la lengua para conocer sus trampas. (De hecho, los filósofos lo saben: el lenguaje está lleno de trampas. Véase la obra de&amp;nbsp;Wittgenstein, por ejemplo: el lenguaje es una trampa para la verdad). Todos debemos dominar la lengua para que los medios de comunicación no nos dominen a nosotros. Eso es lo que debería enseñarse en los libros de texto.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;La procedencia o no de la resolución del Valedor es otro tema, que daría para un amplio debate sobre la libertad de cátedra, la censura y la imposición ideológica. En este artículo se habla de la manipulación de los medios de comunicación. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sobre este tema, lecturas de primer nivel son las obras de Noam Chomsky (lingüista creador de la GGT, Gramática Generativo-Transformacional) y Bertold Brecht ("Cinco dificultades para escribir la verdad"). Para vosotros, alumnos de la ESO, son un poco densas hoy, pero espero que mañana no lo sean.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ull.es/publicaciones/latina/2002/latina47febrero/4704pineda.htm"&gt;http://www.ull.es/publicaciones/latina/2002/latina47febrero/4704pineda.htm&lt;/a&gt;&amp;nbsp;: artículo sobre el modelo de propaganda de Noam Chomsky.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eso sí, cuidadito con los comentarios, por favor, que me cierran el chiringuito, ¿eh?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-7034425611685912581?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/7034425611685912581/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/11/ya-conocen-las-noticias-ahora-les.html#comment-form' title='6 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/7034425611685912581'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/7034425611685912581'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/11/ya-conocen-las-noticias-ahora-les.html' title='&quot;Ya conocen las noticias, ahora les contaremos la verdad&quot;'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-3306849158369237103</id><published>2010-11-19T00:35:00.000Z</published><updated>2010-11-19T00:35:15.716Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='géneros literarios'/><title type='text'>Los géneros literarios: la lírica. Lírica popular (II): formas</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_AdI7OLjn_Ag/SZQix6uam7I/AAAAAAAABjg/plvz0lGfx7A/s320/lolagreco.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" ox="true" src="http://4.bp.blogspot.com/_AdI7OLjn_Ag/SZQix6uam7I/AAAAAAAABjg/plvz0lGfx7A/s320/lolagreco.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Como ya se ha dicho, la lírica popular tiene preferencia por los versos de arte menor, es decir, aquellos que tienen ocho sílabas o menos.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Además, hay algunas agrupaciones estróficas que gozan de especial predilección. Algunas de ellas son la seguidilla, la soleá y&amp;nbsp;la copla.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;SEGUIDILLA: estrofa de cuatro versos con esquema 7a 5b 7a 5b, en su modalidad más sencilla, aunque hay variantes (lo más frecuente es que sólo rimen los versos pares: 7- 5a 7- 5a).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ejemplo:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;Yo crié en mi rebaño&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 7-&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;una cordera&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 5a&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;de tanto acariciarla&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 7-&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;se volvió fiera.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 5a&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Veamos unos cuantos ejemplos más:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/No3-EyUMt44?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/No3-EyUMt44?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;SOLEÁ: estrofa de tres versos octosílabos. Sólo hay rima (asonante) entre el primero y el tercero, quedando suelto el segundo. Esquema: 8a&amp;nbsp; 8-&amp;nbsp; 8a&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Es soleá el poema de Alberti que comentamos el curso pasado:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La caja de mi guitarra&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 8a&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;no es caja, que es calabozo,&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 8-&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;penal donde pena España.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 8a&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/L6cCPpQ2UcQ?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/L6cCPpQ2UcQ?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;COPLA: estrofa de cuatro versos octosílabos en que los pares riman con rima asonante y los impares quedan sueltos (8- 8a 8- 8a). Es la estrofa más frecuente de la lírica popular en castellano.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Un ejemplo, de la reina de la copla:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/mSGfdVX0W-8?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/mSGfdVX0W-8?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-3306849158369237103?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/3306849158369237103/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/11/los-generos-literarios-la-lirica-lirica_19.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/3306849158369237103'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/3306849158369237103'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/11/los-generos-literarios-la-lirica-lirica_19.html' title='Los géneros literarios: la lírica. Lírica popular (II): formas'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_AdI7OLjn_Ag/SZQix6uam7I/AAAAAAAABjg/plvz0lGfx7A/s72-c/lolagreco.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-2044054959510310520</id><published>2010-11-18T23:48:00.000Z</published><updated>2010-11-18T23:48:09.988Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='géneros literarios'/><title type='text'>Los géneros literarios: la lírica. Lírica popular (I): características y temas.</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.reversoconverso.es/wp-content/uploads/2010/02/al+corro+la+patata.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="307" ox="true" src="http://www.reversoconverso.es/wp-content/uploads/2010/02/al+corro+la+patata.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La lírica es el género literario que se caracteriza por la expresión de sentimientos.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Entre las manifestaciones líricas, cabe hacer una clara división entre la lírica culta y la lírica popular.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La lírica popular, de la que nos ocupamos ahora, se caracteriza por:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Utilizar versos de arte menor (porque, esta vez sí, la lírica popular sí se escribe en verso). Los versos de arte menor tienen ocho sílabas o menos.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- No tener autor conocido: es patrimonio del pueblo (popular). "Pueblo" en alemán se dice "volk", raíz que entra a formar parte de la palabra "folclore" (ciencia que estudia las costumbres, tradiciones, manifestaciones artísticas... propias de un pueblo).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Utilizar preferentemente recursos estilísticos de repetición, como la anáfora, el paralelismo, etc.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- Tratar temas universales (amor, muerte, paso del tiempo) o temas vinculados a la vida cotidiana. Son muy frecuentes los poemas que se emplean para hacer más llevadero un trabajo (cantares de siega o de vela), para acompañar los juegos (canciones de corro y otros cantos infantiles), para acompañar alguna celebración (cantares de boda, cantos de Semana Santa, villancicos navideños...)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Veamos algunos ejemplos:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Cantar de siega castellano:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/9ZEGLS9YMJc?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/9ZEGLS9YMJc?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nana:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Uvt4eB1EnpE?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Uvt4eB1EnpE?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Villancico navideño:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/QIoTlhPGJsk?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/QIoTlhPGJsk?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tres obras maestras, de todos y de nadie.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-2044054959510310520?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/2044054959510310520/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/11/los-generos-literarios-la-lirica-lirica.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/2044054959510310520'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/2044054959510310520'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/11/los-generos-literarios-la-lirica-lirica.html' title='Los géneros literarios: la lírica. Lírica popular (I): características y temas.'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-1103208310538753500</id><published>2010-11-16T22:32:00.000Z</published><updated>2010-11-16T22:32:02.005Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recursos literarios'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tipos de textos'/><title type='text'>Retórica</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://studentweb.cortland.edu/Taddeo94/hablar.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="252" px="true" src="http://studentweb.cortland.edu/Taddeo94/hablar.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;He encontrado una excelente página de Retórica que, aunque tiene un nivel muy alto todavía para nosotros, nos puede resultar útil en muchos aspectos.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Retórica es el arte de hablar bien (&lt;em&gt;ars bene dicendi&lt;/em&gt;, en latín). En clase de Castellano lo que se estudió tradicionalmente (y se sigue estudiando) es Gramática y Retórica.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La Retórica nos enseña a componer bien un discurso o trabajo escrito; se trabaja desde la planificación del texto hasta el estilo. En el estudio del estilo se encuentran unos viejos amigos nuestros: los recursos estilísticos o literarios. En esta página están muy bien explicados y ejemplificados.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Página &lt;a href="http://retorica.librodenotas.com/"&gt;Retórica&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-1103208310538753500?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/1103208310538753500/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/11/retorica.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/1103208310538753500'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/1103208310538753500'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/11/retorica.html' title='Retórica'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-6187204027826846659</id><published>2010-11-16T22:09:00.001Z</published><updated>2010-11-16T22:18:29.329Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recursos literarios'/><title type='text'>Recursos literarios (XIX): Epanadiplosis.</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.antiguedadescalderon.com/8pesas6.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="233" px="true" src="http://www.antiguedadescalderon.com/8pesas6.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El siguiente de los recursos literarios que estudiaremos será la epanadiplosis, recurso que consiste en repetir al principio y al final de una misma frase o verso la misma palabra.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El ejemplo típico es:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;Verde que te quiero verde&lt;/em&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;(F. G. Lorca)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Escuchemos la versión musical que Manzanita hace del "Romance sonámbulo":&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/fXLaYVaXW5U?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/fXLaYVaXW5U?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;Escribió Miguel Hernández un soneto en que hace alarde del buen manejo de la epanadiplosis, como podemos admirar:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;u&gt;Fuera&lt;/u&gt; menos penado, si no &lt;u&gt;fuera&lt;br /&gt;nardo&lt;/u&gt; tu tez para mi vista, &lt;u&gt;nardo&lt;/u&gt;,&lt;br /&gt;&lt;u&gt;cardo&lt;/u&gt; tu piel para mi tacto, &lt;u&gt;cardo&lt;/u&gt;,&lt;br /&gt;&lt;u&gt;tuera&lt;/u&gt; tu voz para mi oído, &lt;u&gt;tuera&lt;/u&gt;.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;u&gt;Tuera&lt;/u&gt; es tu voz para mi oído, &lt;u&gt;tuera&lt;/u&gt;,&lt;br /&gt;y ardo en tu voz y en tu alrededor ardo,&lt;br /&gt;y tardo a arder lo que a ofrecerte tardo&lt;br /&gt;&lt;u&gt;miera&lt;/u&gt;, mi voz para la tuya, &lt;u&gt;miera&lt;/u&gt;. &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;u&gt;Zarza&lt;/u&gt; es tu mano si la tiento, &lt;u&gt;zarza&lt;/u&gt;,&lt;br /&gt;&lt;u&gt;ola&lt;/u&gt; tu cuerpo si lo alcanzo, &lt;u&gt;ola&lt;/u&gt;,&lt;br /&gt;&lt;u&gt;cerca&lt;/u&gt; una vez, pero un millar no &lt;u&gt;cerca&lt;/u&gt;. &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;u&gt;Garza&lt;/u&gt; es mi pena, esbelta y triste &lt;u&gt;garza,&lt;br /&gt;sola&lt;/u&gt; como un suspiro y un ay, &lt;u&gt;sola&lt;/u&gt;,&lt;br /&gt;&lt;u&gt;terca&lt;/u&gt; en su error y en su desgracia &lt;u&gt;terca&lt;/u&gt;&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-6187204027826846659?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/6187204027826846659/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/11/recursos-literarios-xix-epanadiplosis.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/6187204027826846659'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/6187204027826846659'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/11/recursos-literarios-xix-epanadiplosis.html' title='Recursos literarios (XIX): Epanadiplosis.'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-612600805425805673</id><published>2010-11-13T23:21:00.001Z</published><updated>2010-11-13T23:22:23.248Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='actividades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recursos literarios'/><title type='text'>Recuersos literarios (XVIII): el retruécano.</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_n8LTl0yhPZU/S7jclRLj-xI/AAAAAAAAAN0/CCDFi1J92Go/s320/CELa.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" px="true" src="http://3.bp.blogspot.com/_n8LTl0yhPZU/S7jclRLj-xI/AAAAAAAAAN0/CCDFi1J92Go/s320/CELa.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Los recursos literarios, como ya todos sabemos, son procedimientos lingüísticos que emplea el autor de un texto al jugar con la forma o el significado de las palabras, con el fin de embellecer su texto y darle mayor expresividad.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El retruécano es una figura que consiste en repetir dos términos pero invirtiendo su orden. No es un mero cambio de colocación de las palabras, sino que también implica un cambio en el significado de la oración.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Un ejemplo hermoso de Quevedo:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;¿Siempre se ha de &lt;u&gt;sentir&lt;/u&gt; lo que se &lt;u&gt;dice&lt;/u&gt;?&lt;br /&gt;¿Nunca se ha de &lt;u&gt;decir&lt;/u&gt; lo que se &lt;u&gt;siente&lt;/u&gt;?&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Los verbos "decir" y "sentir" invierten su orden, de manera que el sentido de la oración también queda alterado. Si nos fijamos, la finalidad del retruécano en este texto es acentuar la antítesis que se da entre los dos versos, y que viene marcada también por el contraste &lt;em&gt;siempre / nunca&lt;/em&gt;. Observemos también que la repetición cruzada de dos términos da lugar a una estructura paralelística.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Otro buen ejemplo, de Larra, otro carácter mordaz:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;¿En este país no se lee porque no se escribe o no se escribe porque no se lee?&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Se suele utilizar para contraponer dos ideas, apoyando a una antítesis o una paradoja:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;"&lt;em&gt;Las palabras verdaderas no son agradables, y las agradables no son verdaderas&lt;/em&gt;" (Lao Tse)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Muy a menudo está implicado el retruécano en ese tipo de chistes que comienzan diciendo "No es lo mismo..."&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;... vivir para comer que comer para vivir&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;..."No comáis grasas animales" que "¡Animales! No comáis grasas!"&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;... tener una familia en la Mancha que tener una mancha en la familia&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;...la tensión alta que la alta tensión, etc.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Un paso más allá consiste en introducir en el juego elementos fonológicos y ortográficos:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;No es lo mismo "Gabino, ven" que "venga vino".&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;No es lo mismo "los libros de texto" que "detesto los libros"&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Lo más destacado de estos chistes es que el retruécano genera la antítesis que causa la risa.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Y a ver quién sabe qué pinta en esta entrada un retrato de Cela.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-612600805425805673?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/612600805425805673/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/11/recuersos-literarios-xviii-el.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/612600805425805673'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/612600805425805673'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/11/recuersos-literarios-xviii-el.html' title='Recuersos literarios (XVIII): el retruécano.'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_n8LTl0yhPZU/S7jclRLj-xI/AAAAAAAAAN0/CCDFi1J92Go/s72-c/CELa.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-4626501393205068343</id><published>2010-11-12T09:44:00.002Z</published><updated>2010-12-30T22:51:44.384Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recursos literarios'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='juegos'/><title type='text'>Recursos literarios (XVII): el calambur.</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://contraejemplo.es/__oneclick_uploads/2008/01/estoy-encinta-por-quim.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="232" n4="true" src="http://contraejemplo.es/__oneclick_uploads/2008/01/estoy-encinta-por-quim.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Siguiendo el estudio de los recursos literarios (procedimientos lingüísticos que el autor de un texto emplea para darle más belleza y expresividad), le toca ahora el turno al calambur.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Calambur es un juego de palabras que consiste en agrupar de modo diferente las sílabas de una o más palabras, de modo que según la lectura que se haga, el significado es totalmente distinto.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Como ejemplo, pongamos este calambur de Ruiz de Alarcón:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;- ¿Éste &lt;u&gt;es conde&lt;/u&gt;?&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;- Sí, éste &lt;u&gt;esconde&lt;/u&gt; la calidad y el dinero.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El calambur es muy frecuente en las adivinanzas:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Oro parece, &lt;u&gt;plata no&lt;/u&gt; es; el que no lo adivine muy tonto es.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;Este ban&lt;/u&gt;co está ocupado por un padre y por un hijo. El padre se llama Carlos; el hijo, ya te lo he dicho.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En esta &lt;a href="http://juegosdepalabras.com/index.html"&gt;curiosa web&lt;/a&gt; podéis ver más ejemplos de calambures y otros juegos de palabras (muy divertida).&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-4626501393205068343?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/4626501393205068343/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/11/recursos-literarios-xvii-el-calambur.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/4626501393205068343'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/4626501393205068343'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/11/recursos-literarios-xvii-el-calambur.html' title='Recursos literarios (XVII): el calambur.'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-6314719199801459622</id><published>2010-11-10T20:14:00.001Z</published><updated>2010-11-11T19:26:46.893Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recursos literarios'/><title type='text'>Recursos literarios (XVI): asíndeton y polisíndeton</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6e/Nf_knots.png" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="196" px="true" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6e/Nf_knots.png" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;Los alumnos de 2º volvemos al estudio de las figuras literarias, que no eran otra cosa que procedimientos lingüísticos que usa el autor de un texto para dotarlo de belleza y mayor expresividad.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;Comenzamos este curso con dos figuras sencillas: asíndeton y polisíndeton. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tengamos en cuenta para su definición la etimología de las dos palabras:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- En griego, "&lt;em&gt;síndeton"&lt;/em&gt; significa "atadura". (Lo que en gramática es lo mismo que elemento de enlace)&lt;br /&gt;- El prefijo griego "&lt;em&gt;a-"&lt;/em&gt; significa "privación" (&lt;em&gt;anormal, afónico&lt;/em&gt;...)&lt;br /&gt;- El prefijo griego "&lt;em&gt;poli-"&lt;/em&gt; significa "muchos" (&lt;em&gt;políglota, polifonía&lt;/em&gt;...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Asíndeton&lt;/strong&gt; es la ausencia (&lt;em&gt;a-)&lt;/em&gt; de conjunciones (&lt;em&gt;síndeton&lt;/em&gt;, ataduras) en un fragmento de texto donde sería esperable que las hubiera. El efecto que consigue es crear un ritmo rápido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por su parte, &lt;strong&gt;polisídeton&lt;/strong&gt; (&lt;em&gt;poli&lt;/em&gt;-) es la acumulación innecesaria de conjunciones (&lt;em&gt;síndeton&lt;/em&gt;, ataduras). El efecto logrado es&amp;nbsp;el de ralentizar&amp;nbsp;el ritmo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Veamos algunos ejemplos de cada recurso:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ASÍNDETON:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Desmayarse, atreverse, estar furioso,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;áspero, tierno, liberal, esquivo,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;alentado, mortal, difunto, vivo,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;leal, traidor, cobarde y animoso;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;no hallar fuera del bien, centro y reposo,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;mostrarse alegre, triste, humilde, altivo,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;enojado, valiente, fugitivo,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;satisfecho, ofendido, receloso;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;huir el rostro al claro desengaño,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;beber veneno por licor suave,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;olvidar el provecho, amar el daño,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;creer que un cielo en un infierno cabe,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;dar la vida y el alma a un desengaño,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;esto es amor; quien lo probó, lo sabe.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;(Lope de Vega)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como podéis ver, en el poema de Lope hay menos conjunciones de las que el lector puede esperar; es un caso claro de asíndeton.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/QASl1aXDNiQ?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/QASl1aXDNiQ?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;POLISÍNDETON:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Soy un Fue y un Será y un Es cansado.&lt;br /&gt;En el hoy y mañana y ayer junto&lt;br /&gt;pañales y mortaja y he quedado&lt;br /&gt;presentes sucesiones de difunto…&lt;/em&gt; &lt;br /&gt;(Francisco de Quevedo)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La acumulación de conjunciones otorga un ritmo lento al poema.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Son figuras muy frecuentes y fáciles de localizar.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-6314719199801459622?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/6314719199801459622/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/11/recursos-literarios-xvi-asindeton-y.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/6314719199801459622'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/6314719199801459622'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/11/recursos-literarios-xvi-asindeton-y.html' title='Recursos literarios (XVI): asíndeton y polisíndeton'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-7165144052077176768</id><published>2010-11-06T00:40:00.000Z</published><updated>2010-11-06T00:40:33.569Z</updated><title type='text'>El donoso escrutinio. (Apoyo a los compañeros denunciados)</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_D0gEf-6KRSc/SCVmJy9j5UI/AAAAAAAAA0Q/6jtzEAZKdMg/s320/libros.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" px="true" src="http://2.bp.blogspot.com/_D0gEf-6KRSc/SCVmJy9j5UI/AAAAAAAAA0Q/6jtzEAZKdMg/s320/libros.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Lenguaurelio apoya a los compañeros denunciados del equipo de normalización del colegio. Pero como Lenguaurelio es pedante, lo hará a su manera (con citas literarias y buen uso de la oratoria).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Todos recordaremos el "donoso escrutinio" que tuvo lugar en la biblioteca de don Quijote. Mientras el hidalgo dormía, el ama y la sobrina, con ayuda del cura y el barbero del pueblo, corrieron a su biblioteca a destruir los libros que le habían secado el cerebro, salvando solo algunos que ellos (bienintencionados, pero ignorantes, aunque bien asesorados por un Cervantes benévolo) consideraban adecuados. El resto de los volúmenes fueron quemados, y tapiado el aposento donde se guardaban. Cuando don Quijote se despertó y quiso ir a ver sus libros, al no encontrar el aposento, le dijeron que había venido por allí un encantador que se lo había llevado todo. ¿Gracioso? Puede ser, porque es ficción. Pero en la realidad mayores y más graves escrutinios se han hecho, y cuando se comienza a censurar libros o a quemarlos, es porque la sociedad es tan ignorante como los que pretendían cuidar de don Quijote (en el mejor de los casos) o porque la sociedad no tolera la libertad de expresión (en la mayoría de los casos). Donde se dice "libros", se puede decir "canciones", "escritos", "manifestaciones artísticas", etc.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La "polémica" canción del grupo Skarnio es tachada de radical. Pero no olvidemos que "radical" no es más que un adjetivo de significado cada vez más amplio. Lamentablemente, muchas formaciones políticas y muchos medios de comunicación, cargan en la palabra "radical" connotaciones que no tiene, de manera que la lengua se va empobreciendo y tan hermosa palabra casi acaba convertida en un insulto (que no en una acusación). Ser radical, de momento, no es delito.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Se cuestiona el empleo de algunos materiales en la enseñanza. Cualquier material que se use puede ser cuestionado, y el que quiera encontrar tacha, la encontrará. Por poner algunos ejemplos, podemos citar algunas obras que son de estudio obligatorio en los currículos de&amp;nbsp;Lengua castellana de la enseñanza secundaria&amp;nbsp;de toda España:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- En sus &lt;em&gt;Coplas&lt;/em&gt;, Jorge Manrique dice que una de las maneras de ganar el cielo es matando moros. Prohibido por xenófobo.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- En &lt;em&gt;La Celestina&lt;/em&gt;, se narra el encuentro carnal de dos menores de edad. Fernando de Rojas, pervertido.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- En el &lt;em&gt;Lazarillo de Tormes&lt;/em&gt;, el protagonista comienza a trabajar a los once años. Para inri, la novela describe todo tipo de maltratos a menores. Anónimo, no me extraña que no te atrevieses a firmar (ah, que no fue por eso...)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;- El cuento de &lt;em&gt;La bella durmiente&lt;/em&gt;, en su versión original de Perrault, incluía una violación (ay, que hay un enlace a ese cuento en mi blog...)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Realmente, creo que la solución más fácil sería, ya no pedir la retirada del vídeo, sino directamente de todos los programas de literatura. Que ya se sabe que los escritores tienen el cerebro enfermo de tanto leer. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ironías, aparte, compañeros, ánimo: todo esto es humo, y el mago Fristón no existe, y Rumpelstinskin perdió todo su poder intimidatorio cuando la hija del molinero adivinó su verdadera identidad. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Una coplilla para subir la moral:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;Con las bombas que tiran&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;los valentones&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;hacen las gaditanas&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;tirabuzones.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-7165144052077176768?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/7165144052077176768/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/11/el-donoso-escrutinio-apoyo-los.html#comment-form' title='4 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/7165144052077176768'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/7165144052077176768'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/11/el-donoso-escrutinio-apoyo-los.html' title='El donoso escrutinio. (Apoyo a los compañeros denunciados)'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_D0gEf-6KRSc/SCVmJy9j5UI/AAAAAAAAA0Q/6jtzEAZKdMg/s72-c/libros.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-1268330259689046846</id><published>2010-10-31T23:01:00.002Z</published><updated>2010-10-31T23:02:30.045Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Literatos'/><title type='text'>Viento negro, luna blanca. Noche de Todos los Santos.</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.zonalibre.org/blog/lua/archives/413.jpg" imageanchor="1" style="cssfloat: left; margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" nx="true" src="http://www.zonalibre.org/blog/lua/archives/413.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Así comienza un poema de Juan Ramón Jiménez, muy oportuno como canto (¿fúnebre?)&amp;nbsp;para este primer aniversario de Lenguaurelio, medio Don Juan, medio convidado de piedra. Muchas gracias a todos los que habéis intervenido con vuestras lecturas y comentarios, tanto en España como en América, pues el ánima de Lenguaurelio desde hace algún tiempo resplandece también en Ultramar.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Georgia; font-size: x-small;"&gt;&lt;em&gt;Viento negro, luna blanca.&lt;br /&gt;Noche de Todos los Santos.&lt;br /&gt;Frío. Las campanas todas&lt;br /&gt;de la tierra están doblando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El cielo, duro. Y su fondo&lt;br /&gt;da un azul iluminado&lt;br /&gt;de abajo, al romanticismo&lt;br /&gt;de los secos campanarios.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Faroles, flores, coronas&lt;br /&gt;-¡campanas que están doblando!-&lt;br /&gt;...Viento largo, luna grande,&lt;br /&gt;noche de Todos los Santos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...Yo voy muerto, por la luz&lt;br /&gt;agria de las calles; llamo&lt;br /&gt;con todo el cuerpo a la vida;&lt;br /&gt;quiero que me quieran; hablo&lt;br /&gt;a todos los que me han hecho&lt;br /&gt;mudo, y hablo sollozando,&lt;br /&gt;roja de amor esta sangre&lt;br /&gt;desdeñosa de mis labios.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¡Y quiero ser otro, y quiero&lt;br /&gt;tener corazón, y brazos&lt;br /&gt;infinitos, y sonrisas&lt;br /&gt;inmensas, para los llantos&lt;br /&gt;aquellos que dieron lágrimas&lt;br /&gt;por mi culpa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ...Pero ¿acaso&lt;br /&gt;puede hablar de sus rosales&lt;br /&gt;un corazón sepulcrado?&lt;br /&gt;-¡Corazón, estás bien muerto!&lt;br /&gt;¡Mañana es tu aniversario!-.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sentimentalismo, frío.&lt;br /&gt;La ciudad está doblando.&lt;br /&gt;Luna blanca, viento negro.&lt;br /&gt;Noche de Todos los Santos.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Georgia; font-size: x-small;"&gt;Juan Ramón Jiménez, como sabéis, se caracteriza por su hipersensibilidad; pero Lenguaurelio no, así que no creo que se ofenda por tan tétrica canción de cumpleaños.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-1268330259689046846?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/1268330259689046846/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/10/viento-negro-luna-blanca-noche-de-todos.html#comment-form' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/1268330259689046846'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/1268330259689046846'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/10/viento-negro-luna-blanca-noche-de-todos.html' title='Viento negro, luna blanca. Noche de Todos los Santos.'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-2769800619514251954</id><published>2010-10-31T22:48:00.001Z</published><updated>2010-10-31T22:54:37.105Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Literatos'/><title type='text'>Miguel Hernández</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A pesar de la utilización partidista que los distintos medios de comunicación vienen haciendo últimamente de la figura de Miguel Hernández (entendiéndola sólo parcialmente y como a ellos les interesa), creo que el haberse cumplido ayer el primer centenario de su nacimiento es una excusa perfecta para rendir homenaje a este gran poeta, a quien conviene conocer por su propia voz más que por lo que los demás dicen de él.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;Un reportaje sobre Miguel Hernández:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;embed allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" id="VideoPlayback" src="http://video.google.com/googleplayer.swf?docid=208262040160543262&amp;amp;hl=es&amp;amp;fs=true" style="height: 326px; width: 400px;" type="application/x-shockwave-flash"&gt; &lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un mítico poema de Hernández musicado por Serrat:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/IgAT0jwnVzA?fs=1&amp;amp;hl=es_ES"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/IgAT0jwnVzA?fs=1&amp;amp;hl=es_ES" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-2769800619514251954?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/2769800619514251954/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/10/miguel-hernandez.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/2769800619514251954'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/2769800619514251954'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/10/miguel-hernandez.html' title='Miguel Hernández'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-4094748339774835287</id><published>2010-10-30T01:24:00.001+01:00</published><updated>2010-10-31T22:49:25.657Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lecturas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='literatura infantil y juvenil'/><title type='text'>2º ESO: Lectura obligatoria del primer trimestre</title><content type='html'>&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;a href="http://www.clubkirico.com/gtk_archivos/images/Poes%C3%ADa%20espa%C3%B1ola%20para%20j%C3%B3venes%20-%20Alfaguara.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" nx="true" src="http://www.clubkirico.com/gtk_archivos/images/Poes%C3%ADa%20espa%C3%B1ola%20para%20j%C3%B3venes%20-%20Alfaguara.jpg" width="191" /&gt;&lt;/a&gt;Visto el buen resultado del Twiducate el curso pasado para comentar la lectura de &lt;em&gt;El caso del artista cruel&lt;/em&gt; en la clase de 1º B, este año repetiremos la experiencia, espero que mejorada.&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La nueva red social educativa Edmodo es, desde mi punto de vista, más sencilla que la de Twiducate, y tiene la ventaja de que vosotros mismos metéis vuestras propias claves desde el primer momento. En clase os explicaré cómo se emplea. No es necesario facilitar ninguna dirección de correo electrónico (es más, yo os aconsejaría que, aunque la tengáis, no la facilitéis). &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El libro que vamos a comentar en esta ocasión es, como ya sabéis, la antología de Ana Pelegrín &lt;em&gt;Poesía española para jóvenes. &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La evaluación de la lectura de este trimestre se hará de la siguiente manera:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;50 % de la nota: comentario en nuestro grupo de Edmodo.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;50 % de la nota: recitado de un poema (que debéis aprender de memoria y declamar ante toda la clase).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.edmodo.com/"&gt;http://www.edmodo.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-4094748339774835287?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/4094748339774835287/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/10/2-eso-lectura-obligatoria-del-primer.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/4094748339774835287'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/4094748339774835287'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/10/2-eso-lectura-obligatoria-del-primer.html' title='2º ESO: Lectura obligatoria del primer trimestre'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-1974800578059379593</id><published>2010-10-21T18:06:00.000+01:00</published><updated>2010-10-21T18:06:07.295+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='comunicación'/><title type='text'>El código: los lenguajes secretos</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.rtve.es/resources/jpg/7/3/1253269015137.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="205" nx="true" src="http://www.rtve.es/resources/jpg/7/3/1253269015137.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El programa Sacalalengua se emite actualmente en TVE Internacional, y es excelente para enriquecer nuestro vocabulario y al mismo tiempo aprender cosas nuevas. Ahora que en 1º de ESO acabamos de ver los elementos del proceso de comunicación, os propongo ver un programa de Sacalalengua que trata sobre los lenguajes secretos, un tema misterioso que espero sea de vuestro interés.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.rtve.es/mediateca/videos/20091104/sacalalengua/621025.shtml?s1=programas&amp;amp;s2=otros-programas&amp;amp;s3=sacalalengua&amp;amp;s4"&gt;http://www.rtve.es/mediateca/videos/20091104/sacalalengua/621025.shtml?s1=programas&amp;amp;s2=otros-programas&amp;amp;s3=sacalalengua&amp;amp;s4&lt;/a&gt;= &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-1974800578059379593?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/1974800578059379593/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/10/el-codigo-los-lenguajes-secretos.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/1974800578059379593'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/1974800578059379593'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/10/el-codigo-los-lenguajes-secretos.html' title='El código: los lenguajes secretos'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-2316103800337742124</id><published>2010-10-21T17:57:00.001+01:00</published><updated>2010-10-21T17:58:09.459+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='actividades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='comunicación'/><title type='text'>Las funciones del lenguaje</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Os propongo la "lectura" de este maravilloso libro interactivo que he encontrado en un blog de Castellano llamado &lt;a href="http://elblogdelprofesordelengua.blogspot.com/"&gt;elblogdelprofesordelengua.blogspot.com &lt;/a&gt;. Trata sobre el tema que acabamos de ver, las funciones del lenguaje, amenizado con ejemplos y motivos del Mundial de Sudáfrica.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://m1.paperblog.com/i/20/207411/caricatura-rojapor-jesus-zulet-L-1.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="233" nx="true" src="http://m1.paperblog.com/i/20/207411/caricatura-rojapor-jesus-zulet-L-1.jpeg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-2316103800337742124?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/2316103800337742124/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/10/las-funciones-del-lenguaje.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/2316103800337742124'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/2316103800337742124'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/10/las-funciones-del-lenguaje.html' title='Las funciones del lenguaje'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-5964678312821279413</id><published>2010-10-10T20:50:00.000+01:00</published><updated>2010-10-10T20:50:46.939+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='actividades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gramática'/><title type='text'>Repaso de las clases de palabras</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://sempreeu.com.sapo.pt/Letras.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" ex="true" height="200" src="http://sempreeu.com.sapo.pt/Letras.JPG" width="137" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;Os invito a hacer unos ejercicios para repasar las clases de palabras. Están en la página del profesor Cesáreo Vázquez.&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;Identificación de palabras:&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;a href="http://www.edu.xunta.es/contidos/premios/p2003/b/archaron9/GRAMATICA/HOT/clasespalabras.htm"&gt;http://www.edu.xunta.es/contidos/premios/p2003/b/archaron9/GRAMATICA/HOT/clasespalabras.htm&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://www.edu.xunta.es/contidos/premios/p2003/b/archaron9/GRAMATICA/HOT/palabras1.htm"&gt;http://www.edu.xunta.es/contidos/premios/p2003/b/archaron9/GRAMATICA/HOT/palabras1.htm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;Formas verbales:&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;a href="http://www.edu.xunta.es/contidos/premios/p2003/b/archaron9/GRAMATICA/HOT/tiempo_verbo.htm"&gt;http://www.edu.xunta.es/contidos/premios/p2003/b/archaron9/GRAMATICA/HOT/tiempo_verbo.htm&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-5964678312821279413?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/5964678312821279413/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/10/repaso-de-las-clases-de-palabras.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/5964678312821279413'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/5964678312821279413'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/10/repaso-de-las-clases-de-palabras.html' title='Repaso de las clases de palabras'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-7152200175604853606</id><published>2010-10-07T23:44:00.001+01:00</published><updated>2010-10-07T23:45:26.273+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Literatos'/><title type='text'>Mario Vargas Llosa recibe el Premio Nobel</title><content type='html'>&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_t54dI6KWWEs/TJD7wdGNBuI/AAAAAAAAATo/ULjqK2SD_6I/s1600/mario-vargas-llosa.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" ex="true" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/_t54dI6KWWEs/TJD7wdGNBuI/AAAAAAAAATo/ULjqK2SD_6I/s320/mario-vargas-llosa.jpg" width="220" /&gt;&lt;/a&gt;El escritor peruano, nacido en 1936, ha recibido este año el Premio Nobel de Literatura (el cual, como recordaréis, recayó el año pasado en Herta Müller). De esta manera, el que ya había recibido los más grandes premios de la literatura en español, recibe ahora el prestigioso premio de la Academia Sueca.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;"&gt;Mario Vargas Llosa es, sobre todo, novelista. Algunas de sus más destacadas novelas son &lt;em&gt;Lituma en los Andes&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;Conversación en la catedral&lt;/em&gt; o &lt;em&gt;La ciudad y los perros&lt;/em&gt;. En sus novelas suelen tener mucho protagonismo los temas que están relacionados con la vida del Perú; sin embargo, desde que en 1993 se nacionalizó español, su literatura se ha contagiado de cierta influencia europea.&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;"&gt;Una página sobre el galardonado escritor:&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.mvargasllosa.com/"&gt;http://www.mvargasllosa.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Aprovecho esta entrada para recordaros que la palabra "Nobel" es aguda, y como tal debe pronunciarse (y no "Nóbel", como se suele oír).&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-7152200175604853606?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/7152200175604853606/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/10/mario-vargas-llosa-recibe-el-premio.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/7152200175604853606'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/7152200175604853606'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/10/mario-vargas-llosa-recibe-el-premio.html' title='Mario Vargas Llosa recibe el Premio Nobel'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_t54dI6KWWEs/TJD7wdGNBuI/AAAAAAAAATo/ULjqK2SD_6I/s72-c/mario-vargas-llosa.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-4693770633052908734</id><published>2010-10-02T23:04:00.001+01:00</published><updated>2010-10-02T23:05:57.735+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografía'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='actividades'/><title type='text'>Normas de ortografía</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://terceromariamoliner.files.wordpress.com/2010/03/ortografia-1.jpg" imageanchor="1" style="cssfloat: left; margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="213" px="true" src="http://terceromariamoliner.files.wordpress.com/2010/03/ortografia-1.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;Hay una página en Internet que aparece mencionada entre las "Referencias obligatorias" en la parte baja del blog, pero que mencionaré en una entrada para los compañeros de 1º que pueden aún perderse por este Lenguaurelio.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.reglasdeortografia.com/"&gt;http://www.reglasdeortografia.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En esta página podéis practicar la ortografía a todos los niveles; hay desde los ejercicios más sencillos hasta los más complicados.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-4693770633052908734?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/4693770633052908734/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/10/normas-de-ortografia.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/4693770633052908734'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/4693770633052908734'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/10/normas-de-ortografia.html' title='Normas de ortografía'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-5125459852292378544</id><published>2010-09-20T22:06:00.000+01:00</published><updated>2010-09-20T22:06:46.608+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Literatos'/><title type='text'>Muere José Antonio Labordeta</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.tomamusica.com/caratulas/L/Labordeta-30-Canciones-En-La-Mochila-Del-2001-Delantera.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" qx="true" src="http://www.tomamusica.com/caratulas/L/Labordeta-30-Canciones-En-La-Mochila-Del-2001-Delantera.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ayer murió José Antonio Labordeta (1935-2010), una de las figuras más queridas de la cultura española. Popularmente se le conoce sobre todo por su trabajo como político ("&lt;em&gt;el diputado con menos votos de España&lt;/em&gt;", según sus propias palabras) y cantautor, y por la maravillosa serie &lt;em&gt;Un país en la mochila&lt;/em&gt;, programa en que recorrió distintos lugares de nuestro país, mostrando a los espectadores de la pequeña pantalla las formas de vivir de muchos pueblos de España. Como buen cantautor, fue también poeta, y varios poemarios nos dejó, de&amp;nbsp;cuyo contenido&amp;nbsp;en 2004 se publicó una selección bajo el título &lt;em&gt;Dulce sabor de días agrestes.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Selecciono un tema con tonos machadianos (recuerda sin duda el poema "Las encinas" de Machado), pero sin la contención propia del andaluz. Una canción maravillosa, en cualquier caso.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/FOA2PwA50Ug?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/FOA2PwA50Ug?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-5125459852292378544?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/5125459852292378544/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/09/muere-jose-antonio-labordeta.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/5125459852292378544'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/5125459852292378544'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/09/muere-jose-antonio-labordeta.html' title='Muere José Antonio Labordeta'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-8843939008324484193</id><published>2010-09-17T22:15:00.001+01:00</published><updated>2010-09-17T22:16:33.902+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Literatos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lecturas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='literatura infantil y juvenil'/><title type='text'>La cajita de yesca</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://pictures.todocoleccion.net/tc/2010/02/12/17514113.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" qx="true" src="http://pictures.todocoleccion.net/tc/2010/02/12/17514113.jpg" width="217" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Otro relato del maravilloso Andersen, adaptado para niños.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Hans Christian Andersen fue un escritor danés que vivió en el siglo XIX. Es autor de algunos de los cuentos infantiles más populares, como "La sirenita", "El patito feo", "El soldadito de plomo", etc. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En la biblioteca digital Ciudad Seva podéis encontrar bastantes relatos suyos traducidos al español:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.ciudadseva.com/textos/cuentos/euro/andersen/hca.htm"&gt;Cuentos de Andersen&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/MoV6n0Jo2AQ?fs=1&amp;amp;hl=es_ES"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/MoV6n0Jo2AQ?fs=1&amp;amp;hl=es_ES" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Jqcp9Dpmm_4?fs=1&amp;amp;hl=es_ES"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Jqcp9Dpmm_4?fs=1&amp;amp;hl=es_ES" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-8843939008324484193?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/8843939008324484193/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/09/la-cajita-de-yesca.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/8843939008324484193'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/8843939008324484193'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/09/la-cajita-de-yesca.html' title='La cajita de yesca'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-3008457617006966057</id><published>2010-09-16T23:38:00.004+01:00</published><updated>2010-09-17T22:18:05.565+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Literatos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lecturas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='literatura infantil y juvenil'/><title type='text'>Once cisnes salvajes</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.7calderosmagicos.com.ar/images/andersen.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" qx="true" src="http://www.7calderosmagicos.com.ar/images/andersen.jpg" width="278" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La colección &lt;em&gt;Cuenta cuentos&lt;/em&gt; de Salvat se editó en los años ochenta, haciendo las delicias de los niños de entonces. Algunas almas caritativas que los han conservado y se han tomado el trabajo de grabarlos acompañados de imágenes de los librillos hacen posible que los niños de hoy también puedan disfrutar de aquellas maravillosas historias.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La que nos ocupa ahora es "Once cisnes salvajes", una adaptación del relato "Los cisnes salvajes" de H. Ch. Andersen, el famoso escritor danés que da nombre a un importante premio de literatura infantil, el Premio Andersen (equiparable al Premio Nobel de Literatura).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/kkBWGKUWkW4?fs=1&amp;amp;hl=es_ES"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/kkBWGKUWkW4?fs=1&amp;amp;hl=es_ES" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/08Tyq47QKsg?fs=1&amp;amp;hl=es_ES"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/08Tyq47QKsg?fs=1&amp;amp;hl=es_ES" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-3008457617006966057?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/3008457617006966057/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/09/once-cisnes-salvajes.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/3008457617006966057'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/3008457617006966057'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/09/once-cisnes-salvajes.html' title='Once cisnes salvajes'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-1953166760398802038</id><published>2010-09-16T23:31:00.002+01:00</published><updated>2010-09-16T23:31:17.553+01:00</updated><title type='text'>Bienvenidos al curso 2010-2011</title><content type='html'>Esta bienvenida está dirigida a los alumnos que ya son de 2º de ESO, pero también a aquellos que repiten 1º, y a los nuevos alumnos de 1º A y 1º B. Espero que para todos sea un curso agradable, y que Lenguaurelio nos haga más amenas las horas de lección.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-1953166760398802038?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/1953166760398802038/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/09/bienvenidos-al-curso-2010-2011.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/1953166760398802038'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/1953166760398802038'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/09/bienvenidos-al-curso-2010-2011.html' title='Bienvenidos al curso 2010-2011'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-3971790567714894030</id><published>2010-06-21T21:18:00.004+01:00</published><updated>2010-09-13T22:02:43.795+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='géneros literarios'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Literatos'/><title type='text'>Muerte de José Saramago.</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/TB_QXgd1eAI/AAAAAAAAALQ/-tkkhRWyEOY/s1600/saramago3.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5485331973431195650" src="http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/TB_QXgd1eAI/AAAAAAAAALQ/-tkkhRWyEOY/s320/saramago3.jpg" style="cursor: hand; float: left; height: 310px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 320px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Soy consciente de que, por momentos, este blog parece la página de las esquelas. Pero no se puede dejar de mencionar la muerte del Nobel portugués, que tuvo lugar el pasado dieciocho de junio.&lt;br /&gt;Había nacido José Saramago en Azinhaga en 1922. Publicó su primera novela, &lt;em&gt;Terra do pecado&lt;/em&gt;, con veinticinco años. Más tarde vendrán algunos de sus títulos más conocidos, como &lt;em&gt;Memorial do convento&lt;/em&gt; o &lt;em&gt;O Evangelho segundo Jesus Cristo&lt;/em&gt;, obra que fue vetada por el gobierno portugués para el Premio Literario Europeo, motivo este que le llevó a trasladar su residencia a la isla de Lanzarote, donde terminó sus días. Su última novela se titula &lt;em&gt;Caín&lt;/em&gt;, y también tiene como tema central la religión.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En este vídeo podéis ver la adaptación cinematográfica del relato "La flor más grande del mundo", con la propia voz en off de José Saramago. Las reflexiones sobre los cuentos infantiles son muy acertadas, y enlazan muy bien con el tema que acabamos de estudiar de los géneros literarios.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="640"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/-KTL94Rl7CI&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt; &lt;embed src="http://www.youtube.com/v/-KTL94Rl7CI&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Alguno de vosotros se atreverá a escribir ese cuento?&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://saramago.blogspot.com/"&gt;http://saramago.blogspot.com/&lt;/a&gt; : blog que recoge entrevistas con el autor, discursos, declaraciones...&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-3971790567714894030?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/3971790567714894030/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/06/muerte-de-jose-saramago.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/3971790567714894030'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/3971790567714894030'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/06/muerte-de-jose-saramago.html' title='Muerte de José Saramago.'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/TB_QXgd1eAI/AAAAAAAAALQ/-tkkhRWyEOY/s72-c/saramago3.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-8116517890561047604</id><published>2010-06-16T23:26:00.010+01:00</published><updated>2010-09-13T22:02:43.796+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografía'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='filología'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='variedades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='diccionarios'/><title type='text'>Del latín al castellano</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/TB1ce6Y9HSI/AAAAAAAAALI/E8fPYT0ny5Y/s1600/alfonso+x.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5484641607346887970" src="http://4.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/TB1ce6Y9HSI/AAAAAAAAALI/E8fPYT0ny5Y/s320/alfonso+x.jpg" style="cursor: hand; float: left; height: 135px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 108px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;En la vida de todo estudiante, más tarde o más temprano, llegará el dulce momento de comprender lo que se estudia. Este momento puede tener lugar de manera temprana, en la adolescencia, pero lo más frecuente es que se manifieste en la vida adulta.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;El estudiante de español estudia durante años la siguiente premisa:&lt;strong&gt; "El español es una lengua que procede del latín".&lt;/strong&gt; Y puede que lo comprenda. Pero ese conocimiento no se interioriza hasta que ese mismo estudiante, que habla y comprende el español perfectamente, conoce los verbos y la ortografía y el vocabulario, se encuentra con un texto escrito en castellano medieval. En ese momento el estudiante se pregunta (o le pregunta al profesor): "¿Esto es castellano?". De esa pregunta puede nacer un filólogo. (De aprenderse la conjugación de memoria, difícilmente).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;En los territorios del Imperio Romano, entre los que se contaba Hispania (en alguno de cuyos puntos más occidentales podríamos situar la actual Cuntis), la única lengua oficial era el latín. &lt;strong&gt;Todas las lenguas prerromanas desaparecieron, con una única excepción: el vasco o euskera&lt;/strong&gt;. Como el territorio del Imperio era muy extenso, tras la desmembración del mismo (o, a decir verdad, ya un poco antes), ese latín fue evolucionando de forma desigual según las zonas. Es decir, las variedades dialectales que ya existían, se fueron diferenciando cada vez más, dando lugar a multitud de lenguas diferentes. &lt;strong&gt;Esas lenguas, "hijas" del latín, se llaman lenguas romances, románicas o neolatinas.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;En la Península Ibérica (antigua Hispania), las lenguas romances que surgieron fueron el gallego-portugués, el astur-leonés, el castellano, el navarro-aragonés, el catalán y el mozárabe. La fortuna de cada una de ellas fue muy desigual, y está ligada a motivos políticos. El más decisivo de todos fue la Reconquista, finalizada en 1492, que determinó la desaparición del mozárabe (romance hablado en territorio árabe) y la expansión paulatina hacia el sur de las demás. De la diversa suerte de los romances peninsulares podría hablarse largo y tendido (y así se hará en su día), y de la situación actual del astur-leonés (hoy llamado bable) y navarro aragonés (hoy llamado aragonés), en estado de completa desprotección.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;La historia del castellano es muy larga para contar, de modo que sólo os ofreceré un muy breve panorama:&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Castellano medieval (desde los primeros documentos hasta el siglo XVI)&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Documentos importantes&lt;/em&gt;. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Los primeros textos escritos en castellano son &lt;strong&gt;glosas&lt;/strong&gt;. Una glosa es una anotación al margen. Por ejemplo, si en un texto en inglés hay una palabra que desconocéis y la buscáis en el diccionario y después la apuntáis al margen, lo que habéis hecho es una glosa. Pues notas marginales como esos fueron los primeros textos castellanos que se conservan. Se llaman &lt;em&gt;glosas emilianenses&lt;/em&gt; y &lt;em&gt;glosas silenses&lt;/em&gt; por haberse hallado en las bibliotecas de los monasterios de San Millán de la Cogolla (La Rioja) y Santo Domingo de Silos (Burgos), respectivamente. Datan de los siglos X y XI.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;El primer texto literario conservado es el &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Poema de Mio Cid&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; (S. XII), y el primer escritor cuyo nombre conocemos es &lt;strong&gt;Gonzalo de Berceo&lt;/strong&gt; (S. XIII).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Evolución de la lengua.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Es un poco difícil de explicar el estado de evolución del castellano en la Edad Media a unos estudiantes que no saben latín, pues pueden apreciar las diferencias con respecto a la lengua actual, pero no con respecto al punto de partida. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;En cualquier caso, pueden destacarse algunos aspectos, como la aparición del artículo, de los tiempos compuestos de los verbos, de los fonemas /x/ (g, j)&lt;j,&gt;, /ch/ y /ll/, de los diptongos /ue/, /ie/... que en latín no existían, entre otras muchas particularidades.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Normativización&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Una figura muy importante fue el rey &lt;strong&gt;Alfonso X "El Sabio"&lt;/strong&gt; (S. XIII), que fue el responsable de las primera reforma ortográfica que se hizo en castellano. (Véase artículo sobre el origen de la &amp;lt;ñ&amp;gt; en este mismo blog). &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;En el siglo XV, &lt;strong&gt;Antonio de Nebrija&lt;/strong&gt; escribe la primera &lt;em&gt;Gramática de la lengua castellana&lt;/em&gt; (1492), que es además la primera gramática de una lengua romance.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Español clásico (siglos XVI y XVII)&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;En esta etapa el sistema de sibilantes se reorganiza para convertirse en el que todavía hoy tenemos. (Es decir, desaparecen algunos fonemas, para quedarse /s/, /ch/, /x/ tal como hoy los pronunciamos). Este es el motivo por el que el hablante de español tiene dificultad para pronunciar ciertos sonidos de otras lenguas, como el italiano o el portugués.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;En esta etapa ya no se escribe F- a principio de palabra a menos que la primera vocal sea un elemento de un diptongo. A partir del siglo XVI se escribirá H-. (La F- del castellano medieval hacía mucho tiempo que no se pronunciaba sino como una h- aspirada, muy suave, que acabó por desaparecer en muchas zonas).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Español actual (desde el siglo XVIII en adelante) &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;En el siglo XVIII nace la Real Academia Española (1713), que edita entre 1726 y 1739 su primer diccionario. La RAE hace en el siglo XVIII una reforma ortográfica comparable a la de Alfonso X. Entre otras cosas, estableció los usos actuales de "b" y "v" &lt;v&gt;, y sustituyó las grafías &lt;ph,&gt;por &lt;f,&gt;en términos como &lt;em&gt;philosophía (filosofía), theología (teología), christiano (cristiano). &lt;/em&gt;Desde su fundación, la RAE sigue activa y edita diccionarios y gramáticas, pero el trabajo "gordo" de sistematización de la lengua escrita lo llevó a cabo sobre todo en el siglo XVIII. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Así que, ya sabéis: cuando protestéis porque la nota del examen baja por faltas de ortografía... pedid explicaciones a la RAE (que Alfonso X ya no puede hablar).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;He intentado en esta entrada resumir sólo los hechos fundamentales, pues el estudio de la historia de la lengua es muy largo y complejo, y requiere de un mínimo conocimiento del latín y de otras lenguas romances. No os recomendaría ampliar información, pues esta me parece ya bastante amplia para este nivel. De todas maneras, si alguien tiene curiosidad, os pondré algún enlace.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-8116517890561047604?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/8116517890561047604/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/06/del-latin-al-castellano.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/8116517890561047604'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/8116517890561047604'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/06/del-latin-al-castellano.html' title='Del latín al castellano'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/TB1ce6Y9HSI/AAAAAAAAALI/E8fPYT0ny5Y/s72-c/alfonso+x.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-5975486130089461253</id><published>2010-06-16T21:58:00.005+01:00</published><updated>2010-09-13T22:02:43.797+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='personajes arquetípicos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='géneros literarios'/><title type='text'>Los cantares de gesta</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/TBlLhZ7lcxI/AAAAAAAAALA/sSHpBiAxT9Q/s1600/batalla.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5483497058568860434" src="http://2.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/TBlLhZ7lcxI/AAAAAAAAALA/sSHpBiAxT9Q/s320/batalla.jpg" style="cursor: hand; float: left; height: 116px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 123px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Los cantares de gesta, como ya sabéis, son narraciones propias de la Edad Media. Tratan, como ya se ha explicado, temas de cierta importancia para la construcción de la identidad de un pueblo o nación. Y ya habíamos dicho que "temas de cierta importancia" suelen ser batallas, guerras, enfrentamientos entre familias notables, disputas por el poder, etc. Suelen tener como protagonista a un caballero en quien se concentran todas las virtudes que un hombre medieval pudiera imaginar: el caballero es un auténtico héroe, en quien sólo caben cosas buenas. Es un bueno-bueno, y sus enemigos serán malvados y ruines. El héroe del cantar de gesta suele contar con la ayuda de Dios para lograr sus fines.&lt;br /&gt;Los cantares de gesta están escritos en verso. Por su antigüedad (estos textos son de las primeras manifestaciones literarias en las lenguas romances) pueden comprenderse algunos rasgos que, a primera vista, pudieran juzgarse como toscos, como el anisosilabismo (el hecho de que no siempre todos los versos tienen el mismo número de sílabas). Otro hecho que explica el anisosilabismo es el carácter oral de los cantares de gesta: no fueron escritos para cantar, sino que primero se compusieron oralmente y después fueron recogidos por escrito. En este punto pueden pasar dos cosas: que el compositor no le dé importancia a la igualdad de las sílabas métricas (teniendo en cuenta que sólo al componer poemas en latín se medían las sílabas, la lengua romance era una lengua "de andar por casa") y que el que transcribe el texto puede no recordarlo con exactitud.&lt;br /&gt;Los versos de los cantares de gesta suelen oscilar entre las once y las dieciséis sílabas. Su rima es asonante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Principales cantares de gesta.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El más antiguo de los conservados (pues muchos se perdieron por no haberse puesto por escrito o haber desaparecido el soporte que los contenía) está en lengua francesa, se trata del &lt;em&gt;Cantar de Roldán (Chanson de Roland),&lt;/em&gt; escrito en el siglo XI. Está inspirado en la Batalla de Roncesvalles y su héroe es el conde Roldán, caballero de Carlomagno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En romance castellano se conservan muy pocos cantares de gesta, y ninguno de ellos está completo. El más importante de todos y el mejor conservado es el &lt;em&gt;Poema de Mio Cid&lt;/em&gt; o &lt;em&gt;Cantar de Mio Cid&lt;/em&gt;, del siglo XII. Este texto narra las peripecias del Cid, de nombre Rodrigo Díaz de Vivar, y mezcla hechos reales con otros ficticios. La acción tiene lugar en tiempos de la Reconquista. El filólogo Menéndez Pidal dividió el texto en tres partes, que se suelen respetar en los manuales:&lt;br /&gt;- Cantar del destierro: el rey Alfonso VI de Castilla destierra a don Rodrigo, caballero castellano, por culpa de las injurias de unos cortesanos enemigos del Cid. En esta primera parte se narran los preparativos para el viaje hacia Valencia y la partida de Burgos.&lt;br /&gt;- Cantar de las bodas: don Rodrigo toma Valencia y hace gran fortuna. Como en todo momento se mostró leal y magnánimo con el rey Alfonso, éste decide perdonarle. De hecho, las dos hijas del Cid llegan a casarse con dos caballeros principales, los infantes de Carrión, por recomendación del rey (este tipo de matrimonios por interés se llevaban a cabo entre los nobles de la Edad Media por norma general).&lt;br /&gt;- Cantar de la afrenta de Corpes: los infantes de Carrión muestran ser poco merecedores de la nobleza de su sangre con su comportamiento vil. Un día, al mostrar temor frente a un león, todos los hombres del Cid se burlaron de ellos (la cobardía era algo impensable en un caballero). Los infantes se sintieron muy enojados, y decidieron vengarse apaleando a sus mujeres y abandonándolas en un robledo apartado llamado Corpes. El Cid, viéndose afrentado, pero evitando tomar la justicia por su mano, va a pedir justicia al rey Alfonso. Las bodas de las hijas del Cid quedan anuladas y pueden casarse de nuevo, esta vez con los infantes de Navarra y Aragón, mucho más principales que sus primeros maridos, pues están emparentados con la familia real.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este vídeo resume muy bien todo el contexto y los principales movimientos de la Literatura Medieval en castellano:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/QRIXcKxzUq8&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt; &lt;embed src="http://www.youtube.com/v/QRIXcKxzUq8&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En esta página web podéis encontrar el texto del &lt;em&gt;Poema de Mio Cid&lt;/em&gt; en castellano medieval y su adaptación en castellano actual, con abundantes comentarios y notas que ayudan a la comprensión del texto. (Es una página muy buena, aunque no sencilla, en la que merece la pena "echar horas" si nos interesa el tema): &lt;a href="http://www.trinity.edu/mstroud/3331/cid.html"&gt;http://www.trinity.edu/mstroud/3331/cid.html&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;En la página del Instituto Cervantes, el Cid tiene su propio espacio: &lt;a href="http://www.cervantesvirtual.com/bib_obra/cid/"&gt;http://www.cervantesvirtual.com/bib_obra/cid/&lt;/a&gt;. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;Por último, en esta página (&lt;a href="http://www.cadenaser.com/comunes/2007/viajero/miocid/audio_ser.html"&gt;http://www.cadenaser.com/comunes/2007/viajero/miocid/audio_ser.html&lt;/a&gt; ) hay una adaptación del &lt;em&gt;Poema&lt;/em&gt; al castellano actual concebida para su recitado en la radio. De fácil comprensión.&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;Estos enlaces, para lo que se refiere a los cantares de gesta y al texto del &lt;em&gt;Poema&lt;/em&gt;. Del personaje hablaremos próximamente.&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-5975486130089461253?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/5975486130089461253/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/06/los-cantares-de-gesta.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/5975486130089461253'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/5975486130089461253'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/06/los-cantares-de-gesta.html' title='Los cantares de gesta'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/TBlLhZ7lcxI/AAAAAAAAALA/sSHpBiAxT9Q/s72-c/batalla.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-3793822589394587236</id><published>2010-06-04T22:54:00.006+01:00</published><updated>2010-12-30T23:06:19.578Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='personajes arquetípicos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='géneros literarios'/><title type='text'>Los subgéneros dramáticos</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/TAmEWvb_N-I/AAAAAAAAAKg/39UA0xmsrm0/s1600/comedia+y+tragedia.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5479055947898763234" src="http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/TAmEWvb_N-I/AAAAAAAAAKg/39UA0xmsrm0/s320/comedia+y+tragedia.jpg" style="cursor: hand; float: left; height: 239px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 300px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;De nuevo os remito al libro de texto y al esquema de la libreta para el estudio del género dramático o teatral. Os recordaré solamente que en los textos teatrales también debe haber una historia, debe suceder algo, &lt;strong&gt;debe haber acción&lt;/strong&gt;. (Y cuando algo pasa, ese algo siempre le pasa a un protagonista, y en un lugar y un tiempo determinados). La diferencia con los textos narrativos es que en el texto teatral no hay narrador, los personajes hablan con su propia voz por medio de &lt;strong&gt;diálogos&lt;/strong&gt;. Toda aquella información necesaria para la puesta en escena de la obra y para la comprensión de la misma por parte del lector-espectador, si no se deduce de las palabras de los personajes, se especifica en las &lt;strong&gt;acotaciones&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los &lt;strong&gt;subgéneros teatrales&lt;/strong&gt; son muchos, pero este curso sólo estudiamos los dos más antiguos y más importantes, la tragedia y la comedia. Las máscaras de la imagen representan, respectivamente, a una (la triste) y otra (la alegre), pues los actores, en la Antigüedad, actuaban con máscaras, y elegían unas u otras en función de si la obra que se representaba era trágica o cómica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La &lt;strong&gt;tragedia&lt;/strong&gt; es una obra de tema serio, elevado, en la que los personajes suelen ser gentes distinguidas (reyes, nobles...). La característica más destacada de la tragedia es que tiene un final desgraciado: el protagonista, o los protagonistas, fallecen sin poder hacer nada por evitarlo. (A esta característica se refiere la popular frase que dice: "&lt;em&gt;Aquí muere hasta el apuntador&lt;/em&gt;"). La finalidad de la tragedia es conmover, impactar en el corazón del lector-espectador.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La &lt;strong&gt;comedia&lt;/strong&gt;, por el contrario, trata temas más ligeros, y sus personajes no son gentes principales, sino personas corrientes. Muchas veces (no siempre) tiene apuntes humorísticos, y su final es siempre feliz. La finalidad de la comedia es entretener al lector-espectador.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los dos subgéneros, en su origen, estaban muy claramente delimitados; sin embargo, como habéis comentado en clase, actualmente esto no es así: hay nuevos subgéneros y los subgéneros antiguos difuminan sus rasgos más característicos. Por eso muchas de las obras que habéis visto representadas no se adecuan totalmente a los rasgos puros de los subgéneros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el teatro español, la frontera entre tragedia y comedia nunca se respetó, como sí hicieron los autores de otras literaturas. Muy temprano (S. XV) se comienza a hablar de tragicomedia; y en la edad de oro del teatro español (S. XVII) se emplea solamente el término "comedia", aun refiriéndose a obras en las que los protagonistas mueren.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin embargo, los ingleses fueron más convencionales y gracias a ello podemos utilizar para ejemplificar los dos subgéneros sendas obras del genial dramaturgo William Shakespeare (S. XVII): &lt;em&gt;Hamlet&lt;/em&gt; (tragedia) y &lt;em&gt;Mucho ruido y pocas nueces&lt;/em&gt; (comedia). Comparemos el argumento de ambas para percibir la distinción:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A Hamlet, príncipe de Dinamarca, se le aparece una noche el fantasma de su padre muerto confesándole una dura noticia: su muerte no fue un accidente, sino una argucia de su mujer y su cuñado (los actuales reyes) para poder gozar con libertad de sus amores ilícitos. Tras esta confesión, el rey muerto le pide a su hijo venganza de tan cruel crimen. Hamlet se finge loco para poder llevar a cabo su venganza, y abandona a su novia Ofelia. Los reyes, fingiendo preocupación por la falsa locura de Hamlet, lo envían en un barco a Inglaterra haciéndole creer que hacía tal viaje en función de embajador, cuando realmente el viaje no era más que una excusa para matar al príncipe lejos del palacio. Sin embargo, unos piratas apresan el barco y Hamlet puede regresar a Dinamarca. Para asegurarse de que la confesión que oyó a su padre había sido real, contrató a unos actores para que representasen en la corte una historia exactamente igual a la del asesinato del rey muerto, y así poder él observar la reacción de su madre y del rey actual. Éste se marcha de la representación muy alterado. Poco más tarde Hamlet se reúne con su madre y el padre de Ofelia se esconde en el cuarto de la reina para poder escuchar la conversación: Hamlet, al notar que había alguien escondido tras una cortina y pensando que era el rey, lo mata. Inmediatamente después se suicida, ya totalmente enloquecida y desesperada, la joven Ofelia, arrojándose al río. El hermano de Ofelia, Laertes, reta a Hamlet a un duelo de espadas para vengar a su padre y a su hermana. El joven Laertes cuenta con la ayuda poco limpia del rey, que sugiere envenenar la punta de la espada para que Hamlet falleciese con un solo toque. Y, por si esa medida no surtiera efecto, el rey le ofrecería a Hamlet para refrescarse una copa de vino envenenada. Sin embargo, en el momento del duelo, la reina bebe accidentalmente esa copa. Laertes consigue herir a Hamlet con la espada, pero también se hiere a sí mismo y le confiesa al príncipe todo el ardid. Entonces, Hamlet toma la espada de Laertes y también hiere al rey y le obliga a beber de la copa envenenada.&lt;br /&gt;Como podéis comprobar si echáis cuentas, en &lt;em&gt;Hamlet&lt;/em&gt; muere hasta el apuntador.&lt;br /&gt;Hay muchas manifestaciones artísticas inspiradas en la tragedia de Hamlet, desde la ópera de Ambroise Thomas, hasta varias versiones cinematográficas, pasando por la célebre pintura de Millais.&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5479056169132923154" src="http://2.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/TAmEjnmUmRI/AAAAAAAAAKo/HVYqjNTj-U4/s320/ofelia.jpg" style="cursor: hand; display: block; height: 245px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 320px;" /&gt;&lt;em&gt;Ophelia&lt;/em&gt;, en la imaginación de Millais&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Mucho ruido y pocas nueces&lt;/em&gt; es un ejemplo de comedia: aunque muchos de los personajes son de alta alcurnia, otros no; y sin embargo todos ellos caen en la dulce trampa del amor. Los enredos amorosos constituyen el meollo del argumento. La obra, por supuesto, termina en boda (múltiple). Un excelente versión de esta comedia la llevó al cine Kenneth Branagh, director que llevó a la gran pantalla multitud de obras de Shakespeare (también &lt;em&gt;Hamlet&lt;/em&gt;, por cierto). Este es el tráiler:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/LNe-O8OCI4g?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/LNe-O8OCI4g?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-3793822589394587236?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/3793822589394587236/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/06/los-subgeneros-dramaticos.html#comment-form' title='3 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/3793822589394587236'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/3793822589394587236'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/06/los-subgeneros-dramaticos.html' title='Los subgéneros dramáticos'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/TAmEWvb_N-I/AAAAAAAAAKg/39UA0xmsrm0/s72-c/comedia+y+tragedia.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-5794713239506727473</id><published>2010-06-03T22:16:00.007+01:00</published><updated>2010-09-13T22:02:43.799+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='géneros literarios'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='actividades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lecturas'/><title type='text'>Los subgéneros narrativos.</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/TAgyLMRuZiI/AAAAAAAAAKY/5fGD_4og1vg/s1600/narracion.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5478684114551727650" src="http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/TAgyLMRuZiI/AAAAAAAAAKY/5fGD_4og1vg/s320/narracion.jpg" style="cursor: hand; float: left; height: 229px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 320px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Os remito al libro y al esquema de clase para el estudio de los diferentes géneros literarios (lírica, narrativa, teatro). Aquí, en este artículo, nos centraremos en repasar los subgéneros narrativos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Recordemos que los textos narrativos son aquellos en los cuales hay un narrador que relata una historia. Esto es muy importante: &lt;strong&gt;sin acción, no hay narración&lt;/strong&gt;. Es necesario que haya un protagonista (o varios) a quien le suceda algo; que haya un asunto que resolver siguiendo el tradicional esquema de planteamiento-nudo-desenlace. Cuando hay acción, hay cronotopo: si pasa algo, ese algo debe pasar por fuerza en un lugar y en un momento determinados.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Sin narrador, evidentemente, tampoco hay narración&lt;/strong&gt; (aunque haya historia). (Pregunta al aire: si hay historia y no hay narrador, ¿ante qué tipo de texto literario estamos?).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero centrémonos ahora en los subgéneros, los tipos de textos narrativos que existen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los más conocidos por todos son las &lt;strong&gt;novelas&lt;/strong&gt; y los &lt;strong&gt;cuentos&lt;/strong&gt;, que se escriben en prosa. Un ejemplo de novela es &lt;em&gt;El caso del artista cruel&lt;/em&gt; de Elia Barceló, conocida por todos; como ejemplos de cuentos podemos citar todos los que habéis leído de Oscar Wilde, vuestro escritor favorito.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Menos conocidos para vosotros son aquellos subgéneros narrativos que se escriben en verso. En el libro se mencionan tres: la epopeya, el cantar de gesta y el romance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La &lt;strong&gt;epopeya&lt;/strong&gt; es una obra de gran extensión que narra sucesos dignos de relatar significativos para un pueblo o nación. ("Sucesos dignos de relatar" generalmente se refiere a batallas, largos viajes, conquistas, descubrimientos...) En las epopeyas es obligatoria la figura de uno o varios héroes o valientes caballeros cuyas hazañas destaquen sobre los hechos de los hombres comunes. &lt;em&gt;La Ilíada&lt;/em&gt; y &lt;em&gt;La Odisea&lt;/em&gt; de Homero son dos epopeyas que vosotros conocéis bien. Inspirada en la &lt;em&gt;Odisea&lt;/em&gt;, por cierto, hubo en los años 80 una muy instructiva serie titulada &lt;em&gt;Ulises 31&lt;/em&gt;, un enlace de la cual os pongo aquí:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/NTExx06n4K4&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt; &lt;embed src="http://www.youtube.com/v/NTExx06n4K4&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Si os ha gustado, en Youtube están las dos restantes partes de este capítulo primero, y otros capítulos de la misma serie)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El &lt;strong&gt;cantar de gesta&lt;/strong&gt; también narra hechos significativos de un pueblo o nación, pero esta denominación se aplica sólo a textos escritos en la Edad Media. Los cantares de gesta suelen tener sólo un héroe principal, que realiza sus hazañas con la ayuda de Dios, y que personifica las virtudes que en la Edad Media eran consideradas ejemplares (fuerza, nobleza, valentía, piedad, justicia...) El más antiguo texto literario que se conserva en castellano es el &lt;em&gt;Poema de Mio Cid&lt;/em&gt; (siglo XII), el más conocido de los cantares de gesta castellanos. En este relato, el protagonista es el Cid, Rodrigo Díaz de Vivar, a quien próximamente dedicaré una entrada. Los primeros versos que se conservan del texto los podéis escuchar en este vídeo (en castellano medieval):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/58MJT80XbKc&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt; &lt;embed src="http://www.youtube.com/v/58MJT80XbKc&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El &lt;strong&gt;romance&lt;/strong&gt;, más que un subgénero narrativo, es un tipo de composición métrica. Pero como esta composición se suele utilizar para narrar historias, por extensión, el nombre de la estrofa se aplica también a un relato escrito con el esquema métrico del romance. Métricamente hablando, un romance es una serie indefinida de versos octosílabos, en la cual riman los versos pares mientras que los impares quedan sueltos. He aquí un ejemplo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/oiQAQkO_1s8&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt; &lt;embed src="http://www.youtube.com/v/oiQAQkO_1s8&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-5794713239506727473?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/5794713239506727473/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/06/los-subgeneros-narrativos.html#comment-form' title='17 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/5794713239506727473'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/5794713239506727473'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/06/los-subgeneros-narrativos.html' title='Los subgéneros narrativos.'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/TAgyLMRuZiI/AAAAAAAAAKY/5fGD_4og1vg/s72-c/narracion.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>17</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-5351432690717804483</id><published>2010-05-26T23:46:00.004+01:00</published><updated>2010-09-13T22:02:43.800+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Literatos'/><title type='text'>Algunos literatos recién conocidos</title><content type='html'>Hablemos de los últimos literatos mencionados en clase. En el tema de los géneros literarios, hay tres textos (&lt;em&gt;Torta de Navidad, El desayuno y Las lentejas&lt;/em&gt;). Los autores de dichos textos son, respectivamente, Laura Esquivel, Luis Alberto de Cuenca y Fernando Fernán Gómez.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Laura Esquivel&lt;/strong&gt; es una escritora mexicana nacida en 1950. Gran amante y estudiosa del cine, su obra más conocida es la novela &lt;em&gt;Como agua para chocolate&lt;/em&gt;, que fue llevada a la gran pantalla por Alfonso Arau, marido de la escritora. He aquí un fragmento, tal vez un poco picante (literal y metafóricamente hablando) pero cuyo final merece la pena porque, además, sirve para repasar los elementos del proceso de comunicación:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/1_u2gbvxS1A&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/1_u2gbvxS1A&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Luis Alberto de Cuenca&lt;/strong&gt; es un poeta español nacido también en 1950. Fue director de la Biblioteca Nacional y Secretario de Cultura. Su hermoso poema "El desayuno" pertenece al poemario &lt;em&gt;El hacha y la rosa&lt;/em&gt; (1993). En nuestra querida Biblioteca Cervantes está el &lt;a href="http://www.cervantesvirtual.com/include/video_poesia.formato?titulo=El+desayuno&amp;amp;autor=Luis+Alberto+de+Cuenca&amp;amp;archivo=Luis_Alberto_Cuenca_Enrique/Desayuno_&amp;amp;video=MX&amp;amp;ref=13943&amp;amp;foto=/portal/poesia/decuenca/desayuno.gif&amp;amp;ref2=13941&amp;amp;enlace=decuenca"&gt;poema recitado por el mismo autor&lt;/a&gt;. (Si no funciona, probad &lt;a href="http://www.cervantesvirtual.com/include/video_poesia.formato?titulo=El+desayuno&amp;amp;autor=Luis+Alberto+de+Cuenca&amp;amp;archivo=Luis_Alberto_Cuenca_Enrique/Desayuno_&amp;amp;video=56&amp;amp;ref=13943&amp;amp;foto=/portal/poesia/decuenca/desayuno.gif&amp;amp;ref2=13941&amp;amp;enlace=decuenca"&gt;aquí&lt;/a&gt;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Fernando Fernán Gómez&lt;/strong&gt; nació en Perú en 1921 y falleció en Madrid en 2007. Este escritor y miembro de la Real Academia Española de la lengua es muy conocido popularmente por su gran obra teatral y cinematográfica, como actor, director y guionista. Y esto, desde luego, tiene su lógica, pues el teatro y el cine son dos géneros muy próximos. Su obra de teatro más conocida es &lt;em&gt;Las bicicletas son para el verano&lt;/em&gt;, ambientada en el Madrid de la guerra civil española. En ella se ofrece un triste retrato del hambre y la necesidad de la gente durante la guerra. Esta obra fue llevada al cine por el director Jaime Chávarri.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/DdE69j8v58g&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/DdE69j8v58g&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He aquí una entrevista con tan polifacético artista, a propósito de su intervención como actor en la hermosísima película &lt;em&gt;El espíritu de la colmena, &lt;/em&gt;una de las más misteriosas e íntimas del cine español (en la que, por cierto, la historia de Frankenstein tiene bastante importancia):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="640"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/flYBVIN_gAw&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/flYBVIN_gAw&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-5351432690717804483?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/5351432690717804483/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/05/algunos-literatos-recien-conocidos.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/5351432690717804483'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/5351432690717804483'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/05/algunos-literatos-recien-conocidos.html' title='Algunos literatos recién conocidos'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-7692162564963022899</id><published>2010-05-26T23:33:00.002+01:00</published><updated>2010-09-13T22:02:43.801+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='actividades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gramática'/><title type='text'>El adjetivo calificativo: ejercicios en línea</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S_2kfRDWE8I/AAAAAAAAAKI/f1CvafGpUAk/s1600/termometro11.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475713579012723650" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 261px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S_2kfRDWE8I/AAAAAAAAAKI/f1CvafGpUAk/s320/termometro11.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Los adjetivos calificativos son palabras variables (con variación de género, número y grado) que se utilizan para referir cualidades.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Os recomiendo los ejercicios que vienen en la página &lt;em&gt;La tiza virtual&lt;/em&gt;. Los ejercicios sobre el adjetivo son los del tema 5: &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.latizavirtual.org/castellano/ciclo_1/ciclo_1.html"&gt;http://www.latizavirtual.org/castellano/ciclo_1/ciclo_1.html&lt;/a&gt;#&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;También estos otros son recomendables:&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.xtec.cat/~jgenover/grado1.htm"&gt;http://www.xtec.cat/~jgenover/grado1.htm&lt;/a&gt; (Sobre los grados del adjetivo)&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.xtec.cat/~jgenover/concor1.htm"&gt;http://www.xtec.cat/~jgenover/concor1.htm&lt;/a&gt; (Muy recomendable, consiste en corregir los errores de concordancia).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-7692162564963022899?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/7692162564963022899/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/05/el-adjetivo-calificativo-ejercicios-en.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/7692162564963022899'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/7692162564963022899'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/05/el-adjetivo-calificativo-ejercicios-en.html' title='El adjetivo calificativo: ejercicios en línea'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S_2kfRDWE8I/AAAAAAAAAKI/f1CvafGpUAk/s72-c/termometro11.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-4765462627526614036</id><published>2010-05-26T23:21:00.002+01:00</published><updated>2010-09-13T22:02:43.802+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='actividades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gramática'/><title type='text'>El sustantivo: actividades en línea</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S_2hOFxrGhI/AAAAAAAAAKA/Sa1vV0H9MLY/s1600/SUSTANCIA_TOXICA.gif"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475709985393154578" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 247px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S_2hOFxrGhI/AAAAAAAAAKA/Sa1vV0H9MLY/s320/SUSTANCIA_TOXICA.gif" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Os pongo aquí unas actividades acerca de los sustantivos, esas bellas palabras variables (con accidentes de género y número) que sirven para denominar.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;El género del sustantivo: &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.xtec.cat/~jgenover/genero1.htm"&gt;http://www.xtec.cat/~jgenover/genero1.htm&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.xtec.cat/~jgenover/genero3.htm"&gt;http://www.xtec.cat/~jgenover/genero3.htm&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;El número del sustantivo:&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.xtec.cat/~jgenover/numero1.htm"&gt;http://www.xtec.cat/~jgenover/numero1.htm&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.xtec.cat/~jgenover/numero2.htm"&gt;http://www.xtec.cat/~jgenover/numero2.htm&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Ejercicios variados sobre el sustantivo:&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.latizavirtual.org/castellano/ciclo_1/ciclo_1.html"&gt;http://www.latizavirtual.org/castellano/ciclo_1/ciclo_1.html&lt;/a&gt;# (Todos los ejercicios del tema 3 de esta página son sobre el sustantivo)&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-4765462627526614036?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/4765462627526614036/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/05/el-sustantivo-actividades-en-linea.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/4765462627526614036'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/4765462627526614036'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/05/el-sustantivo-actividades-en-linea.html' title='El sustantivo: actividades en línea'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S_2hOFxrGhI/AAAAAAAAAKA/Sa1vV0H9MLY/s72-c/SUSTANCIA_TOXICA.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-5610472673178570791</id><published>2010-05-15T23:03:00.006+01:00</published><updated>2010-09-13T22:02:43.802+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Literatos'/><title type='text'>Fernando Arrabal</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S-8j1vTTezI/AAAAAAAAAJ4/icpRFR9edSU/s1600/arrabal.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5471631478415915826" src="http://3.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S-8j1vTTezI/AAAAAAAAAJ4/icpRFR9edSU/s320/arrabal.jpg" style="cursor: hand; float: left; height: 120px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 97px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Fernando Arrabal, el autor de la obra teatral &lt;em&gt;Pic-nic&lt;/em&gt;, nació en 1932 en Melilla. Durante el franquismo se exilió en París, donde vive actualmente. Su producción literaria, reconocida internacionalmente, siempre se ha visto cuestionada en España, donde Arrabal es más conocido por haberse emborrachado en un programa de televisión en directo, hecho este que permite hacerse una idea de los valores patrios.&lt;br /&gt;Su teatro tiene influencias claras de los movimientos vanguardistas, especialmente del surrealismo, y puede encuadrarse -en términos generales- en la tendencia denominada "teatro del absurdo".&lt;br /&gt;Aquí os pongo una interpretación muy particular de &lt;em&gt;Pic-nic&lt;/em&gt;, aunque aquellos que ya hayáis leído la obra sin duda os sentiréis decepcionados, puesto que el humor absurdo de los diálogos -tal vez, lo mejor de la obra- se pierde en esta puesta en escena. Sin embargo, no está mal para recordar el argumento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/WjcktPODFtY&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt; &lt;embed src="http://www.youtube.com/v/WjcktPODFtY&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arrabal también es director de cine. Una de sus películas es &lt;em&gt;Viva la muerte&lt;/em&gt;, de claro influjo surrealista. Todavía sois muy jóvenes para entenderla, pero he aquí el tráiler:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/qkrCh8NoPlU&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt; &lt;embed src="http://www.youtube.com/v/qkrCh8NoPlU&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por último, una dirección de Internet dedicada al controvertido dramaturgo:&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.arrabal.org/"&gt;http://www.arrabal.org/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Ahora lo conocéis, espero que dentro de unos años sepáis reconocer en él más que a un escritor que se emborrachó en la tele.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-5610472673178570791?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/5610472673178570791/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/05/fernando-arrabal.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/5610472673178570791'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/5610472673178570791'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/05/fernando-arrabal.html' title='Fernando Arrabal'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S-8j1vTTezI/AAAAAAAAAJ4/icpRFR9edSU/s72-c/arrabal.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-3620587882009885899</id><published>2010-05-13T23:47:00.004+01:00</published><updated>2010-09-13T22:02:43.803+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='actividades'/><title type='text'>Trabajitos de investigación (o cómo emplear las fuentes)</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S-yKR0XpUBI/AAAAAAAAAJw/hx4YovvkuPo/s1600/rosetta.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5470899686068539410" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 225px; CURSOR: hand; HEIGHT: 225px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S-yKR0XpUBI/AAAAAAAAAJw/hx4YovvkuPo/s320/rosetta.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Debido al "caso Van Gogh", propongo a los alumnos de 1º A una aproximación sencilla al trabajo de investigación.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vais a realizar un trabajo sobre el siguiente tema: &lt;strong&gt;"La piedra Rosetta".&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las &lt;strong&gt;fuentes que emplearéis &lt;/strong&gt;serán las siguientes:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1) Una enciclopedia general (hay una en la biblioteca del colegio, situada en la estantería que está al lado de los diccionarios, junto a uno de los ordenadores; pero podéis emplear también alguna de la biblioteca municipal, o alguna que tengáis en casa).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2) Un diccionario enciclopédico (en el aula hay alguno, y más de uno en la biblioteca).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3)La siguiente web:&lt;br /&gt;http://www.britishmuseum.org/explore/highlights/highlight_objects/espagnol/piedra_rosetta.aspx&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4) Otra fuente de vuestra elección (puede ser un libro de texto, una revista, un artículo de periódico, otra web...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Recomendaciones para hacer el trabajo&lt;/strong&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;En primer lugar&lt;/strong&gt;, es imprescindible leer la información que las diferentes fuentes nos proporcionan. Conviene comenzar por los textos más breves o sencillos (para hacernos una idea de los puntos más importantes del tema) y luego pasar a los textos más extensos y especializados. (En este caso, os convendría comenzar la investigación por el diccionario enciclopédico, seguir por la web, continuar por la enciclopedia y, finalmente, buscar la última fuente). No descartéis el hacer fotocopias de los textos, pues copiar un texto muy extenso puede haceros perder muchas horas inútilmente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Después&lt;/strong&gt;, hay que hacer una segunda lectura de todos los textos e ir anotando la información más importante. Generalmente, las fuentes más breves sintetizan bien la información y contienen lo fundamental, y las que ofrecen más información pueden aportar detalles que enriquezcan el trabajo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si todas las fuentes ofrecen la misma información, enhorabuena: probablemente sean fuentes fiables. Si no es así, debes plasmarlo en el trabajo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por ejemplo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Juan Ramón Jiménez nació en 1881&lt;/em&gt;: texto resultante cuando hay unanimidad entre las fuentes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Juan Ramón Jiménez nació hacia 1880 (junio de 1880, según Fulano de Tal; enero de 1881, según Zutano de Cual)&lt;/em&gt;: texto conveniente cuando no hay unanimidad (los datos aportados en el ejemplo son falsos).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;A continuación&lt;/strong&gt;, apartando los textos originales, deberíais tomar las notas que habéis cogido y pensar cómo organizaréis la información ("primero hablaré de esto, luego de aquello y por último de eso"). Este pensamiento se plasmará en un esquema o guión del trabajo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Acto seguido&lt;/strong&gt;, comenzaréis a escribir vuestro texto, con vuestras propias palabras. Debe ser un texto que integre todo lo leído pero redactado por vosotros, no resumido de las fuentes. Si en algún momento creéis conveniente contar alguna anécdota o señalar algún hecho de la misma manera que se hace en alguna de las fuentes consultadas, hay dos opciones para hacerlo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a) Resumir lo que se desea contar con vuestras propias palabras e indicar que esa información la habéis leído en tal o cual libro. Ejemplo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Hay varias hipótesis acerca de lo que sucedió aquella noche. Según Pepito Pérez&lt;/em&gt; (La vida de Van Gogh), &lt;em&gt;Van Gogh se enfadó mucho con su amigo y por eso se cortó la oreja.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;b) Citar textualmente lo que se desea referir. Ejemplo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Hay varias hipótesis acerca de lo que sucedió aquella noche. Según Pepito Pérez&lt;/em&gt; (La vida de Van Gogh), &lt;em&gt;"aquella noche Van Gogh se mostró especialmente hostil hacia su querido Gauguin. Comenzaron una ardorosa discusión que terminó trágicamente con la autolesión del holandés". &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando se haga esto, siempre, siempre, siempre, se indicará la fuente junto al resumen o la cita.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Al final del trabajo&lt;/strong&gt; es imprescindible indicar la bibliografía, es decir, la lista de las fuentes que se emplearon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los trabajos deben tener la extensión mínima de una página y deben estar manuscritos con bolígrafo azul o negro. Se entregarán en folios blancos (o reciclados).&lt;br /&gt;Lo que se tendrá en cuenta para la nota será:&lt;br /&gt;- La adecuación al tema.&lt;br /&gt;- El buen empleo de las fuentes.&lt;br /&gt;- La ordenación correcta de la información seleccionada.&lt;br /&gt;- La corrección en la redacción y la ortografía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como podéis ver, en estos criterios no está la extensión. Es mejor hacer un trabajo breve y correcto que uno largo y mal planteado.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-3620587882009885899?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/3620587882009885899/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/05/trabajitos-de-investigacion-o-como.html#comment-form' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/3620587882009885899'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/3620587882009885899'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/05/trabajitos-de-investigacion-o-como.html' title='Trabajitos de investigación (o cómo emplear las fuentes)'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S-yKR0XpUBI/AAAAAAAAAJw/hx4YovvkuPo/s72-c/rosetta.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-4130553189542779073</id><published>2010-05-03T10:39:00.002+01:00</published><updated>2010-09-13T22:02:43.804+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ortografía'/><title type='text'>Alejandro Sanz, "Corazón partío"</title><content type='html'>&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/7djosnxbYFA&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/7djosnxbYFA&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para amenizar el ejercicio de los signos de puntuación (p.141)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-4130553189542779073?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/4130553189542779073/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/05/alejandro-sanz-corazon-partio.html#comment-form' title='5 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/4130553189542779073'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/4130553189542779073'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/05/alejandro-sanz-corazon-partio.html' title='Alejandro Sanz, &quot;Corazón partío&quot;'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-3080316252707211194</id><published>2010-04-20T10:12:00.004+01:00</published><updated>2010-09-13T22:02:43.805+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='actividades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recursos literarios'/><title type='text'>Localiza y explica recursos literarios según el modelo de la libreta</title><content type='html'>Debéis escribir la explicación en un comentario a esta entrada. Para firmarlo, escoged la opción "anónimo", pero en el texto que escribáis firmad con vuestro nombre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.Mis arreos son las armas,&lt;br /&gt;mi descanso es pelear;&lt;br /&gt;mi cama, las duras peñas;&lt;br /&gt;mi dormir, siempre velar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. En la su boca muy linda&lt;br /&gt;lleva un poco de dulzor;&lt;br /&gt;en la su cara tan blanca,&lt;br /&gt;un poquito de arrebol,&lt;br /&gt;y en los sus ojuelos garzos&lt;br /&gt;lleva un poco de alcohol;&lt;br /&gt;así entraba por la iglesia&lt;br /&gt;relumbrando como el sol.&lt;br /&gt;Las damas mueren de envidia,&lt;br /&gt;y los galanes de amor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Allí habló el rey don Juan,&lt;br /&gt;bien oiréis lo que decía:&lt;br /&gt;«Si tú quisieses, Granada,&lt;br /&gt;contigo me casaría;&lt;br /&gt;daréte en arras y dote&lt;br /&gt;a Córdoba y Sevilla.»&lt;br /&gt;«Casada soy, rey don Juan,&lt;br /&gt;casada soy, que no viuda;&lt;br /&gt;el moro que a mí me tiene&lt;br /&gt;muy grande bien me quería».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. En Paris está doña Alda,&lt;br /&gt;la esposa de don Roldán,&lt;br /&gt;trescientas damas con ella&lt;br /&gt;para bien la acompañar;&lt;br /&gt;todas visten un vestido,&lt;br /&gt;todas calzan un calzar,&lt;br /&gt;todas comen una mesa,&lt;br /&gt;todas comían de un pan.&lt;br /&gt;Las ciento hilaban el oro,&lt;br /&gt;las ciento tejen cendal,&lt;br /&gt;ciento tañen instrumentos,&lt;br /&gt;para a doña Alda alegrar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Para los barcos de vela,&lt;br /&gt;Sevilla tiene un camino;&lt;br /&gt;por el agua de Granada&lt;br /&gt;sólo reman los suspiros. (Lorca)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. ¡Oh, guitarra! Corazón malherido por cinco espadas (Lorca)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los cuatro primeros poemas son del Romancero.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-3080316252707211194?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/3080316252707211194/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/04/localiza-y-explica-recursos-literarios.html#comment-form' title='8 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/3080316252707211194'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/3080316252707211194'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/04/localiza-y-explica-recursos-literarios.html' title='Localiza y explica recursos literarios según el modelo de la libreta'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-5589242679044512482</id><published>2010-04-19T00:11:00.003+01:00</published><updated>2010-09-13T22:02:43.806+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='actividades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recursos literarios'/><title type='text'>Coplas de Juan Panadero, de Rafael Alberti</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S8uTu8j4p_I/AAAAAAAAAJo/ELRGLtOl22Y/s1600/guitarraespa%C3%B1ola.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5461621407856764914" src="http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S8uTu8j4p_I/AAAAAAAAAJo/ELRGLtOl22Y/s320/guitarraespa%C3%B1ola.jpg" style="cursor: hand; float: left; height: 124px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 123px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Un poema para practicar la búsqueda de recursos literarios (en las cinco primeras estrofas, lo demás es deleite)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/L6cCPpQ2UcQ&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt; &lt;embed src="http://www.youtube.com/v/L6cCPpQ2UcQ&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La caja de mi guitarra&lt;br /&gt;no es caja, que es calabozo,&lt;br /&gt;penal donde pena España.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las paredes de la cárcel&lt;br /&gt;son de madera, madera,&lt;br /&gt;de donde no sale nadie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las cuerdas son los barrotes,&lt;br /&gt;la ventanita de hierro&lt;br /&gt;por donde pasan mis voces.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y las clavijas, ¿qué son&lt;br /&gt;sino las llaves que aprietan&lt;br /&gt;la luz de mi corazón?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ahora me pongo a cantar&lt;br /&gt;coplas que llevan más sangre&lt;br /&gt;que arenas lleva la mar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Canto ahora a los caídos,&lt;br /&gt;a los que estando en la tierra&lt;br /&gt;ya están naciendo en el trigo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi mejor luto será&lt;br /&gt;echarme un fusil al hombro&lt;br /&gt;y al monte irme a pelear.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Que nada me desalienta,&lt;br /&gt;que un guerrillero es un toro&lt;br /&gt;en medio de una tormenta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me hirieron, me golpearon&lt;br /&gt;y hasta me dieron la muerte,&lt;br /&gt;¡pero jamás me doblaron!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ahora yo quiero nombrar,&lt;br /&gt;no mi nombre, porque el mío&lt;br /&gt;es como el de los demás.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¡Sangre de Gómez Gayoso,&lt;br /&gt;sangre pura, sangre brava,&lt;br /&gt;sangre de Antonio Seoane,&lt;br /&gt;de Diéguez, de Larrañaga,&lt;br /&gt;de Roza, Cristino y Vía,&lt;br /&gt;valles de sangre, montañas!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¡Sangre de Agustín Zoroa!&lt;br /&gt;¡Mar de sangre derramada!&lt;br /&gt;¡Sangre de Manuela Sánchez!&lt;br /&gt;¡Sangre preciosa de España!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No quiero seguir nombrando&lt;br /&gt;más sangre, pues mi guitarra&lt;br /&gt;también se está desangrando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Más aunque su voz se muera,&lt;br /&gt;su voz seguirá cantando&lt;br /&gt;a la España guerrillera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Siempre seguirá cantando&lt;br /&gt;y seguirá maldiciendo&lt;br /&gt;hasta que el gallo del alba&lt;br /&gt;grite que está amaneciendo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es un buen ejemplo este de un texto literario en el que la finalidad predominante es influir en la sociedad (recordad que las otras tres finalidades eran la expresión de sentimientos, la recreación formal y la transmisión de una enseñanza). &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-5589242679044512482?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/5589242679044512482/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/04/coplas-de-juan-panadero-de-rafael.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/5589242679044512482'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/5589242679044512482'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/04/coplas-de-juan-panadero-de-rafael.html' title='Coplas de Juan Panadero, de Rafael Alberti'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S8uTu8j4p_I/AAAAAAAAAJo/ELRGLtOl22Y/s72-c/guitarraespa%C3%B1ola.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-2755363026059019123</id><published>2010-04-13T23:45:00.009+01:00</published><updated>2010-09-17T22:18:48.687+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lecturas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='literatura infantil y juvenil'/><title type='text'>Sobre pintura</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S8T1QPWVggI/AAAAAAAAAJY/PVZt45mmHwM/s1600/Impresionismo.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5459758307626811906" src="http://4.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S8T1QPWVggI/AAAAAAAAAJY/PVZt45mmHwM/s320/Impresionismo.jpg" style="cursor: hand; float: left; height: 257px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 320px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;En &lt;em&gt;El caso del artista cruel&lt;/em&gt;, Irene, la protagonista, hace referencia en varias ocasiones a los (escasos) conocimientos de pintura que tiene. Entre los autores de los cuales guarda un mejor recuerdo, menciona a los impresionistas y a Van Gogh. Aquí os pongo unos vídeos para que sepáis de qué tipo de pintura está hablando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S8T1QPWVggI/AAAAAAAAAJY/PVZt45mmHwM/s1600/Impresionismo.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/f1LFbFBZK0M&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/f1LFbFBZK0M&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/mn_IWaBxCok&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/mn_IWaBxCok&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-2755363026059019123?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/2755363026059019123/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/04/sobre-pintura.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/2755363026059019123'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/2755363026059019123'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/04/sobre-pintura.html' title='Sobre pintura'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S8T1QPWVggI/AAAAAAAAAJY/PVZt45mmHwM/s72-c/Impresionismo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-9002146537345288407</id><published>2010-04-08T22:50:00.007+01:00</published><updated>2010-09-13T22:02:43.807+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='actividades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recursos literarios'/><title type='text'>Prácticas sobre figuras literarias</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S75RNyQisrI/AAAAAAAAAJQ/ow3h_SNzhnE/s1600/cicer%C3%B3n.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5457889095690924722" src="http://2.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S75RNyQisrI/AAAAAAAAAJQ/ow3h_SNzhnE/s320/cicer%C3%B3n.jpg" style="cursor: hand; float: left; height: 91px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 124px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Pocos ejercicios hay en Internet para practicar la identificación de las figuras literarias; y los que hay son de un nivel demasiado alto todavía para nosotros. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;No obstante, os dejo los enlaces por si alguno de vosotros tiene deseo de profundizar en este tema.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://ficus.pntic.mec.es/~jmas0085/recursos%20poeticos.htm"&gt;http://ficus.pntic.mec.es/~jmas0085/recursos%20poeticos.htm&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.iesitalica.es/Ejemplos_TIC_Lengua/Italica/formatos_variados/figuras_literarias/ejercicios.htm"&gt;http://www.iesitalica.es/Ejemplos_TIC_Lengua/Italica/formatos_variados/figuras_literarias/ejercicios.htm&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;En la imagen se ve un retrato de Cicerón, uno de los maestros de la Retórica (arte de hablar bien; en su estudio se incluye el dominio de las figuras literarias o recursos estilísticos o retóricos).&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-9002146537345288407?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/9002146537345288407/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/04/practicas-sobre-figuras-literarias.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/9002146537345288407'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/9002146537345288407'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/04/practicas-sobre-figuras-literarias.html' title='Prácticas sobre figuras literarias'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S75RNyQisrI/AAAAAAAAAJQ/ow3h_SNzhnE/s72-c/cicer%C3%B3n.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-7355137145523283883</id><published>2010-04-01T00:01:00.003+01:00</published><updated>2010-09-13T22:02:43.808+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Literatos'/><title type='text'>Dos poemas para la Semana Santa</title><content type='html'>Uno, popular, para cantar el Jueves Santo, versionado por Joaquín Díaz:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/NOHZ64qpB6c&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/NOHZ64qpB6c&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otro, "La saeta" de Antonio Machado, cantado por Serrat:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/AoFfYI_VSKM&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/AoFfYI_VSKM&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;La mayoría de los cantos populares de Semana Santa (entre los cuales se cuentan las saetas) se recrean en el dolor de la Pasión. Antonio Machado, melancólico pero enemigo de excesos, rechaza el apasionamiento popular por el sufrimiento y por eso dice "Oh, no eres tú mi cantar / no puedo cantar, ni quiero / a ese Jesús del madero, / sino al que anduvo en la mar". Es decir, prefiere recordar la vida de Jesús, sus milagros, y no flagelarse con su muerte. En la obra de Antonio Machado, como en la de otros contemporáneos suyos, es de cierto peso la importancia de las dudas existenciales y religiosas, pero tal duda no parece existir en este poema, donde sólo se critica ese apasionamiento del pueblo por el sufrir. Apasionamiento que sí esta presente en el primer poema (que es popular).&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-7355137145523283883?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/7355137145523283883/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/04/dos-poemas-para-la-semana-santa.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/7355137145523283883'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/7355137145523283883'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/04/dos-poemas-para-la-semana-santa.html' title='Dos poemas para la Semana Santa'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-8663819262506252706</id><published>2010-03-31T23:15:00.003+01:00</published><updated>2010-09-13T22:02:43.809+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Literatos'/><title type='text'>Algunos de nuestros poemas favoritos</title><content type='html'>Husmeando por Youtube, he encontrado vídeos apoyados en algunos de los poemas vistos en clase.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Tristes guerras", de Miguel Hernández:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/dugMsi45RA8&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/dugMsi45RA8&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Anoche cuando dormía", de Antonio Machado:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/hYoxKimC1CY&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/hYoxKimC1CY&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Del salón en el ángulo oscuro", de Bécquer:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/vusrjTKa7M0&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/vusrjTKa7M0&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Vida retirada" de Fray Luis ("Del monte en la ladera / de mi mano plantado tengo un huerto...")&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/zDR8-Mn61wg&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/zDR8-Mn61wg&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-8663819262506252706?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/8663819262506252706/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/04/algunos-de-nuestros-poemas-favoritos.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/8663819262506252706'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/8663819262506252706'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/04/algunos-de-nuestros-poemas-favoritos.html' title='Algunos de nuestros poemas favoritos'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-3720668432724537131</id><published>2010-03-22T00:06:00.002Z</published><updated>2010-09-13T22:02:43.810+01:00</updated><title type='text'>Veintiuno de marzo, día de la poesía</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S6a4fuSxaHI/AAAAAAAAAJI/RiN63udnHNE/s1600-h/soria.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5451247254120786034" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 130px; CURSOR: hand; HEIGHT: 87px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S6a4fuSxaHI/AAAAAAAAAJI/RiN63udnHNE/s320/soria.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Bonita fecha para tan hermosa conmemoración. Escojo un poema de Antonio Machado para celebrar a un tiempo una y otra:&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Palacio, buen amigo, &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;¿está la primavera &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;vistiendo ya las ramas de los chopos &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;del río y los caminos? En la estepa &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;del alto Duero, primavera tarda, &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;¡pero es tan bella y dulce cuando llega!... &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;¿Tienen los viejos olmos &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;algunas hojas nuevas? &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Aún las acacias estarán desnudas &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;y nevados los montes de las sierras. &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;¡Oh mole del Moncayo blanca y rosa, &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;allá, en el cielo de Aragón, tan bella! &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;¿Hay zarzas florecidas &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;entre las grises peñas, &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;blancas margaritas &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;entre la fina hierba? &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Por esos campanarios &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;ya habrán ido llegando las cigüeñas. &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Habrá trigales verdes, &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;y mulas pardas en las sementeras, &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;y labriegos que siembran los tardíos &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;con las lluvias de abril. Ya las abejas &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;libarán del tomillo y el romero. &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;¿Hay ciruelos en flor? ¿Quedan violetas? &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Furtivos cazadores, los reclamos &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;de la perdiz bajo las capas luengas, &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;no faltarán. Palacio, buen amigo, &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;¿tienen ya ruiseñores las riberas? &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Con los primeros lirios &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;y las primera rosas de las huertas, &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;en una tarde azul, sube al Espino, &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;al alto Espino donde está su tierra...&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Antonio Machado vivió en Soria, donde conoció a su esposa Leonor, que falleció dos años después de la boda. Después, él se marchó de allí, y en la distancia, con la llegada de la primavera, recuerda la tierra de Soria: la tierra en el sentido de "lugar", "territorio", y también la tierra que alberga a su amada. Por eso, en los versos finales, Machado le pide a su amigo Palacio que un día primaveral vaya a visitar la tumba de Leonor.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-3720668432724537131?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/3720668432724537131/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/03/veintiuno-de-marzo-dia-de-la-poesia.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/3720668432724537131'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/3720668432724537131'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/03/veintiuno-de-marzo-dia-de-la-poesia.html' title='Veintiuno de marzo, día de la poesía'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S6a4fuSxaHI/AAAAAAAAAJI/RiN63udnHNE/s72-c/soria.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-6622056583267844703</id><published>2010-03-13T22:28:00.005Z</published><updated>2010-12-30T23:10:36.827Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Literatos'/><title type='text'>Muerte de Miguel Delibes</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S5wY5GYkskI/AAAAAAAAAI4/5-tfSv-FzNk/s1600-h/delibes.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5448257018456748610" src="http://3.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S5wY5GYkskI/AAAAAAAAAI4/5-tfSv-FzNk/s320/delibes.jpg" style="cursor: hand; float: left; height: 100px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 88px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;El pasado doce de marzo falleció en Valladolid el escritor Miguel Delibes a los 89 años. Ha dejado esta vida, pero su obra -un buen puñado de buenas novelas- se queda aquí para disfrute del resto de los mortales.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoy en día Miguel Delibes es poco leído en los colegios, pero hace ya veinte años, la primera obra de lectura obligatoria que me vi obligada a conocer fue la novela &lt;em&gt;El príncipe destronado&lt;/em&gt;, de Delibes, en sexto de EGB (equivalente a 6º de Primaria). Poco recuerdo de esa novela, pues no la he vuelto a leer desde entonces, sólo que era la historia de un niño que tenía muchos celos de su hermano pequeño. El protagonista era "el príncipe destronado", porque hasta el nacimiento de su hermano él había disfrutado de todas las atenciones de sus padres. Recuerdo también que me había escandalizado bastante que en un libro tan serio como aquel viniesen escritos unos tacos. Eran "&lt;em&gt;mierda, cagao, culo&lt;/em&gt;", las palabras que decía el protagonista para lograr la atención de sus padres. También recuerdo que me había gustado, aunque no tanto como&lt;em&gt; El pequeño vampiro&lt;/em&gt;, que por aquel momento comenzaba a estar de moda entre los preadolescentes.&lt;br /&gt;Unos años más tarde, con catorce ya, llegaron a mis manos &lt;em&gt;El camino&lt;/em&gt; y &lt;em&gt;Mi querida bicicleta&lt;/em&gt; por recomendación de un adulto. Yo esperaba mucho de ellos, pero -sinceramente hablando- me decepcionaron: me resultaban aburridos y hablaban de un mundo que yo no comprendía (la Castilla rural de hacía muchos, muchos años) ni me atraía como para querer comprenderlo. Mi conclusión fue: "Aún no estoy preparada para leer libros serios", y seguí leyendo literatura juvenil (ese mismo año empecé a alternarla con la literatura que yo llamaba "de verdad").&lt;br /&gt;Muchos años más tuvieron que pasar para borrar aquel recuerdo que habían dejado en mi mente las dos obras anteriormente mencionadas, y ya en la edad adulta me encontré con otras dos obras de Miguel Delibes: &lt;em&gt;Las guerras de nuestros antepasados&lt;/em&gt; y &lt;em&gt;El disputado voto del señor Cayo. &lt;/em&gt;Estas últimas, ya desde el punto de vista de una persona mayor, después de haber estudiado la literatura castellana durante varios años, me parecieron muy, muy buenas, y -lo que más me sorprendió- amenas y hasta divertidas. Y con este recuerdo me quedo, hasta nueva lectura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La conclusión de toda esta historia autobiográfica es esta: cada libro tiene su momento, y forzar determinada lectura antes de ese momento es una iniciativa contraproducente. Aun así, los profesores que solemos programar tres libros para leer durante el curso, nos arriesgamos a que esto suceda. Es más: siempre sucede, porque cada alumno tiene una madurez diferente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En estos días es muy abundante la información que se puede encontrar sobre Miguel Delibes, pero he seleccionado estos dos enlaces:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Exposición temática sobre el autor en el CVC (Centro Virtual Cervantes): &lt;a href="http://cvc.cervantes.es/ACTCULT/delibes/default.htm"&gt;http://cvc.cervantes.es/ACTCULT/delibes/default.htm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miguel Delibes habla de la muerte:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/J_TJhUAZmZE?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/J_TJhUAZmZE?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-6622056583267844703?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/6622056583267844703/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/03/muerte-de-miguel-delibes.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/6622056583267844703'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/6622056583267844703'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/03/muerte-de-miguel-delibes.html' title='Muerte de Miguel Delibes'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S5wY5GYkskI/AAAAAAAAAI4/5-tfSv-FzNk/s72-c/delibes.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-7560342069578766937</id><published>2010-03-10T21:57:00.001Z</published><updated>2010-09-13T22:02:43.811+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='actividades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recursos literarios'/><title type='text'>Recursos literarios (y XV): la aliteración</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S5gX6KwtCwI/AAAAAAAAAIw/rh-vFCTUsQA/s1600-h/aliteracion.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5447130037393099522" src="http://4.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S5gX6KwtCwI/AAAAAAAAAIw/rh-vFCTUsQA/s320/aliteracion.jpg" style="cursor: hand; float: left; height: 124px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 124px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Tras recordar por última vez la definición de recursos literarios, estilísticos o figuras literarias, pasemos a hablar de la aliteración.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La aliteración es un recurso fónico que consiste en repetir en un mismo contexto un sonido con intenciones expresivas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ejemplos:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;En el silencio sólo se escuchaba un susurro de abejas que sonaba&lt;/em&gt; (Garcilaso)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Rodaba el Jaguar, repitiendo el rápido ruido del motor en mil rugidos &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Tres tristes tigres trascan trigo en un trigal&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La repetición de los sonidos, en los tres ejemplos, imitan un sonido de la realidad descrita en el texto (el susurro de las abejas con el sonido [s], el ruido del coche con el sonido [r], el sonido que se hace al masticar con el sonido [tr]).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fue difícil hallar alguna canción con aliteración (bienvenidas serán cuantas ideas aporten los lectores), finalmente hallé esta. Intentad localizar la aliteración y explicar qué sonido intenta imitar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¡Salud!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/cmhWUNQ9qkY&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt; &lt;embed src="http://www.youtube.com/v/cmhWUNQ9qkY&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Creo que huelga decir que estos muchachos son un mal ejemplo, un ejemplo de lo que no se debe hacer (conducir borrachos); pero la canción fue el mejor ejemplo de aliteración que encontré.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-7560342069578766937?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/7560342069578766937/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/03/recursos-literarios-y-xv-la-aliteracion.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/7560342069578766937'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/7560342069578766937'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/03/recursos-literarios-y-xv-la-aliteracion.html' title='Recursos literarios (y XV): la aliteración'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S5gX6KwtCwI/AAAAAAAAAIw/rh-vFCTUsQA/s72-c/aliteracion.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-935459471620731685</id><published>2010-03-08T20:27:00.002Z</published><updated>2010-12-30T23:13:49.628Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='actividades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recursos literarios'/><title type='text'>Recursos literarios (XIV): la personificación o prosopopeya</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S5VkzDYynvI/AAAAAAAAAIo/nwYC-07yU8k/s1600-h/personificaci%C3%B3n.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5446370152619876082" src="http://2.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S5VkzDYynvI/AAAAAAAAAIo/nwYC-07yU8k/s320/personificaci%C3%B3n.jpg" style="cursor: hand; float: left; height: 118px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 100px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Tras recordar mentalmente la definición de "&lt;strong&gt;recursos estilísticos&lt;/strong&gt;", pasemos a estudiar el siguiente de ellos: la personificación o prosopopeya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La &lt;strong&gt;personificación o prosopopeya&lt;/strong&gt; consiste en atribuir a animales o seres inanimados cualidades o hechos humanos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tenemos un buen ejemplo en este romance de Gerardo Diego:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Río Duero, río Duero, &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nadie a acompañarte baja; &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nadie se detiene a oír &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tu eterna estrofa de agua.&lt;br /&gt;Indiferente o cobarde,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;la ciudad vuelve la espalda. &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;No quiere ver en tu espejo&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;su muralla desdentada.&lt;br /&gt;Tú, viejo Duero, sonríes&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;entre tus barbas de plata,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;moliendo con tus romances &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;las cosechas mal logradas.&lt;br /&gt;Y entre los santos de piedra &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;y los álamos de magia&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;pasas llevando en tus ondas&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;palabras de amor, palabras.&lt;br /&gt;Quién pudiera como tú, &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;a la vez quieto y en marcha, &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;cantar siempre el mismo verso &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;pero con distinta agua.&lt;br /&gt;Río Duero, río Duero, &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nadie a estar contigo baja, &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ya nadie quiere atender &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tu eterna estrofa olvidada,&lt;br /&gt;sino los enamorados &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;que preguntan por sus almas &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;y siembran en tus espumas&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;palabras de amor, palabras.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;En estos versos la personificación más llamativa es la del río Duero. Hay personificación en los siguientes casos:&lt;br /&gt;- V. 9: "Tú, viejo Duero, sonríes": los ríos no sonríen, como todo el mundo sabe.&lt;br /&gt;- V. 10: "entre tus barbas de plata": los ríos no tienen barba. Hacer equivalente la corriente del río a una barba es una metáfora, pero una metáfora que implica personificación.&lt;br /&gt;- V. 19: "cantar siempre el mismo verso": los ríos no cantan, en todo caso, suenan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hay otra personificación en los versos 4 y 5: "Indiferente o cobarde / la ciudad vuelve la espalda": las ciudades no son indiferentes ni cobardes (en cualquier caso, lo serán sus individuos), ni vuelven la espalda. (Si este caso no es interpretado como personificación, habría que tomarlo por una sinécdoque en la cual "la ciudad" equivale a "los habitantes de una ciudad").&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Buscad ahora las personificaciones en esta canción de Federico García Lorca:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El lagarto está llorando.&lt;br /&gt;La lagarta está llorando.&lt;br /&gt;El lagarto y la lagarta&lt;br /&gt;con delantaritos blancos.&lt;br /&gt;Han perdido sin querer&lt;br /&gt;su anillo de desposados.&lt;br /&gt;¡Ay, su anillito de plomo,&lt;br /&gt;ay, su anillito plomado!&lt;br /&gt;Un cielo grande y sin gente&lt;br /&gt;monta en su globo a los pájaros.&lt;br /&gt;El sol, capitán redondo,&lt;br /&gt;lleva un chaleco de raso.&lt;br /&gt;¡Miradlos qué viejos son!&lt;br /&gt;¡Qué viejos son los lagartos!&lt;br /&gt;¡Ay cómo lloran y lloran.&lt;br /&gt;¡Ay! ¡ay!, cómo están llorando!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Versión musicada por Paco Ibáñez:&lt;br /&gt;&lt;object width="480" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Lgk9thbhCo8?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Lgk9thbhCo8?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-935459471620731685?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/935459471620731685/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/03/recursos-literarios-xiv-la.html#comment-form' title='5 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/935459471620731685'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/935459471620731685'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/03/recursos-literarios-xiv-la.html' title='Recursos literarios (XIV): la personificación o prosopopeya'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S5VkzDYynvI/AAAAAAAAAIo/nwYC-07yU8k/s72-c/personificaci%C3%B3n.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-7272328925537324061</id><published>2010-03-07T21:45:00.001Z</published><updated>2010-09-13T22:02:43.813+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='actividades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recursos literarios'/><title type='text'>Recursos literarios (XIII): la animalización</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S5Qk4Mzft-I/AAAAAAAAAIg/Uqf4wam4R5Y/s1600-h/animalizacion.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5446018397326260194" src="http://2.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S5Qk4Mzft-I/AAAAAAAAAIg/Uqf4wam4R5Y/s320/animalizacion.jpg" style="cursor: hand; float: left; height: 94px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 66px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sabiendo que los recursos estilísticos o literarios son procedimientos lingüísticos que los autores emplean para embellecer los textos y dotarlos de más expresividad, pasemos al estudio de la siguiente figura: la animalización.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La animalización consiste en atribuir a personas cualidades propias de algún animal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ejemplo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Carne de yugo ha nacido&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;más humillado que bello,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;con el cuello perseguido&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;por el yugo para el cuello&lt;/em&gt; (Miguel Hernández, de "El niño yuntero")&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En este poema, se atribuyen al niño yuntero características propias del buey ("humillado", v. 2; "el yugo para el cuello", v. 4; "carne de yugo ha nacido"), porque es un niño forzado a trabajar de sol a sol desde pequeño, esclavizado, como si fuera aquel manso animal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/rHlOOhf9woY&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt; &lt;embed src="http://www.youtube.com/v/rHlOOhf9woY&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tras la conmoción de este vídeo, intentad buscar animalizaciones en la canción "Paloma" de Andrés Calamaro:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/XH6s1iVbQrE&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt; &lt;embed src="http://www.youtube.com/v/XH6s1iVbQrE&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-7272328925537324061?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/7272328925537324061/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/03/recursos-literarios-xiii-la.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/7272328925537324061'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/7272328925537324061'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/03/recursos-literarios-xiii-la.html' title='Recursos literarios (XIII): la animalización'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S5Qk4Mzft-I/AAAAAAAAAIg/Uqf4wam4R5Y/s72-c/animalizacion.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-8150010812157090511</id><published>2010-03-07T20:36:00.001Z</published><updated>2010-09-13T22:02:43.814+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='actividades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recursos literarios'/><title type='text'>Distinción entre comparación o símil y metáfora impura</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;La comparación o símil y la metáfora son dos recursos que están muy próximos, pues la metáfora se construye sobre el símil.&lt;br /&gt;En ambos casos hay un término real (TR) y una imagen (I, TI). Entre el término real y la imagen tiene que haber una relación de semejanza, ya sea física, ya sea mental.&lt;br /&gt;La diferencia entre símil y metáfora es, sin embargo, fácil de ver. En el caso del símil, simplemente se comparan los dos términos, se dice de ellos que son similares, y esto se hace por medio de un nexo o expresión comparativa (&lt;em&gt;como, así, tal que, igual que...).&lt;/em&gt; En el caso de la metáfora, el término real se identifica con la imagen; es decir, se dice que uno y otra son lo mismo, y, por tanto, no hay nexo comparativo.&lt;br /&gt;Veámoslo más claro con un ejemplo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Símil&lt;/strong&gt;: Sus dientes (TR) son como (nexo) perlas (I)&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Metáfora impura&lt;/strong&gt;: Sus dientes (TR) son perlas (I)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No hay posibilidad de confusión del símil con la metáfora pura, pues en ésta no aparece el término real, sólo la imagen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para practicar la distinción entre símil y metáfora impura, os propongo una actividad que consiste en localizar metáforas y símiles en la canción "Eres tú" de Mocedades.&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/5DoEn65QHYI&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/5DoEn65QHYI&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-8150010812157090511?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/8150010812157090511/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/03/distincion-entre-comparacion-o-simil-y.html#comment-form' title='4 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/8150010812157090511'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/8150010812157090511'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/03/distincion-entre-comparacion-o-simil-y.html' title='Distinción entre comparación o símil y metáfora impura'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-3473500409878463016</id><published>2010-03-07T00:09:00.001Z</published><updated>2010-09-13T22:02:43.815+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='actividades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recursos literarios'/><title type='text'>Recursos literarios (XII). La sinécdoque.</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S5QOBr0LfpI/AAAAAAAAAIY/CfDL-Z0misc/s1600-h/andalucia.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5445993271502012050" src="http://4.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S5QOBr0LfpI/AAAAAAAAAIY/CfDL-Z0misc/s320/andalucia.jpg" style="cursor: hand; float: left; height: 300px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 221px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Tras recordar mentalmente la definición de los &lt;strong&gt;recursos estilísticos&lt;/strong&gt;, pasemos a la siguiente figura, la &lt;strong&gt;sinécdoque.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;SINÉCDOQUE&lt;/strong&gt;: consiste en denominar a una realidad con el nombre de otra, habiendo entre ambas una relación de los siguientes tipos:&lt;br /&gt;a) La parte por el todo. &lt;em&gt;Dos cerebritos ganaron el premio&lt;/em&gt;. Cerebritos: personas muy inteligentes.&lt;br /&gt;b) El todo por la parte. &lt;em&gt;España ganó el Mundial de fútbol&lt;/em&gt;. España: la selección española de fútbol.&lt;br /&gt;c) La especie por el género. &lt;em&gt;No tengo pan que llevarme a la boca&lt;/em&gt;. Pan: comida.&lt;br /&gt;d) El género por la especie. &lt;em&gt;El noble animal relinchó&lt;/em&gt;. Animal: caballo.&lt;br /&gt;e) El continente por el contenido. &lt;em&gt;En la bodega se bebieron tres copas cada uno&lt;/em&gt;. Copas: cantidad de vino que cabe en tales recipientes.&lt;br /&gt;f) El autor por la obra. &lt;em&gt;Tengo en casa un Picasso&lt;/em&gt;. Picasso: cuadro del pintor malagueño.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Veamos un ejemplo literario de Luis de Góngora, en el que un condenado a remar en las galeras se queja al ver las orillas de su patria y acordarse de su esposa:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;"¡Pues he vivido diez años&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sin libertad y sin ella,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;siempre al remo condenado&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;a nadie matarán penas!".&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;En esto se descubrieron&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;de la Religión seis velas,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;y el cómitre mandó usar&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;al forzado de su fuerza.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;En este texto hay tres sinécdoques: la primera, en el verso 3, localizada en la palabra "remo" (remo: castigo consistente en obligar a los malhechores a remar en las galeras); la segunda, en el verso 6, localizada en la palabra "velas" (velas: barcos; la parte por el todo). En el mismo verso está la palabra "Religión", empleada como "escuadra de los cristianos"; es otra sinécdoque (el todo por la parte).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Localizad vosotros ahora sinécdoques en la siguiente canción de José Luis Perales:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/1xa4fUut8-E&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt; &lt;embed src="http://www.youtube.com/v/1xa4fUut8-E&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-3473500409878463016?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/3473500409878463016/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/03/recursos-literarios-xii-la-sinecdoque.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/3473500409878463016'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/3473500409878463016'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/03/recursos-literarios-xii-la-sinecdoque.html' title='Recursos literarios (XII). La sinécdoque.'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S5QOBr0LfpI/AAAAAAAAAIY/CfDL-Z0misc/s72-c/andalucia.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-794875681050676571</id><published>2010-03-03T21:40:00.001Z</published><updated>2010-09-13T22:02:43.816+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='actividades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recursos literarios'/><title type='text'>Metáforas: ejemplos</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;La &lt;strong&gt;metáfora&lt;/strong&gt; es un recurso literario que consiste en denominar a una realidad con el nombre de otra con la que mantiene una relación de semejanza. Si se mencionan expresamente el término real y la imagen, la metáfora es impura; si sólo se menciona la imagen, la metáfora es pura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Su hija era la luz de su existencia&lt;/em&gt;: aquí la metáfora es impura, pues aparecen mencionados el término real ("su hija") y la imagen ("luz"). ¿Cuál es el parecido entre ambas? La alegría, la claridad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Observemos ahora una metáfora muy común:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;"Esta vida es el camino &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;para el otro..." &lt;/em&gt;(Jorge Manrique)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En este ejemplo hay otra metáfora impura: el término real es "vida"; el imaginario, "camino". La vida y el camino tienen en común que se recorren linealmente y podemos hallar de todo en ellos. Es una metáfora impura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;"Caminante, son tus huellas&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;el camino, y nada más.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Caminante, no hay camino,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;se hace camino al andar.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Al andar se hace camino,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;y al volver la vista atrás&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;se ve la senda que nunca&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;se ha de volver a pisar ..."&lt;/em&gt; (Antonio Machado)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La metáfora en este poema es la misma que en poema anterior: el término real es "vida"; la imagen, el camino. En este poema no aparece el término real, por lo tanto la metáfora es pura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Escuchemos el poema musicado por Joan Manuel Serrat:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/AlKqu_uHJTM&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/AlKqu_uHJTM&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Os propongo buscar metáforas en los siguientes poemas, indicando los términos reales y las imágenes, señalando el parecido entre ambos y especificando si la metáfora es pura o impura:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Moneda que está en la mano&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;quizá se deba guardar:&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;la monedita del alma&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;se pierde si no se da&lt;/em&gt; (Antonio Machado)&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Yo quiero ser llorando el hortelano &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;de la tierra que ocupas y estercolas, &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;compañero del alma, tan temprano&lt;/em&gt;. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;(Miguel Hernández, de la "Elegía a Ramón Sijé", poema escrito a su mejor amigo muerto)&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Llena, pues, de palabras mi locura&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;o déjame vivir en mi serena&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;noche del alma para siempre oscura&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;(Lorca, poema amoroso titulado "El poeta pide a su amor que le escriba")&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-794875681050676571?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/794875681050676571/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/03/metaforas-ejemplos.html#comment-form' title='6 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/794875681050676571'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/794875681050676571'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/03/metaforas-ejemplos.html' title='Metáforas: ejemplos'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-7613037233571716303</id><published>2010-03-02T22:52:00.002Z</published><updated>2010-09-13T22:03:30.341+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recursos literarios'/><title type='text'>Recursos literarios (XI). La metáfora.</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S42k2UL4ImI/AAAAAAAAAIQ/RWLKUN3ftQc/s1600-h/met%C3%A1fora.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5444188777599214178" src="http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S42k2UL4ImI/AAAAAAAAAIQ/RWLKUN3ftQc/s320/met%C3%A1fora.jpg" style="cursor: hand; float: left; height: 123px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 112px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Puesto que ya todos sabéis la definición de &lt;strong&gt;recursos literarios, estilísticos o figuras literarias&lt;/strong&gt;, pasemos directamente a estudiar la siguiente: la metáfora.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La &lt;strong&gt;metáfora&lt;/strong&gt; es un recurso que consiste en denominar a un objeto con el nombre de otro con el que mantiene una relación de semejanza, de parecido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hay dos tipos de metáfora: la metáfora impura y la metáfora pura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hay una &lt;strong&gt;metáfora impura&lt;/strong&gt; cuando aparecen mencionados el término real y la imagen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ejemplo: Sus dientes son perlas (dientes: término real; perlas: imagen).&lt;br /&gt;Sus dientes, perlas (dientes: término real; perlas: imagen).&lt;br /&gt;El rubí de tu boca (boca: término real; rubí: imagen).&lt;br /&gt;Tu boca de rubí (boca: término real; rubí: imagen)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En todos los casos la relación que se establece entre ambos términos es de semejanza: los dientes tienen un parecido con las perlas (son pequeños y blancos); la boca, con el rubí (son de color rojo).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hay una &lt;strong&gt;metáfora pura&lt;/strong&gt; cuando sólo aparece la imagen y el lector tiene que pensar cuál será el término real.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ejemplo: Al sonreír, pudimos ver el brillo de sus perlas (perlas: imagen; término real: dientes)&lt;br /&gt;Peligro corres en seguir sombras (sombras: ambiciones vanas, ilusiones sin fundamento)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Veamos algunos ejemplos más:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;En el &lt;strong&gt;cristal de tu divina mano&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;de Amor bebí el dulcísimo veneno,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;néctar ardiente que me abrasa el seno&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;y templar con la ausencia pensé en vano.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;(Góngora)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estos versos, de significado aparentemente oscuro (puesto que están repletos de figuras), quieren decir lo siguiente: "Al ver tu mano tan blanca me enamoré muchísimo, e inútilmente traté de olvidarte alejándome de ti".&lt;br /&gt;La metáfora, impura, está en el primer verso: "En el cristal (imagen) de tu divina mano (término real)". La mano de la mujer era tan, tan blanca, que hasta parecía transparente como el cristal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otro ejemplo (más sencillo):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¿Qué es poesía?, dices mientras clavas&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;en mi pupila tu pupila azul.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¿Qué es poesía? ¿Y tú me lo preguntas?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Poesía... ¡eres tú! &lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;(Bécquer)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el último verso hay una metáfora impura: "tú" es el término real; "poesía", la imagen. La amada y la poesía pueden tener para Bécquer muchas similitudes: ambas serán bellas, armoniosas, etc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un ejemplo más:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Cerrar podrá mis ojos la &lt;strong&gt;postrera&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;sombra&lt;/strong&gt; que me llevare el &lt;strong&gt;blanco día&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;(Quevedo)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Teniendo en cuenta que "postrera" significa "última", y después de deshacer el nudo de hipérbatos del texto ("La postrera sombra que me llevare el blanco día podrá cerrar mis ojos"), y después de habernos fijado en ese futuro de subjuntivo ("llevare", hoy en día entendido como "llevará"), diremos que aquí hay dos metáforas puras:&lt;br /&gt;1. Postrera sombra: el término real es la muerte.&lt;br /&gt;2. Blanco día: el término real es la vida.&lt;br /&gt;Con lo cual, estos versos se entenderán así: "La muerte, que me llevará la vida, podrá cerrar mis ojos".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Antes de seguir con la explicación de esta figura, me gustaría que vieseis esta conversación entre Pablo Neruda y el cartero, extraída de la película &lt;em&gt;Il postino (El cartero y Pablo Neruda&lt;/em&gt;):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="340" width="560"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/6-Z5au69Zt4&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt; &lt;embed src="http://www.youtube.com/v/6-Z5au69Zt4&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-7613037233571716303?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/7613037233571716303/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/03/recursos-literarios-xi-la-metafora.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/7613037233571716303'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/7613037233571716303'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/03/recursos-literarios-xi-la-metafora.html' title='Recursos literarios (XI). La metáfora.'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S42k2UL4ImI/AAAAAAAAAIQ/RWLKUN3ftQc/s72-c/met%C3%A1fora.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-1218870692321764997</id><published>2010-02-27T22:05:00.001Z</published><updated>2010-09-13T22:03:30.342+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='actividades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recursos literarios'/><title type='text'>Recursos literarios (X). El símil o la comparación.</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S4mwTsEyXBI/AAAAAAAAAII/Uvm0jeZxO04/s1600-h/simil.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5443075476949195794" src="http://4.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S4mwTsEyXBI/AAAAAAAAAII/Uvm0jeZxO04/s320/simil.jpg" style="cursor: hand; float: left; height: 87px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 126px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sabiendo ya que las&lt;strong&gt; figuras literarias&lt;/strong&gt; (también llamadas &lt;strong&gt;recursos estilísticos o literarios&lt;/strong&gt;) son procedimientos lingüísticos en los que el autor juega con la forma, el orden o el significado de las palabras con el fin de embellecer sus textos y darles mayor expresividad, pasemos al estudio de la siguiente figura: la comparación o símil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El &lt;strong&gt;símil o la comparación&lt;/strong&gt; consiste en relacionar, mediante un &lt;strong&gt;nexo comparativo&lt;/strong&gt; (&lt;em&gt;como, así&lt;/em&gt;), un &lt;strong&gt;término real&lt;/strong&gt; con &lt;strong&gt;una imagen&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por ejemplo, si se quiere hablar de unos dientes muy blancos:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Sus dientes&lt;/em&gt; (término real) &lt;em&gt;son como&lt;/em&gt; (nexo) &lt;em&gt;perlas&lt;/em&gt; (término imaginario o imagen).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los dientes (el objeto del que se habla) es el término real, las perlas es la imagen con la que se compara. Es imprescindible que haya un nexo comparativo para que haya comparación.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ejemplos literarios:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Unos cuerpos son como flores.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Otros, como puñales.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Otros, como cintas de agua;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;pero todos, temprano o tarde,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;serán quemaduras que en otro cuerpo se agranden,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;convirtiendo por virtud del fuego a una piedra en un hombre.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;(Luis Cernuda)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En los tres primeros versos hay otras tantas comparaciones:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Unos cuerpos (término real) son como (nexo) flores (imagen)&lt;br /&gt;Otros (término real; "otros cuerpos", pues también hay elipsis), como (nexo) puñales (imagen).&lt;br /&gt;Otros (término real; "otros cuerpos", pues también hay elipsis), como (nexo) cintas de agua (imagen)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/nIw3xbO0ixk&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt; &lt;embed src="http://www.youtube.com/v/nIw3xbO0ixk&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Castilla es ancha y plana como el pecho de un varón (Ortega y Gasset)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En este caso, el término real es "Castilla"; la imagen, "el pecho de un varón". El nexo comparativo que une ambos términos es "como".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ahora os toca a vosotros buscar símiles en la célebre canción "Libre" de Nino Bravo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/7812dngARbk&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt; &lt;embed src="http://www.youtube.com/v/7812dngARbk&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-1218870692321764997?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/1218870692321764997/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/02/recursos-literarios-x-el-simil-o-la.html#comment-form' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/1218870692321764997'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/1218870692321764997'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/02/recursos-literarios-x-el-simil-o-la.html' title='Recursos literarios (X). El símil o la comparación.'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S4mwTsEyXBI/AAAAAAAAAII/Uvm0jeZxO04/s72-c/simil.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-2450857271664422313</id><published>2010-02-27T21:37:00.001Z</published><updated>2010-09-13T22:03:30.343+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recursos literarios'/><title type='text'>Recursos literarios (IX). La ironía.</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S4mV-J6kZ4I/AAAAAAAAAIA/pJASHlE68Vs/s1600-h/ironia.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5443046519699957634" src="http://4.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S4mV-J6kZ4I/AAAAAAAAAIA/pJASHlE68Vs/s320/ironia.jpg" style="cursor: hand; float: left; height: 98px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 130px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Como ya sabemos, los &lt;strong&gt;recursos estilísticos o literarios&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;(o figuras literarias)&lt;/strong&gt; son procedimientos lingüísticos en los que el autor juega con la forma, el orden o el significado de las palabras con el fin de embellecer sus textos y darles mayor expresividad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La &lt;strong&gt;ironía&lt;/strong&gt; es uno de los recursos más expresivos que existen, y consiste en decir lo contrario de lo que se quiere decir. Por ejemplo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Comieron una comida eterna, sin principio ni fin&lt;/em&gt; (Quevedo): no comieron nada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Por la noche, cuando iba a introducirme en mi lecho, llegaron a mi casa dos familiares de la Inquisición con la Santa Hermandad; me abrazaron cariñosamente y me condujeron, sin decir una sola palabra, a una habitación muy fresca, amueblada con una estera y un bello crucifijo (&lt;/em&gt;Voltaire): los dos inquisidores lo prendieron y lo llevaron al calabozo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Érase una viejecita&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sin nadita que comer,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sino carnes, frutas, dulces,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tortas, huevos, pan y pez: &lt;/em&gt;a la viejecita no le faltaba ningún manjar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muchas veces la ironía se usa con fines humorísticos, pero no siempre, como puede apreciarse en el siguiente anuncio:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/lP3RXJQenAo&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt; &lt;embed src="http://www.youtube.com/v/lP3RXJQenAo&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-2450857271664422313?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/2450857271664422313/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/02/recursos-literarios-ix-la-ironia.html#comment-form' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/2450857271664422313'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/2450857271664422313'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/02/recursos-literarios-ix-la-ironia.html' title='Recursos literarios (IX). La ironía.'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S4mV-J6kZ4I/AAAAAAAAAIA/pJASHlE68Vs/s72-c/ironia.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-5219756896247882642</id><published>2010-02-25T22:36:00.001Z</published><updated>2010-09-13T22:03:30.344+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='actividades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recursos literarios'/><title type='text'>Recursos literarios (VIII). La paradoja.</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S4cANTte4PI/AAAAAAAAAH4/62YJ4DjcnHo/s1600-h/paradoja.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5442318903329874162" src="http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S4cANTte4PI/AAAAAAAAAH4/62YJ4DjcnHo/s320/paradoja.jpg" style="cursor: hand; float: left; height: 100px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 135px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Después de recordar mentalmente qué son los &lt;strong&gt;recursos estilísticos o literarios&lt;/strong&gt;, y que también se llaman &lt;strong&gt;figuras literarias&lt;/strong&gt;, vamos a centrarnos en una figura estrechamente relacionada con la antítesis: la &lt;strong&gt;paradoja&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una paradoja es una afirmación que parece increíble, pero que después de reflexionar sobre ella, resulta lógica. A menudo se compone de ideas contradictorias.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El ejemplo tradicional es el de Santa Teresa:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Vivo sin vivir en mí,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;y tan alta vida espero&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;que muero porque no muero&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"¿Vivo sin vivir en mí?", os preguntaréis, "¿cómo puede ser tal cosa?". Tras unos instantes de reflexión, llegaréis a la conclusión de que la voz lírica está fuera de sí (sin vivir en ella), está descentrada, por algún motivo."¿Muero porque no muero? ¿Cómo es posible?", se pregunta el lector, y tras reflexionar un momento halla la explicación: el primer "&lt;em&gt;muero&lt;/em&gt;" tiene el sentido de "me disgusto muchísimo, me desespero"; el segundo "&lt;em&gt;muero&lt;/em&gt;" debe entenderse en sentido literal. Pero, aun así, ¿cómo es que una persona desea la muerte con tanta intensidad que parece que ese mismo deseo no cumplido la está matando? La explicación es la siguiente: la voz lírica dice desear la muerte porque anhela estar con Dios, por lo tanto la muerte es algo positivo, y la vida es algo negativo. Así estos versos que parecen absurdos hallan su sentido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ahora podéis ver estos vídeos con varias paradojas ilustres y encontrarles su sentido. En el vídeo sale nuestro querido Oscar Wilde.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/mD35lMlDkGw&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt; &lt;embed src="http://www.youtube.com/v/mD35lMlDkGw&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-5219756896247882642?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/5219756896247882642/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/02/recursos-literarios-viii-la-paradoja.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/5219756896247882642'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/5219756896247882642'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/02/recursos-literarios-viii-la-paradoja.html' title='Recursos literarios (VIII). La paradoja.'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S4cANTte4PI/AAAAAAAAAH4/62YJ4DjcnHo/s72-c/paradoja.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-1665910350600154933</id><published>2010-02-25T21:40:00.002Z</published><updated>2010-12-30T22:57:17.604Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='actividades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recursos literarios'/><title type='text'>Recursos literarios (VII). El contraste o la antítesis.</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S4b6GxRYBqI/AAAAAAAAAHw/PbKSeEjoOBU/s1600-h/antitesis.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5442312193936197282" src="http://4.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S4b6GxRYBqI/AAAAAAAAAHw/PbKSeEjoOBU/s320/antitesis.jpg" style="cursor: hand; float: left; height: 130px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 103px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Cansados de saber la definición de &lt;strong&gt;recursos literarios o estilísticos (o figuras literarias&lt;/strong&gt;), seguimos con nuestro recorrido por las principales.&lt;br /&gt;Ahora es el momento del &lt;strong&gt;contraste o antítesis&lt;/strong&gt;, que consiste en la presentación simultánea de dos palabras o expresiones contrarias, opuestas, entre sí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Veamos un magistral ejemplo de Garcilaso de la Vega:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Y es que yo soy &lt;strong&gt;de lejos&lt;/strong&gt; &lt;span style="color: #cc0000;"&gt;inflamado&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;de vuestra &lt;span style="color: #cc0000;"&gt;ardiente&lt;/span&gt; vista y &lt;span style="color: #cc0000;"&gt;encendido&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tanto, que en vida me sostengo apenas;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;mas si &lt;strong&gt;de cerca&lt;/strong&gt; soy acometido&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;de vuestros ojos, luego siento &lt;span style="color: #3333ff;"&gt;helado&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color: #3333ff;"&gt;cuajárseme la sangre por las venas&lt;/span&gt;.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;En estos versos, en los que la voz lírica expresa los efectos que sobre él ejerce la mirada de su amada, hay un doble contraste.&lt;br /&gt;En la primera estrofa (v.1) aparece la locución adverbial "de lejos"; en la segunda estrofa (v. 4) aparece la locución adverbial "de cerca". Ambas locuciones expresan ideas opuestas, por lo tanto entre ellas existe una antítesis.&lt;br /&gt;Fijaos ahora en las palabras destacadas con colores. En la primera estrofa, los adjetivos "inflamado" (v.1), "ardiente" y "encendido" (v. 2), señalados en rojo, hacen referencia al calor. En la segunda estrofa está destacado con color azul el adjetivo "helado" (v.5) y también la oración "cuajárseme la sangre por las venas" (v. 6), ambos elementos referidos al frío. Hay, pues, entre estos elementos, contraste o antítesis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y otro ejemplo bueno está presente en la primera estrofa de las &lt;em&gt;Coplas&lt;/em&gt; de Jorge Manrique:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Recuerde el alma dormida, &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;avive el seso y despierte&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;contemplando&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;cómo se pasa la vida,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;cómo se viene la muerte &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tan callando,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;cuán presto se va el placer,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;cómo, después de acordado,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;da dolor;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;cómo, a nuestro parecer, &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;cualquiera tiempo pasado&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fue mejor.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hallamos en esta estrofa los siguientes contrastes o antítesis:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;"Recuerde"&lt;/em&gt; (v. 1, significa "despierte") y "&lt;em&gt;despierte"&lt;/em&gt; (v.2) contrastan con "&lt;em&gt;dormida&lt;/em&gt;" (v.1)&lt;br /&gt;En los versos 4 y 5 hay dos contrastes. El primero se da entre "&lt;em&gt;se pasa&lt;/em&gt;" (v.4) y "&lt;em&gt;se viene&lt;/em&gt;" (v.5); el segundo, entre "&lt;em&gt;vida&lt;/em&gt;" (v. 4) y "&lt;em&gt;muerte&lt;/em&gt;" (v.5).&lt;br /&gt;Por último, el sustantivo "&lt;em&gt;placer&lt;/em&gt;" (v. 7) contrasta con el sustantivo "&lt;em&gt;dolor&lt;/em&gt;" (v.9).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;El cantautor Paco Ibáñez hace una selección de estrofas de las Coplas de Manrique y les pone música:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Vvrq-o0a5YU&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Vvrq-o0a5YU&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ahora es vuestro turno, con el tema "Agua" de Jarabe de Palo y "Barbie de extrarradio" de Melendi:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/fZJzsMyyDpQ&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/fZJzsMyyDpQ&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/56xUTAg6IjM?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/56xUTAg6IjM?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-1665910350600154933?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/1665910350600154933/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/02/recursos-literarios-vii-el-contraste-o.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/1665910350600154933'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/1665910350600154933'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/02/recursos-literarios-vii-el-contraste-o.html' title='Recursos literarios (VII). El contraste o la antítesis.'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S4b6GxRYBqI/AAAAAAAAAHw/PbKSeEjoOBU/s72-c/antitesis.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-1699997162256802826</id><published>2010-02-24T19:46:00.001Z</published><updated>2010-09-13T22:03:30.346+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='actividades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recursos literarios'/><title type='text'>Recursos literarios (VI). La hipérbole.</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S4WZrr_J-sI/AAAAAAAAAHg/RrQxtSbz4SQ/s1600-h/hiperbole.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5441924700568156866" src="http://3.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S4WZrr_J-sI/AAAAAAAAAHg/RrQxtSbz4SQ/s320/hiperbole.jpg" style="cursor: hand; float: left; height: 117px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 129px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;A estas alturas creo que no hace falta repetir la definición de &lt;strong&gt;recursos estilísticos o literarios&lt;/strong&gt;, llamados también &lt;strong&gt;figuras literarias&lt;/strong&gt;. Dando por hecho que sabéis de qué estamos hablando, pasaremos a la siguiente: la &lt;strong&gt;hipérbole&lt;/strong&gt;, que tradicionalmente es definida como una exageración desmesurada (muy grande, sin medida).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El ejemplo tradicional es el siguiente:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Yace en esta losa dura&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;una mujer tan delgada&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;que en la vaina de una espada&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;llevóse a la sepultura&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;(Baltasar del Alcázar)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Dónde está la exageración, es decir, la hipérbole? En que, por muy delgada que sea una mujer, no cabe en la vaina de una espada: es imposible que exista en el mundo una persona tan delgada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Veamos un ejemplo del mundo de la publicidad:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Zwrfq5fqxN0&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt; &lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Zwrfq5fqxN0&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Antes de fijarnos en el texto, observemos la imagen: el hombre se despierta porque le cae un carámbano de hielo junto a la cabeza. Al incorporarse en la cama, se ve que un pingüino baila tras él. Acto seguido, en el cuarto de baño, el hombre rompe una gruesa capa de hielo que se ha acumulado sobre la superficie del espejo con el cepillo de dientes. Cuando por fin toma "la decisión de su vida", debe atravesar un pasillo repleto de carámbanos que caen a su paso amenazando su integridad física para llegar adonde está su salvación: el teléfono, que se le queda pegado a la oreja por culpa de la escarcha que sobre él se almacena.&lt;br /&gt;Ahora analicemos la letra:&lt;br /&gt;"&lt;em&gt;Cada mañana es lo mismo: / vivo en la era glacial. / Ya no aguanto este frío, / me cambio a Gas Natural&lt;/em&gt;".&lt;br /&gt;Lo que más sorprende es saber que el hombre ya tenía calefacción, pues decide &lt;em&gt;cambiarse&lt;/em&gt; a Gas Natural. Todo en el anuncio es hiperbólico (exageradamente exagerado), pero en la afirmación "vivo en la era glacial" es en el fragmento de texto donde se puede localizar. (Dicha hipérbole queda apoyada por las muchas otras que, en imágenes, contiene el anuncio).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ahora os invito a descubrir muchas hipérboles en la canción "Experiencia religiosa" de Enrique Iglesias.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/YNtLcJwl7Bw&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/YNtLcJwl7Bw&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-1699997162256802826?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/1699997162256802826/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/02/recursos-literarios-vi-la-hiperbole.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/1699997162256802826'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/1699997162256802826'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/02/recursos-literarios-vi-la-hiperbole.html' title='Recursos literarios (VI). La hipérbole.'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S4WZrr_J-sI/AAAAAAAAAHg/RrQxtSbz4SQ/s72-c/hiperbole.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-44986041694533767</id><published>2010-02-23T22:49:00.000Z</published><updated>2010-09-13T22:03:30.347+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='actividades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recursos literarios'/><title type='text'>Recursos literarios (V). El epíteto.</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S4WBAPlua2I/AAAAAAAAAHY/UY3qahZwjtA/s1600-h/ep%C3%ADteto.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5441897565931858786" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 101px; CURSOR: hand; HEIGHT: 84px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S4WBAPlua2I/AAAAAAAAAHY/UY3qahZwjtA/s320/ep%C3%ADteto.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Es ya de todos sabido que los &lt;strong&gt;recursos estilísticos o literarios&lt;/strong&gt;, también llamados &lt;strong&gt;figuras literarias&lt;/strong&gt;, son procedimientos lingüísticos en los que el autor juega con la forma, el orden o el significado de las palabras con el fin de embellecer sus textos y darles mayor expresividad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ahora centraremos nuestra atención en el &lt;strong&gt;epíteto&lt;/strong&gt;, que es un adjetivo que no añade ninguna información suplementaria a la del sustantivo con el cual concuerda. Se usa para destacar esa característica del sustantivo y para ralentizar el ritmo del texto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ejemplos: &lt;em&gt;&lt;strong&gt;roja&lt;/strong&gt; sangre&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Puesto que la sangre es de color rojo, el adjetivo "roja" no añade ningún significado al sustantivo "sangre". Lo mismo sucede en el caso, por ejemplo, de &lt;em&gt;&lt;strong&gt;blanca&lt;/strong&gt; nieve&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;mármol &lt;strong&gt;frío&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;strong&gt;,&lt;/strong&gt; etc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Veamos un ejemplo del poeta Antonio Machado:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Anoche cuando dormía &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;soñé, ¡bendita ilusión!, &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;que una colmena tenía &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;dentro de mi corazón; &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;y las &lt;strong&gt;doradas&lt;/strong&gt; abejas &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;iban fabricando en él, &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;con las amarguras viejas&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;blanca&lt;/strong&gt; cera y &lt;strong&gt;dulce&lt;/strong&gt; miel. &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hay en este texto tres epítetos: &lt;em&gt;&lt;strong&gt;doradas&lt;/strong&gt; abejas&lt;/em&gt; (pues las abejas siempre son amarillas, del color del oro), &lt;em&gt;&lt;strong&gt;blanca&lt;/strong&gt; cera&lt;/em&gt; (pues el blanco es el color de la cera) y &lt;em&gt;&lt;strong&gt;dulce&lt;/strong&gt; miel&lt;/em&gt; (pues la miel se caracteriza por su dulzura).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Localizad ahora epítetos en la canción "Terrorismo emocional" de Shinoflow. La letra puede desplegarse en el cuadro de la derecha, pulsando "más información".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/y0NB3yLzs3k&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;br /&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/y0NB3yLzs3k&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-44986041694533767?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/44986041694533767/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/02/recursos-literarios-v-el-epiteto.html#comment-form' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/44986041694533767'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/44986041694533767'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/02/recursos-literarios-v-el-epiteto.html' title='Recursos literarios (V). El epíteto.'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S4WBAPlua2I/AAAAAAAAAHY/UY3qahZwjtA/s72-c/ep%C3%ADteto.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-5878896852320273076</id><published>2010-02-22T23:00:00.000Z</published><updated>2010-09-13T22:03:30.348+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='actividades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recursos literarios'/><title type='text'>Recursos literarios (IV). El hipérbaton.</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S4Mbx1TlNOI/AAAAAAAAAHQ/TAigGj2BrYU/s1600-h/hip%C3%A9rbaton.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5441223317730440418" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 146px; CURSOR: hand; HEIGHT: 137px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S4Mbx1TlNOI/AAAAAAAAAHQ/TAigGj2BrYU/s320/hip%C3%A9rbaton.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;A estas alturas ya sabéis que los &lt;strong&gt;recursos estilísticos o literarios&lt;/strong&gt; son procedimientos lingüísticos en los que el autor juega con la forma, el orden o el significado de las palabras con el fin de embellecer sus textos y darles mayor expresividad. A los recursos literarios, por cierto, también se les llama &lt;strong&gt;figuras literarias&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ahora le toca el turno al &lt;strong&gt;hipérbaton&lt;/strong&gt;, que consiste en alterar el orden habitual de las palabras. El plural de hipérbaton es "hipérbatos".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es muy fácil de reconocer, como se ve en los ejemplos que siguen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ejemplo en prosa:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;“De factores tan descompuestos, jamás, en menos tiempo histórico, se han creado naciones” (&lt;/em&gt;José Martí).&lt;br /&gt;El orden normal de la siguiente oración sería éste: "Jamás se han creado naciones de factores tan descompuestos en menos tiempo histórico".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ejemplos en verso:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Del salón en el ángulo oscuro,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;de su dueño tal vez olvidada,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;silenciosa y cubierta de polvo&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;veíase el arpa.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;(G. A. Bécquer)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El orden normal de las palabras de esta oración sería el siguiente: "el arpa se veía, silenciosa y cubierta de polvo, tal vez olvidada de (por) su dueño, en el ángulo oscuro del salón".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Volverán las oscuras golondrinas&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;en tu balcón sus nidos a colgar &lt;/em&gt;(...)&lt;br /&gt;(G. A. Bécquer)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El orden normal en esta oración sería: "las oscuras golondrinas volverán a colgar sus nidos en tu balcón".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Probad a localizar los hipérbatos en esta canción:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/PsOiwbt8qJ8&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;br /&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/PsOiwbt8qJ8&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.letrasfavoritas.com/Especiales/DibujosAnimados/david-el-gnomo.php"&gt;Letra&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-5878896852320273076?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/5878896852320273076/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/02/recursos-literarios-iv-el-hiperbaton.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/5878896852320273076'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/5878896852320273076'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/02/recursos-literarios-iv-el-hiperbaton.html' title='Recursos literarios (IV). El hipérbaton.'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S4Mbx1TlNOI/AAAAAAAAAHQ/TAigGj2BrYU/s72-c/hip%C3%A9rbaton.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-4653975566592242571</id><published>2010-02-22T21:21:00.000Z</published><updated>2010-09-13T22:03:30.349+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='actividades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recursos literarios'/><title type='text'>Recursos literarios (III). La elipsis.</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S4MKF1goWKI/AAAAAAAAAHI/WtkUqACt69o/s1600-h/elipsis.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5441203870173255842" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 232px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S4MKF1goWKI/AAAAAAAAAHI/WtkUqACt69o/s320/elipsis.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Como recordaréis, los &lt;strong&gt;recursos estilísticos o literarios&lt;/strong&gt; son procedimientos lingüísticos en los que el autor juega con la forma, el orden o el significado de las palabras con el fin de embellecer sus textos y darles mayor expresividad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ahora vamos a centrarnos en una de las figuras más utilizadas, la elipsis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La &lt;strong&gt;elipsis&lt;/strong&gt; consiste en la omisión de una o más palabras. Es un recurso que se usa muy a menudo en la lengua común, por eso muchas veces no es muy significativa literariamente hablando, pero otras veces -cuando el elemento elidido (el que se omite)- es difícil de adivinar, las posibilidades expresivas son grandes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ejemplo en prosa:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Come cuanto le doy. Le gustan las naranjas mandarinas, las uvas moscateles, todas de ámbar; los higos morados, con su cristalina gotita de miel...&lt;/em&gt; (Juan Ramón Jiménez, en &lt;em&gt;Platero y yo&lt;/em&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En este texto hay varias elipsis. No sabemos de quién se está hablando (no se menciona quién come tanto y gusta de tal variedad de frutas... porque se mencionó en el párrafo anterior: es Platero, el burrito protagonista de la obra).&lt;br /&gt;Pero fijaos bien en la segunda oración. Esa oración se podría enunciar de la siguiente manera, y sería correcta: "Le gustan las naranjas mandarinas, le gustan las uvas moscateles, todas de ámbar; le gustan los higos morados, con su cristalina gotita de miel". Sin embargo, no es necesario repetir tantas veces el verbo, y por eso sólo aparece una vez.&lt;br /&gt;Estos dos tipos de elipsis son muy comunes en la lengua corriente, por eso no son ni interesantes literariamente hablando, ni fáciles de identificar (no llama la atención en el texto la ausencia de nada).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ejemplos en verso:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;A los árboles altos&lt;br /&gt;los lleva el viento;&lt;br /&gt;a los enamorados,&lt;br /&gt;el pensamiento.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;(Canción popular)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En los dos últimos versos hay una elipsis de pronombre y verbo. La oración quedaría completa del siguiente modo: "A los árboles altos / los lleva el viento; / a los enamorados / (los lleva) el pensamiento".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He aquí otra misteriosa (y, por tanto, muy efectiva) elipsis:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¡Mi Amado, las montañas,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;los valles solitarios nemorosos,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;las ínsulas extrañas,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;los ríos sonorosos,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;el silbo de los aires amorosos; &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;la noche sosegada,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;en par de los levantes de la aurora,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;la música callada,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;la soledad sonora,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;la cena que recrea y enamora (...)!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;(San Juan de la Cruz, del "&lt;em&gt;Cántico espiritual&lt;/em&gt;")&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fragmento de la versión musicada por Amancio Prada:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/P-t4S4-0_OE&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;br /&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/P-t4S4-0_OE&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En este texto, se habla de "mi Amado", y se dicen de él un montón de cosas ("las montañas, los valles solitarios nemorosos..."). Aparentemente nada tiene sentido, porque no se sabe qué misteriosa palabra es la que oculta la coma. Si en lugar de la coma ponemos el verbo &lt;em&gt;ser&lt;/em&gt; en 3ª persona de singular (&lt;em&gt;es&lt;/em&gt;), y sabiendo que "Amado" se escribe con mayúscula porque se refiere a Dios, todo parece más claro. Si Dios lo es todo; el Amado es las montañas, los valles, etc.&lt;br /&gt;Es decir, hay una elipsis del verbo en el primer verso. Es una elipsis muy expresiva, porque hace deternerse al lector a pensar qué elemento falta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ahora os invito a localizar elipsis en la canción de Amaral titulada "Sin ti no soy nada". La letra aparece al desplegar la opción "más información" en el cuadro de la derecha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/wAUDpO0Azmc&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;br /&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/wAUDpO0Azmc&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-4653975566592242571?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/4653975566592242571/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/02/recursos-literarios-iii-la-elipsis.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/4653975566592242571'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/4653975566592242571'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/02/recursos-literarios-iii-la-elipsis.html' title='Recursos literarios (III). La elipsis.'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S4MKF1goWKI/AAAAAAAAAHI/WtkUqACt69o/s72-c/elipsis.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-4092457101187603621</id><published>2010-02-21T21:54:00.000Z</published><updated>2010-09-13T22:03:30.350+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='actividades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recursos literarios'/><title type='text'>Recursos literarios (II). El paralelismo.</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S4GwRheAqnI/AAAAAAAAAHA/Gp3sZqfH2V0/s1600-h/paralelismo.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5440823639928777330" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 136px; CURSOR: hand; HEIGHT: 102px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S4GwRheAqnI/AAAAAAAAAHA/Gp3sZqfH2V0/s320/paralelismo.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Como sabéis, los &lt;strong&gt;recursos estilísticos o literarios&lt;/strong&gt; son procedimientos lingüísticos en los que el autor juega con la forma, el orden o el significado de las palabras con el fin de embellecer los textos y darles mayor expresividad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uno de los más frecuentes es el &lt;strong&gt;paralelismo&lt;/strong&gt;, que consiste en repetir estructuras similares en distintos versos o enunciados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Veamos algunos ejemplos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ejemplo en prosa: "&lt;em&gt;&lt;strong&gt;En una democracia&lt;/strong&gt;, todos somos igual antes de la ley. &lt;strong&gt;En una dictadura&lt;/strong&gt;, todos somos igual antes del policía&lt;/em&gt;" (Fernandes).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En este texto, las dos oraciones de que consta comienzan con una estructura idéntica (preposición "en" + adjetivo determinativo indefinido "una" + sustantivo, que en el primer caso es "democracia" y en el segundo caso, "dictadura"). Como podéis observar, el paralelismo aparece combinado con la anáfora, ya que las dos primeras palabras de cada oración son exactamente iguales ("En una"). &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Después de la coma, el paralelismo prosigue, aunque más correcto sería llamarlo reiteración textual, con la única salvedad de la última palabra, los sustantivos "ley" (en la primera oración) y "policía" (en la segunda), entre los cuales sí hay paralelismo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ejemplo en verso:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;¡Los suspiros son aire y van al aire!&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;¡Las lágrimas son agua y van al mar!&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Dime, mujer, cuando el amor se olvida,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¿sabes tú adónde va?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;(G.A. Bécquer)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fijémonos en los dos primeros versos, que es donde se halla el paralelismo, y veremos que la estructura de ambos es la misma:&lt;br /&gt;artículo + sustantivo + verbo "son" + sustantivo + conjunción "y" + verbo "van" + contracción "al" + sustantivo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la canción "La niña de la estación", cantada por Concha Piquer, se incluyen estos versos becquerianos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/LZrZL7THOIg&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;br /&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/LZrZL7THOIg&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por último, os propongo localizar paralelismos en la siguiente canción popular:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/QM8u3mCRgrA&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;br /&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/QM8u3mCRgrA&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.funjdiaz.net/letras.cfm?categoria=42"&gt;Aquí&lt;/a&gt; está la letra. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;El mismo ejercicio podéis hacerlo con esta otra canción, más "actual":&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/lxl_-wYSxt8&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/lxl_-wYSxt8&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La letra aparece en el cuadro azul de la derecha, tras pulsar "más información".&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-4092457101187603621?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/4092457101187603621/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/02/recursos-literarios-ii-el-paralelismo.html#comment-form' title='7 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/4092457101187603621'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/4092457101187603621'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/02/recursos-literarios-ii-el-paralelismo.html' title='Recursos literarios (II). El paralelismo.'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S4GwRheAqnI/AAAAAAAAAHA/Gp3sZqfH2V0/s72-c/paralelismo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-4506995950346837153</id><published>2010-02-21T00:03:00.000Z</published><updated>2010-09-13T22:03:30.351+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='actividades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='recursos literarios'/><title type='text'>Recursos literarios (I). La anáfora.</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Como debéis saber, los &lt;strong&gt;recursos estilísticos o literarios&lt;/strong&gt; son procedimientos lingüísticos en los que el autor juega con la forma, el orden o el significado de las palabras con el fin de embellecer sus textos y darles mayor expresividad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El primero que vamos a estudiar es quizás el más utilizado de todos, la anáfora.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La &lt;strong&gt;anáfora&lt;/strong&gt; consiste en la repetición de una o varias palabras a principio de verso o frase. Veamos algunos ejemplos. Los vídeos que acompañan a algunos de ellos son versiones musicales o recitados de los textos de los que han sido extraídos los ejemplos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ejemplos de anáfora en unos textos en verso:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Hoy&lt;/strong&gt; la tierra y los cielos me sonríen,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;hoy&lt;/strong&gt; llega al fondo de mi alma el sol,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;hoy&lt;/strong&gt; la he visto... La he visto y me ha mirado...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;¡&lt;strong&gt;Hoy&lt;/strong&gt; creo en Dios!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;(G. A. Bécquer)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/jkUwadAkiMA&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/jkUwadAkiMA&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como podéis ver, todos los versos del poema comienzan con la misma palabra, el adverbio "hoy".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;No perdono a la&lt;/strong&gt; muerte enamorada,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;no perdono a l&lt;/strong&gt;a vida desatenta,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;no perdono a la&lt;/strong&gt; muerte ni a la nada.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;(Miguel Hernández, de la "Elegía a Ramón Sijé") &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/S1B5TUyp0Zc&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/S1B5TUyp0Zc&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En este segundo ejemplo, como podéis comprobar, no es una sola la palabra que se repite a comienzo de cada verso, sino cuatro ("&lt;em&gt;No perdono a la&lt;/em&gt;").&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ejemplo de anáfora en prosa:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Aquí&lt;/strong&gt; fue Troya, &lt;strong&gt;aqu&lt;/strong&gt;í mi desdicha y no mi cobardía se llevó mis alcanzadas glorias; &lt;strong&gt;aquí &lt;/strong&gt;usó la forma conmigo de sus vueltas y revueltas; &lt;strong&gt;aquí&lt;/strong&gt; se oscurecieron mis hazañas; &lt;strong&gt;aquí&lt;/strong&gt;, finalmente, cayó mi ventura para jamás levantarse. &lt;/em&gt;(Cervantes.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En este ejemplo de Cervantes, la palabra que se repite a principio de período es el adverbio "aquí". (Si os fijáis, justo antes de cada "aquí" se podría sustituir la coma o el punto y coma por un punto).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hay que señalar que para que exista anáfora no es imprescindible que la palabra repetida esté presente al principio de todos los versos u oraciones de una estrofa, poema, párrafo o texto, como se puede apreciar en el siguiente ejemplo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Sueña&lt;/strong&gt; el rico en su riqueza,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;que más cuidado le ofrece;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;sueña&lt;/strong&gt; el pobre que padece,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;su miseria y su pobreza;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;sueña&lt;/strong&gt; el que a medrar empieza,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;sueña &lt;/strong&gt;el que afana y pretende,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;sueña&lt;/strong&gt; el que agravia y ofende(...)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;(Calderón de la Barca, de &lt;em&gt;La vida es sueño&lt;/em&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/SaDZqcRAG4I&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/SaDZqcRAG4I&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el texto de Calderón, la forma verbal "sueña" se repite al comienzo de cinco de los siete versos. Es, también, un caso de anáfora.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por último, os invito a descubrir ejemplos de anáforas en la canción "Tenía tanto que darte" de Nena Daconte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ZXANXppXa2Q&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/ZXANXppXa2Q&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;La letra está &lt;a href="http://www.quedeletras.com/letra-cancion-tenia-tanto-que-darte-bajar-105058/disco-tenia-tanto-que-darte-single/nena-daconte-tenia-tanto-que-darte.html"&gt;aquí.&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-4506995950346837153?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/4506995950346837153/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/02/recursos-literarios-i-la-anafora.html#comment-form' title='4 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/4506995950346837153'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/4506995950346837153'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/02/recursos-literarios-i-la-anafora.html' title='Recursos literarios (I). La anáfora.'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-4435970763992830258</id><published>2010-02-18T22:51:00.000Z</published><updated>2010-09-13T22:03:30.352+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='actividades'/><title type='text'>El lenguaje literario: instrucciones para subir una escalera</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S33I0nSDw7I/AAAAAAAAAG4/cSE6qie1_Rc/s1600-h/belvedereM_C_Escher%5B1%5D.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5439724731156906930" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 207px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S33I0nSDw7I/AAAAAAAAAG4/cSE6qie1_Rc/s320/belvedereM_C_Escher%5B1%5D.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Leed atentamente el siguiente texto de Julio Cortázar:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Nadie habrá dejado de observar que con frecuencia el suelo se pliega de manera tal que una parte sube en ángulo recto con el plano del suelo, y luego la parte siguiente se coloca paralela a este plano, para dar paso a una nueva perpendicular, conducta que se repite en espiral o en línea quebrada hasta alturas sumamente variables. Agachándose y poniendo la mano izquierda en una de las partes verticales, y la derecha en la horizontal correspondiente, se está en posesión momentánea de un peldaño o escalón. Cada uno de estos peldaños, formados como se ve por dos elementos, se situó un tanto más arriba y adelante que el anterior, principio que da sentido a la escalera, ya que cualquiera otra combinación producirá formas quizá más bellas o pintorescas, pero incapaces de trasladar de una planta baja a un primer piso. Las escaleras se suben de frente, pues hacia atrás o de costado resultan particularmente incómodas. La actitud natural consiste en mantenerse de pie, los brazos colgando sin esfuerzo, la cabeza erguida aunque no tanto que los ojos dejen de ver los peldaños inmediatamente superiores al que se pisa, y respirando lenta y regularmente. Para subir una escalera se comienza por levantar esa parte del cuerpo situada a la derecha abajo, envuelta casi siempre en cuero o gamuza, y que salvo excepciones cabe exactamente en el escalón. Puesta en el primer peldaño dicha parte, que para abreviar llamaremos pie, se recoge la parte equivalente de la izquierda (también llamada pie, pero que no ha de confundirse con el pie antes citado), y llevándola a la altura del pie, se le hace seguir hasta colocarla en el segundo peldaño, con lo cual en éste descansará el pie, y en el primero descansará el pie. (Los primeros peldaños son siempre los más difíciles, hasta adquirir la coordinación necesaria. La coincidencia de nombre entre el pie y el pie hace difícil la explicación. Cuídese especialmente de no levantar al mismo tiempo el pie y el pie). Llegando en esta forma al segundo peldaño, basta repetir alternadamente los movimientos hasta encontrarse con el final de la escalera. Se sale de ella fácilmente, con un ligero golpe de talón que la fija en su sitio, del que no se moverá hasta el momento del descenso.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Aparentemente, atendiendo a la intención del emisor, el texto es prescriptivo. Pero, en realidad, se trata de un texto literario.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Cuestiones&lt;/strong&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. ¿Por qué "Instrucciones para subir una escalera" es un texto literario y no un texto prescriptivo, atendiendo a la intención del emisor?&lt;br /&gt;2. Explica con tus propias palabras cómo se sube una escalera.&lt;br /&gt;3. Finalmente, compara el texto de Cortázar con el tuyo. ¿En qué se diferencian?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Julio Cortázar&lt;/strong&gt; (1914-1984) fue un escritor argentino, autor de &lt;em&gt;Las armas secretas&lt;/em&gt; y &lt;em&gt;Rayuela&lt;/em&gt;, entre muchas otras obras.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;El autor de la ilustración es &lt;strong&gt;M. C. Escher&lt;/strong&gt;, famoso por sus escaleras imposibles, fruto de ilusiones ópticas. Si queréis curiosear sobre ellas, esta es su &lt;a href="http://www.mcescher.com/"&gt;página oficial&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-4435970763992830258?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/4435970763992830258/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/02/el-lenguaje-literario-instrucciones.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/4435970763992830258'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/4435970763992830258'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/02/el-lenguaje-literario-instrucciones.html' title='El lenguaje literario: instrucciones para subir una escalera'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S33I0nSDw7I/AAAAAAAAAG4/cSE6qie1_Rc/s72-c/belvedereM_C_Escher%5B1%5D.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-4611159854160794694</id><published>2010-02-18T22:08:00.000Z</published><updated>2010-09-13T22:03:30.353+01:00</updated><title type='text'>J. A. Ponte Far, en la junta directiva de la AECL</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S33Dcl8eqgI/AAAAAAAAAGo/Zup_cM__PZ8/s1600-h/Pepe.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5439718820922960386" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 316px; CURSOR: hand; HEIGHT: 201px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S33Dcl8eqgI/AAAAAAAAAGo/Zup_cM__PZ8/s320/Pepe.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Aprovecho este espacio público para felicitar a &lt;strong&gt;José Antonio Ponte Far&lt;/strong&gt; (estudioso de Torrente Ballester y antiguo profesor mío) por entrar a formar parte de la junta directiva de la &lt;strong&gt;Asociación Española de Críticos Literarios (AECL).&lt;/strong&gt; Y aprovecho también esta &lt;a href="http://www.lavozdegalicia.es/ferrol/2010/02/18/0003_8302233.htm"&gt;excelente noticia&lt;/a&gt; para explicaros algunos aspectos relacionados con la asignatura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;¿Qué es un crítico literario?&lt;/strong&gt; Un crítico literario es una persona que ha hecho muchas y variadas lecturas y que tiene los conocimientos suficientes de literatura como para poder calibrar el valor literario de una obra. Aunque actualmente existe una licenciatura específica (Teoría de la Literatura y Literatura Comparada), un buen crítico no se caracteriza necesariamente por poseer dicha titulación, ni mucho menos, sino por los rasgos que he mencionado antes. Para que lo entendáis, y sin ánimo de ofender el gusto de nadie: una novela como &lt;em&gt;Crepúsculo&lt;/em&gt; (Stephenie Meyer) no tiene el mismo valor literario que los relatos de Oscar Wilde, aunque pueda ser entretenida, emocionante y tener una historia que engancha. El valor literario de una obra no se mide por su éxito de ventas (un &lt;em&gt;best-seller&lt;/em&gt; no es necesariamente una buena obra literaria: algunos lo son y otros no), ni por las ideas (políticas, morales, religiosas...) que contenga.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;¿Qué es la AECL?&lt;/strong&gt; La AECL es la Asociación Española de Críticos Literarios. Fundada en 1973, su principal objetivo es asegurar la independencia del trabajo del crítico literario. Los críticos literarios, al escribir sus valoraciones sobre alguna obra en concreto, pueden verse sometidos a presiones de diferentes tipos. Esto se debe a que muchas veces los gobiernos, la iglesia, o simplemente los medios de comunicación para los que el crítico trabaja, pretenden que la valoración de las obras se adecue a sus intereses (políticos, religiosos, morales, económicos...). Otras veces, estos medios tienen preferencia o animadversión hacia algún escritor en concreto, generalmente por el motivo que acabo de mencionar. Para evitar este tipo de presiones y defender la libertad de que lee y valora, se fundó la AECL. La AECL otorga anualmente el &lt;strong&gt;Premio de la Crítica&lt;/strong&gt;, el único premio literario otorgado en España sobre el que no pesa la sombra de la sospecha del interés de tal o cual editorial o grupo.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¡Felicidades, Pepe! Estoy segura de que harás un trabajo excelente.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-4611159854160794694?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/4611159854160794694/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/02/j-ponte-far-en-la-junta-directiva-de-la.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/4611159854160794694'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/4611159854160794694'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/02/j-ponte-far-en-la-junta-directiva-de-la.html' title='J. A. Ponte Far, en la junta directiva de la AECL'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S33Dcl8eqgI/AAAAAAAAAGo/Zup_cM__PZ8/s72-c/Pepe.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-6067521719923492174</id><published>2010-02-16T22:43:00.001Z</published><updated>2010-09-13T22:03:30.353+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Literatos'/><title type='text'>Villancico de Carnaval: "Hoy comamos y bebamos", y otros asuntos del interés de Sant'Antruejo</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S3spmJO4ZiI/AAAAAAAAAGg/xPvuX0R8zvM/s1600-h/mascara.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5438986710270109218" src="http://2.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S3spmJO4ZiI/AAAAAAAAAGg/xPvuX0R8zvM/s320/mascara.jpg" style="cursor: hand; float: left; height: 85px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 127px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Antes de la llegada de la Cuaresma (el período de los cuarenta días previos a la Pascua de Resurrección), es tradicional en muchos países católicos celebrar el Carnaval. Esta fiesta, que tiene un origen ancestral, por celebrarse antes de un período de ayuno y penitencia, ha adquirido -por contraste- un sentido religioso, que, sin embargo, se va desdibujando. El contraste entre Carnaval y la Cuaresma tiene más significado cuanto más religioso es el pueblo que los vive, como es evidente. Esto se ve con bastante claridad en algunos episodios literarios, como es la &lt;strong&gt;batalla entre don Carnal (Carnaval) y doña Cuaresma&lt;/strong&gt; que se narra en el &lt;em&gt;Libro de Buen&lt;/em&gt; &lt;em&gt;Amor&lt;/em&gt; del Arcipreste de Hita (siglo XIV): el Carnaval y la Cuaresma se convierten en dos personajes, don Carnal y doña Cuaresma, enemigos acérrimos, que se enfrentan con sus respectivos ejércitos. Don Carnal cuenta entre sus tropas con todo tipo de viandas terrenales (corderos, cabritos, cochinos, terneras...), mientras que el ejército de doña Cuaresma está constituido por todo tipo de pescados, pues en el tiempo de Cuaresma no está permitido consumir carne (este precepto se vio sustituido más tarde por el que prohíbe solamente comer carne los viernes).&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Entre el siglo XV y el XVI vivió el célebre &lt;strong&gt;Juan del Enzina&lt;/strong&gt;, poeta y dramaturgo castellano. Entre sus obras de teatro (a las que él denominaba&lt;strong&gt; "églogas"&lt;/strong&gt; por estar protagonizadas por pastores), varias tratan del tema del Carnaval ("Carnal", "Antruejo", eran los nombres que en la Castilla de la época recibía esta fiesta). Os presento aquí un villancico extraído de la titulada &lt;em&gt;Égloga representada en la mesma noche de Antruejo, &lt;/em&gt;muy famoso, del que sólo copio el estribillo por ser el resto muy extenso. (&lt;a href="http://www.cervantesvirtual.com/FichaObra.html?Ref=8644"&gt;Aquí&lt;/a&gt; os dejo el enlace a la égloga completa). Es necesario precisar que la palabra &lt;strong&gt;"villancico"&lt;/strong&gt; designaba a una composición poética que tenía una estructura determinada, pero que era de tema libre (no sólo navideño: había villancicos de todos los temas, como es el caso de este que nos ocupa).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;El estribillo en cuestión es el siguiente:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;"Hoy comamos y bebamos / y cantemos y holguemos, / que mañana ayunaremos"&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;"Holgar" significa "estar sin hacer nada, descansar". El significado del estribillo es claro y ahonda en el sentido de goce previo a la privación: puesto que mañana comienza la época de renuncia, disfrutemos hoy de los placeres (comer, beber, cantar y holgar). Esta frenética búsqueda del goce presente casa bien con el espíritu de la literatura castellana de fines del siglo XV y primera mitad del siglo XVI (época en que se escribieron obras como &lt;em&gt;La Celestina&lt;/em&gt;, y en que Garcilaso desarrolló su obra poética): por aquel entonces era un tema común (lugar común, tópico) el animar al goce del presente por miedo a la inmediatez de la muerte. "&lt;strong&gt;Carpe diem&lt;/strong&gt;", se llama este tópico, "aprovecha el momento". &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Juan del Enzina también fue músico (como muchos poetas de su época), y gran parte de su obra está recogida en &lt;strong&gt;cancioneros&lt;/strong&gt;. Los cancioneros son obras que recogen poemas con la música con la que debían ser cantados. Por fortuna, la música de este villancico perduró, y por eso nosotros tenemos hoy la gran suerte de poder escucharlo tal como Juan del Enzina lo concibió en su día.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/30b4gn76DL0&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/30b4gn76DL0&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-6067521719923492174?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/6067521719923492174/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/02/villancico-de-carnaval-hoy-comamos-y.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/6067521719923492174'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/6067521719923492174'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/02/villancico-de-carnaval-hoy-comamos-y.html' title='Villancico de Carnaval: &quot;Hoy comamos y bebamos&quot;, y otros asuntos del interés de Sant&apos;Antruejo'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S3spmJO4ZiI/AAAAAAAAAGg/xPvuX0R8zvM/s72-c/mascara.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-801012623449176491</id><published>2010-01-31T22:32:00.000Z</published><updated>2010-09-13T22:03:30.354+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='personajes arquetípicos'/><title type='text'>La Santa Compaña</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S2YMeiQLjwI/AAAAAAAAAGQ/gfD_FaflB7I/s1600-h/santa+compa%C3%B1a.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5433043719199362818" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 124px; CURSOR: hand; HEIGHT: 94px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S2YMeiQLjwI/AAAAAAAAAGQ/gfD_FaflB7I/s320/santa+compa%C3%B1a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Unas de las leyendas populares más extendidas por Galicia es la de la Santa Compaña. Sin embargo, aunque es aquí donde mayor popularidad tiene, es necesario aclarar, haciendo honor a la verdad, que el motivo de la tétrica procesión se extiende también por Asturias, León, Zamora y Extremadura, donde el séquito mortal recibe otros nombres (Güestia, Genti de Muerti...).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En cada zona, y aun en cada comarca, o pueblo, la Santa Compaña tiene sus variantes características. Como sabéis, &lt;strong&gt;esta variación es propia de la literatura de transmisión oral&lt;/strong&gt;. Casi todas las versiones coinciden en describir la Santa Compaña como un grupo de difuntos vestidos con sudarios y portadores de cirios encendidos que caminan por la noche. Según algunos, los muertos llevan el ataúd de alguien que está próximo a la muerte, y por ello rondan su casa. Según otros, la procesión va encabezada por un vivo: este desdichado lleva la vela más grande (o bien una gran cruz) y está condenado a vagar todas las noches con la Compaña sin descanso, hasta que acaba enfermando y muriendo también. Al parecer, a estos individuos se les puede identificar por su aspecto pálido y demacrado. La única manera que tienen de librarse de tan poco gratificante labor es hallando a su paso a otro vivo a quien entregar la vela o la cruz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la revista &lt;a href="http://www.twakan.com/numero13/Mitos13.htm"&gt;Wakan &lt;/a&gt;se recoge por escrito una de las versiones de la leyenda.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El novelista coruñés Wenceslao Fernández Flórez, en su obra más famosa, &lt;em&gt;El bosque animado&lt;/em&gt;, habla de la Santa Compaña. Como ya sabréis, esta obra está ambientada en la Fraga de Cecebre, próxima a Coruña, y recientemente se hizo una película de dibujos animados inspirada en la novela, cuyo trailer pego aquí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/bNeb3WzjlIQ&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;br /&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/bNeb3WzjlIQ&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El grupo Mägo de Oz tiene también una canción titulada "Santa Compaña", donde se habla de la terrorífica procesión.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/jsCz7wnwYaw&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;br /&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/jsCz7wnwYaw&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para terminar, no olvidéis que la de la Santa Compaña es una leyenda, es decir, &lt;strong&gt;es ficción, como todo en literatura, &lt;/strong&gt;y que si de noche os encontráis con unos sudarios que llevan velas, lo más probable es que sean personajes disfrazados, aunque a lo mejor os tranquiliza el ritual que recomienda Mägo de Oz (dibujar un círculo en el suelo e introducirse en él) para evitar que os capten... &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-801012623449176491?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/801012623449176491/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/01/la-santa-compana.html#comment-form' title='4 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/801012623449176491'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/801012623449176491'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/01/la-santa-compana.html' title='La Santa Compaña'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S2YMeiQLjwI/AAAAAAAAAGQ/gfD_FaflB7I/s72-c/santa+compa%C3%B1a.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-8099296832019135695</id><published>2010-01-24T22:41:00.001Z</published><updated>2010-09-13T22:03:30.356+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='comunicación'/><title type='text'>La lengua de signos</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S1zPl3Y_dpI/AAAAAAAAAGI/PrGGsd8TwhY/s1600-h/imagine.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5430443500132857490" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 132px; CURSOR: hand; HEIGHT: 133px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S1zPl3Y_dpI/AAAAAAAAAGI/PrGGsd8TwhY/s320/imagine.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Como bien recordaréis, el código es el sistema de signos que el emisor y el receptor deben compartir para poder comunicarse. Las lenguas son códigos, es decir sistemas de signos (porque se componen de muchos signos que se interrelacionan, no sólo de uno aislado).&lt;br /&gt;La lengua de signos es también, por el mismo motivo, un código. En otras entradas os puse enlaces a la &lt;a href="http://www.cervantesvirtual.com/seccion/signos/"&gt;Biblioteca de Signos &lt;/a&gt;de la Biblioteca Cervantes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En esta ocasión, podéis contemplar en el siguiente vídeo la canción &lt;em&gt;Imagine &lt;/em&gt;de John Lennon interpretada en lengua de signos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="340" width="560"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/b6AvEFnTx5U&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="never"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/b6AvEFnTx5U&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="never" width="560" height="340"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y aquí, la canción cantada por John Lennon, con la letra en inglés y en español. (Como suele ocurrir en Youtube, la letra en español tiene faltas de ortografía, pero no he encontrado ninguna traducción pulcra, y merece la pena entender el texto).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/8CTIDsFHggg&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/8CTIDsFHggg&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-8099296832019135695?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/8099296832019135695/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/01/la-lengua-de-signos.html#comment-form' title='3 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/8099296832019135695'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/8099296832019135695'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/01/la-lengua-de-signos.html' title='La lengua de signos'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S1zPl3Y_dpI/AAAAAAAAAGI/PrGGsd8TwhY/s72-c/imagine.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-7939144265958370234</id><published>2010-01-23T22:13:00.000Z</published><updated>2010-09-13T22:03:30.356+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='actividades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gramática'/><title type='text'>El verbo (II)</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S1t5ICrhARI/AAAAAAAAAGA/IXWUxR4VUwk/s1600-h/verbo.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5430066954790568210" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 127px; CURSOR: hand; HEIGHT: 119px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S1t5ICrhARI/AAAAAAAAAGA/IXWUxR4VUwk/s320/verbo.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Explicación teórica:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Esta &lt;a href="http://www.juntadeandalucia.es/averroes/carambolo/WEB%20JCLIC2/Agrega/Lengua/Clases%20de%20palabras/contenido/index.html"&gt;explicación teórica &lt;/a&gt;ofrece una introducción sencilla para aproximarse al estudio del verbo y repasar los accidentes gramaticales. Perfecto para repasar lo aprendido en cursos anteriores.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;La conjugación:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Aquí, &lt;a href="http://www.verbolog.com/conjuga.htm"&gt;en esta página&lt;/a&gt;, están todos los modelos de conjugación que existen en español. Están, por supuesto, los tres modelos regulares (correspondientes a la 1ª, 2ª y 3ª conjugación), pero también está la conjugación de los verbos irregulares.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Práctica de descripción de formas verbales: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;En &lt;a href="http://materialesdelengua.org/WEB/hotpotatoes/verbo/flashcards_verbos.htm"&gt;este ejercicio &lt;/a&gt;hay que decir -oralmente- la conjugación a la que la forma verbal pertenece y ofrecer toda la información sobre los accidentes gramaticales (persona, número, tiempo y modo).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Otras prácticas:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.iesitalica.es/Ejemplos_TIC_Lengua/Italica/formatos_variados/ensalada_tests/verbos/verbos.htm"&gt;Preguntas variadas sobre las formas verbales&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-7939144265958370234?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/7939144265958370234/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/01/el-verbo-ii.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/7939144265958370234'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/7939144265958370234'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/01/el-verbo-ii.html' title='El verbo (II)'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S1t5ICrhARI/AAAAAAAAAGA/IXWUxR4VUwk/s72-c/verbo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-3283743335451921158</id><published>2010-01-23T21:24:00.000Z</published><updated>2010-09-13T22:03:30.358+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lecturas'/><title type='text'>Ambrosía</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S1tryGlH6NI/AAAAAAAAAF4/V-ccV8Tkejw/s1600-h/ambrosia.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5430052284229216466" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S1tryGlH6NI/AAAAAAAAAF4/V-ccV8Tkejw/s320/ambrosia.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;La ambrosía era el néctar que los dioses saboreaban en el Olimpo. Al parecer, era deliciosa, y si algún mortal la probaba obtenía el don de la inmortalidad. Tántalo se atrevió a robar un poco de ambrosía para compartirla con sus amigos mortales, sin embargo, ya sabéis que fue severamente castigado por ello (ver entrada "El suplicio sin término de Tántalo").&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Hoy en día, usamos la palabra "ambrosía" para referirnos a una bebida o una comida exquisita, deliciosamente fuera de lo común. El término "ambrosía" también designa a una planta (la que se puede ver en la imagen).&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;En la red pueden encontrarse páginas de empresas que incluyen la referencia a la ambrosía en su nombre, y, no por casualidad, son todas empresas de alimentación. He aquí algunos ejemplos:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;Centro culinario Ambrosía: &lt;a href="http://www.cca-grupoambrosia.com.mx/fotos/index.php?cat=2"&gt;http://www.cca-grupoambrosia.com.mx/fotos/index.php?cat=2&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;Restaurante Ambrosía... El manjar de los dioses: &lt;a href="http://www.ambrosia.cl/new_site/index.php"&gt;http://www.ambrosia.cl/new_site/index.php&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;También hay un postre llamado ambrosía, y &lt;a href="http://www.cocina.org/30-04-2009/recetario/receta-de-ambrosia"&gt;aquí &lt;/a&gt;podéis ver la receta.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-3283743335451921158?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/3283743335451921158/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/01/ambrosia.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/3283743335451921158'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/3283743335451921158'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/01/ambrosia.html' title='Ambrosía'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S1tryGlH6NI/AAAAAAAAAF4/V-ccV8Tkejw/s72-c/ambrosia.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-1136871647530528915</id><published>2010-01-14T22:10:00.000Z</published><updated>2010-09-13T22:03:30.359+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='actividades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gramática'/><title type='text'>Con el verbo hemos topado... (I)</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S0-ZhYOzdTI/AAAAAAAAAFw/kN7a7dqLkJ4/s1600-h/verbo.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5426724874724013362" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 84px; CURSOR: hand; HEIGHT: 130px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S0-ZhYOzdTI/AAAAAAAAAFw/kN7a7dqLkJ4/s320/verbo.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;En &lt;a href="http://roble.pntic.mec.es/~msanto1/lengua/verbo.htm"&gt;esta página &lt;/a&gt;aparece una información muy completa y clara acerca de los verbos y su conjugación, así como algunas actividades para practicar. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Cuando hayáis asimilado todo, podéis continuar con los &lt;a href="http://roble.pntic.mec.es/~msanto1/lengua/1verbo.htm"&gt;ejercicios de profundización&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://www.desocupadolector.net/gramatica/verborecon05.htm"&gt;Aquí&lt;/a&gt; podéis trabajar las formas no personales del verbo (infinitivos, gerundios, participios).&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-1136871647530528915?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/1136871647530528915/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/01/con-el-verbo-hemos-topado-i.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/1136871647530528915'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/1136871647530528915'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/01/con-el-verbo-hemos-topado-i.html' title='Con el verbo hemos topado... (I)'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S0-ZhYOzdTI/AAAAAAAAAFw/kN7a7dqLkJ4/s72-c/verbo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-8302392943189183160</id><published>2010-01-12T23:27:00.000Z</published><updated>2010-09-13T22:03:30.360+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='personajes arquetípicos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='actividades'/><title type='text'>"El suplicio sin término de Tántalo"</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S00JO2MFMpI/AAAAAAAAAFo/iJljCk8Pxhg/s1600-h/tantalo.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5426003276720321170" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 150px; CURSOR: hand; HEIGHT: 99px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S00JO2MFMpI/AAAAAAAAAFo/iJljCk8Pxhg/s320/tantalo.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al hilo de este poema de Rosalía, conozcamos el mito de Tántalo:&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;Sedientas las arenas, en la playa&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;sienten del sol los besos abrasados,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;y no lejos, las ondas, siempre frescas,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;ruedan pausadamente murmurando.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;Pobres arenas, de mi suerte imagen:&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;no sé lo que me pasa al contemplaros,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;pues como yo sufrís, secas y mudas,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;el suplicio sin término de Tántalo. &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;Pero ¿quién sabe…? Acaso luzca un día&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;en que, salvando misteriosos límites,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;avance el mar y hasta vosotras llegue&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;a apagar vuestra sed inextinguible.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;¡Y quién sabe también si tras de tantos&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;siglos de ansias y anhelos imposibles,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;saciará al fin su sed el alma ardiente&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;donde beben su amor los serafines!&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;em&gt;(Rosalía de Castro, &lt;/em&gt;En las orillas del Sar)&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Tántalo es un personaje creado por la mitología griega. Fue invitado por los dioses a un banquete en el Olimpo, y cuando regresó con sus amigos mortales, se dedicó a airear las conversaciones de los dioses. No contento con eso, invitó a los mortales a probar un poco de ambrosía que había robado a los dioses. (La ambrosía era el delicioso néctar que sólo los dioses en el Olimpo paladeaban). &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;El castigo que los dioses le dieron fue el siguiente: Tántalo fue condenado a permanecer eternamente en un lago con el agua a la altura de la barbilla y con un árbol repleto de deliciosa fruta junto a su boca. En el momento en que el desdichado quería comer o beber, tanto el agua como la fruta -que tan cerca parecían estar- se alejaban, retirándose. El suplicio de Tántalo se usa a menudo en literatura para ejemplificar la tentación sin satisfacción. &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;La palabra "tántalo" se usa también para designar a un ave (la que se ve en la imagen)&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;ACTIVIDAD: Lee de nuevo el poema de Rosalía. Las arenas, que tienen tan cerca el agua, sufren secas y mudas "el suplicio sin término de Tántalo". Dice Rosalía (la voz poética) "como yo sufrís", es decir, se siente identificada con las arenas.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;¿Por qué la voz poética y las arenas de la playa sufren "el suplicio sin término de Tántalo"?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-8302392943189183160?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/8302392943189183160/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/01/el-suplicio-sin-termino-de-tantalo.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/8302392943189183160'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/8302392943189183160'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/01/el-suplicio-sin-termino-de-tantalo.html' title='&quot;El suplicio sin término de Tántalo&quot;'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S00JO2MFMpI/AAAAAAAAAFo/iJljCk8Pxhg/s72-c/tantalo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-3514817674676449612</id><published>2010-01-10T22:46:00.000Z</published><updated>2010-09-13T22:03:30.361+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='personajes arquetípicos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lecturas'/><title type='text'>La bella durmiente</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S0pbfLlLHLI/AAAAAAAAAFg/iD18ZPzjkbg/s1600-h/belladurmiente.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5425249292363963570" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 223px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S0pbfLlLHLI/AAAAAAAAAFg/iD18ZPzjkbg/s320/belladurmiente.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;La bella durmiente&lt;/em&gt; es un cuento popular de la tradición europea que fue recogido por diversos autores. Las versiones más conocidas son las ofrecidas por Charles Perrault y por los hermanos Grimm. La lectura que haremos nosotros es la de la versión de los hermanos Grimm, la más conocida actualmente. (No obstante, recomiendo también la lectura de la versión de Perrault, que es más larga, contiene más aventuras y es interesante porque introduce una ligera y agradable ironía).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://www.ciudadseva.com/textos/cuentos/fran/perr/belladur.htm"&gt;&lt;em&gt;La bella durmiente&lt;/em&gt; &lt;/a&gt;de Perrault&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://www.grimmstories.com/es/grimm_cuentos/la_bella_durmiente_del_bosque"&gt;&lt;em&gt;La bella durmiente&lt;/em&gt; &lt;/a&gt;de los hermanos Grimm (lectura obligatoria)&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;La historia de &lt;em&gt;La bella durmiente&lt;/em&gt; es también el argumento del ballet de Tchaikovsky titulado &lt;em&gt;La bella durmiente del bosque&lt;/em&gt;. También inspiró la película homónima (del mismo nombre) de Disney, cuya banda sonora es una adaptación del ballet de Tchaikovsky.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;He aquí el comienzo de la película de Disney, donde -entre otras- se puede ver la escena en la que el hada no invitada (aquí llamada Maléfica) hace su aparición:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="340" width="560"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/rtlKwZ-RT_Q&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/rtlKwZ-RT_Q&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y he aquí el famosísimo tema "Eres tú" inspirado en la música de Tchaikovsky:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="560" height="340"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Xi6y8W7mikM&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Xi6y8W7mikM&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-3514817674676449612?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/3514817674676449612/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/01/la-bella-durmiente.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/3514817674676449612'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/3514817674676449612'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/01/la-bella-durmiente.html' title='La bella durmiente'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S0pbfLlLHLI/AAAAAAAAAFg/iD18ZPzjkbg/s72-c/belladurmiente.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-7825467996857244423</id><published>2010-01-09T20:36:00.000Z</published><updated>2010-09-13T22:03:30.362+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Literatos'/><title type='text'>Premio Nadal 2010: Clara Sánchez</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S0jrNg22SRI/AAAAAAAAAFY/QcWq0XPZYxc/s1600-h/nada.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5424844368558573842" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 201px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S0jrNg22SRI/AAAAAAAAAFY/QcWq0XPZYxc/s320/nada.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Entre los premios literarios organizados por las editoriales en nuestro país, tal vez uno de los que conservan cierto prestigio sea el Premio Nadal de novela (otorgado por la Editorial Destino), el más antiguo de los que se conceden. Este premio siempre se falla el seis de enero. La primera edición del Premio Nadal fue la de 1944, en la cual resultó ganadora la novela &lt;em&gt;Nada&lt;/em&gt; de Carmen Laforet (en la ilustración). En este 2010 la afortunada fue &lt;em&gt;Lo que esconde tu nombre&lt;/em&gt;, de Clara Sánchez. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;La Editorial Destino también concede, en la misma fecha, el Premio Josep Pla de prosa en catalán, que este año fue para &lt;em&gt;Egosurfing&lt;/em&gt;, obra de Llucia Ramis.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-7825467996857244423?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/7825467996857244423/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/01/premio-nadal-2010-clara-sanchez.html#comment-form' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/7825467996857244423'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/7825467996857244423'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/01/premio-nadal-2010-clara-sanchez.html' title='Premio Nadal 2010: Clara Sánchez'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S0jrNg22SRI/AAAAAAAAAFY/QcWq0XPZYxc/s72-c/nada.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-4457610416982987015</id><published>2010-01-05T21:16:00.000Z</published><updated>2010-09-13T22:03:30.363+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='personajes arquetípicos'/><title type='text'>"Día era de los Reyes" (Jimena pide justicia)</title><content type='html'>&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/xuEKWPcqfeA&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/xuEKWPcqfeA&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div align="justify"&gt;He aquí un viejo romance que cuenta la historia de cómo doña Jimena idea casarse con Rodrigo Díaz de Vivar (el Cid, ese famoso personaje que protagoniza el &lt;em&gt;Poema de Mio Cid&lt;/em&gt;, el primer texto literario que se conserva en lengua castellana). No obstante, este romance no está extraído del &lt;em&gt;Poema&lt;/em&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Doña Jimena era la hija del Conde Lozano, a quien Rodrigo Díaz había retado a muerte por haber puesto en duda la valía de su linaje. Tal era la manía que Rodrigo tenía al Conde que, no contento con haberlo matado, seguía molestando a su familia. Doña Jimena, cansada de esta situación, decide aprovechar el día de Reyes -pues existía entre los nobles la costumbre de recibir el aguinaldo del rey- para exponerle su problema al monarca. Éste no sabe qué hacer: piensa que la doncella tiene razón, pero no se atreve a llamarle la atención al Cid. Entonces la misma Jimena ofrece la solución perfecta para todos: le pide al rey que Rodrigo sea su esposo, con el argumento de que "quien tanto mal me hizo / sé que algún bien me traerá". &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Copio la letra para quien quiera leer el texto al tiempo que escucha la música:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Día era de los Reyes, /día era señalado /cuando damas y doncellas /al Rey piden aguinaldo, /si no es Jimena Gómez, / hija del conde Lozano, / que arrodillada ante el Rey /de esta manera ha hablado: /"Con mancilla vivo, Rey, / con ella vive mi madre; / cada día que amanece / veo quien mató a mi padre / caballero en un caballo / y en su mano un gavilán; /otras veces un halcón / que trae para cazar, / y por hacerme más daño / cébalo en mi palomar; /con sangre de mis palomas / ensangrentó mi brial. / Yo se lo envié a decir; /y me volvió a amenazar. /Rey que no hiciera justicia /no debía de reinar"./El Rey de que oyera esto /allí comenzara a hablar: /"¡Oh válgame Dios del cielo!/y él me quiera aconsejar:/ si yo prendo o mato al Cid,/ mis cortes se volverán,/ y si no hiciera justicia / mi alma lo pagará"./"Ten tú las tus Cortes, Rey,/ nadie las revolverá /y al que a mi padre mató /dámelo tú por igual, /que quien tanto mal me hizo /sé que algún bien me traerá"./Entonces dijera el Rey,/bien oiréis lo que dirá:/"Siempre lo escuché decir /y ahora veo que es verdad,/que las mujeres actúan /como no era natural:/hasta aquí pidió justicia/ya quiere con él casar;/mas lo haré de muy buen grado,/de muy buena voluntad".&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Quien interpreta el romance es el cantautor Joaquín Díaz. La Fundación Joaquín Díaz se encarga de estudiar, conservar y difundir la música y la cultura popular. Está ubicada en Urueña (Valladolid), la Villa del Libro, y tiene una interesante página web: &lt;a href="http://www.funjdiaz.net/index.cfm"&gt;http://www.funjdiaz.net/index.cfm&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-4457610416982987015?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/4457610416982987015/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/01/dia-era-de-los-reyes-jimena-pide.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/4457610416982987015'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/4457610416982987015'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/01/dia-era-de-los-reyes-jimena-pide.html' title='&quot;Día era de los Reyes&quot; (Jimena pide justicia)'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-5854490369515139334</id><published>2010-01-03T23:10:00.001Z</published><updated>2010-09-13T22:03:30.364+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='personajes arquetípicos'/><title type='text'>Auto de los Reyes Magos</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S0Ema09ey2I/AAAAAAAAAFQ/04GQwVBW_8U/s1600-h/reyescliclitos.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5422657668665756514" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 116px; CURSOR: hand; HEIGHT: 116px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S0Ema09ey2I/AAAAAAAAAFQ/04GQwVBW_8U/s320/reyescliclitos.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;La primera obra de teatro que se conserva en lengua castellana es el &lt;em&gt;Auto de los Reyes Magos&lt;/em&gt;. Es una obra anónima, es decir, no se sabe quién fue su autor. Está escrita en verso y data del siglo XII. Se puede afirmar casi con seguridad que la gran mayoría del texto se ha perdido. Sólo se conservan 147 versos.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;La historia comienza cuando los tres Reyes Magos divisan una misteriosa estrella. Tras reflexionar acerca de su significado, deciden seguirla, y llegan al castillo de Herodes. Allí le cuentan al rey que creen que la estrella los guiará al lugar donde acaba de nacer un nuevo rey. El malvado Herodes disimula su contrariedad, y cuando se queda solo, manda llamar a sus sabios y consejeros para averiguar si su trono corre peligro. En la discusión del rey con los sabios es donde finaliza el texto conservado.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Haciendo un chiste con el título de la primera obra dramática (teatral) castellana, la poetisa Gloria Fuertes escribe un poema titulado "El camello", que podéis escuchar en la&lt;a href="http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras?portal=0&amp;amp;Ref=10462&amp;amp;audio=0"&gt; Fonoteca &lt;/a&gt;de la Biblioteca Cervantes.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-5854490369515139334?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/5854490369515139334/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/01/auto-de-los-reyes-magos.html#comment-form' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/5854490369515139334'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/5854490369515139334'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/01/auto-de-los-reyes-magos.html' title='Auto de los Reyes Magos'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/S0Ema09ey2I/AAAAAAAAAFQ/04GQwVBW_8U/s72-c/reyescliclitos.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-5829132178985565579</id><published>2010-01-01T22:13:00.001Z</published><updated>2010-09-13T22:03:30.365+01:00</updated><title type='text'>Feliz año nuevo</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/Sz52JcGM4BI/AAAAAAAAAFI/xUeSF3YbKSY/s1600-h/feliza%C3%B1o.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5421900905933758482" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 116px; CURSOR: hand; HEIGHT: 116px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/Sz52JcGM4BI/AAAAAAAAAFI/xUeSF3YbKSY/s320/feliza%C3%B1o.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;El primer día del año se celebra en Viena el concierto de año nuevo más famoso del mundo. Me gustaría celebrar la entrada del nuevo año invitándoos a ver el final del concierto y a que os fijéis en el entusiasmo del director Georges Prêtre. Espero que encaréis la vuelta a las aulas con la misma energía que él.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La obra interpretada es la &lt;em&gt;Marcha Radetzky&lt;/em&gt; de Johann Strauss (padre).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/yu9QcZEAL3o&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/yu9QcZEAL3o&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-5829132178985565579?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/5829132178985565579/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/01/feliz-ano-nuevo.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/5829132178985565579'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/5829132178985565579'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2010/01/feliz-ano-nuevo.html' title='Feliz año nuevo'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/Sz52JcGM4BI/AAAAAAAAAFI/xUeSF3YbKSY/s72-c/feliza%C3%B1o.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-4905994580220033831</id><published>2009-12-24T15:47:00.000Z</published><updated>2010-09-13T22:03:30.366+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Literatos'/><title type='text'>La vendedora de fósforos, de H. Ch. Andersen</title><content type='html'>Este es uno de los más bellos cuentos ambientados en una fecha como la de esta noche. No es alegre, cierto, pero sí emocionante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="560" height="340"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/SIFeczG1II4&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/SIFeczG1II4&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-4905994580220033831?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/4905994580220033831/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2009/12/la-vendedora-de-fosforos-de-h-ch.html#comment-form' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/4905994580220033831'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/4905994580220033831'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2009/12/la-vendedora-de-fosforos-de-h-ch.html' title='La vendedora de fósforos, de H. Ch. Andersen'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-6882648239212081297</id><published>2009-12-23T22:39:00.000Z</published><updated>2010-09-13T22:03:30.367+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='personajes arquetípicos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Literatos'/><title type='text'>El doctor Jekyll y Mr. Hyde (II)</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;El B pertenece al dúo Los Aldeanos. La canción que viene a continuación está inspirada en el doble personaje del doctor Jekyll y Mr. Hyde. Es un diálogo, una discusión, entre lo bueno y lo malo que conviven en una misma persona. Me disculpo por el uso de palabras malsonantes que tiene la canción, sin embargo he decidido ponerla igualmente porque refleja bien la idea del bien y el mal presentes en todo ser humano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/DX1m6m3q-z8&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/DX1m6m3q-z8&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En &lt;a href="http://www.musica.com/letras.asp?letra=1709926"&gt;este enlace &lt;/a&gt;podéis leer la letra de la canción. Las intervenciones de Mr. Hyde van entre paréntesis, aunque, como todos sabéis, lo correcto es introducir las intervenciones de un diálogo mediante un guion o entre comillas.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-6882648239212081297?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/6882648239212081297/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2009/12/el-doctor-jekyll-y-mr-hyde-ii.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/6882648239212081297'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/6882648239212081297'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2009/12/el-doctor-jekyll-y-mr-hyde-ii.html' title='El doctor Jekyll y Mr. Hyde (II)'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-2343689429716540168</id><published>2009-12-17T22:22:00.000Z</published><updated>2010-09-13T22:03:30.368+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='actividades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gramática'/><title type='text'>Las clases de palabras (II)</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SyqwTDbEX2I/AAAAAAAAAFA/fqpUYEe1pYA/s1600-h/prueba_11.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5416335343249284962" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 94px; CURSOR: hand; HEIGHT: 76px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SyqwTDbEX2I/AAAAAAAAAFA/fqpUYEe1pYA/s320/prueba_11.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;El curso para 1º ESO del Proyecto Cíceros se divide en cuatro unidades didácticas (temas). En la primera de ellas, que lleva por título "Ítaca" (la patria de Ulises), se tocan varios puntos de los estudiados por nosotros este trimestre. Tal vez el más útil es el que se refiere a las categorías gramaticales o clases de palabras. Os dejo un &lt;a href="http://recursos.cnice.mec.es/lengua/alumnos/eso1/t1/b3.htm"&gt;enlace&lt;/a&gt; para los que queráis repasar. Tenéis que escoger la opción "actividades". &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-2343689429716540168?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/2343689429716540168/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2009/12/las-clases-de-palabras-ii.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/2343689429716540168'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/2343689429716540168'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2009/12/las-clases-de-palabras-ii.html' title='Las clases de palabras (II)'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SyqwTDbEX2I/AAAAAAAAAFA/fqpUYEe1pYA/s72-c/prueba_11.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-4645269157927465882</id><published>2009-12-17T20:19:00.001Z</published><updated>2010-09-13T22:03:30.369+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='actividades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='juegos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gramática'/><title type='text'>Juegos con la Lengua</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SyqTLPvar3I/AAAAAAAAAE4/w6c6QFx15YY/s1600-h/logo_chmn_00FF00.gif"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5416303323279699826" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 279px; CURSOR: hand; HEIGHT: 69px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SyqTLPvar3I/AAAAAAAAAE4/w6c6QFx15YY/s320/logo_chmn_00FF00.gif" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En la página www.chicomania.com hay algunos ejercicios para practicar nociones básicas de casi todas las asignaturas. &lt;a href="http://www.chicomania.com/Aprende/lengua/Aprendelen.asp"&gt;Este&lt;/a&gt; es el enlace al área de Lengua. Son ejercicios sencillos pero que no hay que dejar de practicar.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;El más interesante para nosotros es el de ordenar palabras alfabéticamente, y también lo es el de clasificar palabras en categorías.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-4645269157927465882?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/4645269157927465882/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2009/12/juegos-con-la-lengua.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/4645269157927465882'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/4645269157927465882'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2009/12/juegos-con-la-lengua.html' title='Juegos con la Lengua'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SyqTLPvar3I/AAAAAAAAAE4/w6c6QFx15YY/s72-c/logo_chmn_00FF00.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-4922109044215022516</id><published>2009-12-10T23:21:00.000Z</published><updated>2010-09-13T22:03:30.370+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Literatos'/><title type='text'>Bécquer: Olas gigantes que os rompéis bramando</title><content type='html'>Canción basada en la letra de la rima LII de Bécquer:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/V7j7sgmAmwA&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/V7j7sgmAmwA&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-4922109044215022516?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/4922109044215022516/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2009/12/becquer-olas-gigantes-que-os-rompeis.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/4922109044215022516'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/4922109044215022516'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2009/12/becquer-olas-gigantes-que-os-rompeis.html' title='Bécquer: Olas gigantes que os rompéis bramando'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-1849137754271903244</id><published>2009-12-10T22:48:00.000Z</published><updated>2010-09-13T22:03:30.371+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='personajes arquetípicos'/><title type='text'>Drácula</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SyGAhVMRnUI/AAAAAAAAAEw/nU5wNaxSgCM/s1600-h/lugosi.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5413749537188715842" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 96px; CURSOR: hand; HEIGHT: 120px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SyGAhVMRnUI/AAAAAAAAAEw/nU5wNaxSgCM/s320/lugosi.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Bram Stoker (&lt;/strong&gt;1847-1912) fue el creador de este mítico personaje, a quien dio vida en la novela del mismo nombre. Stoker nació en Irlanda y trabajó como secretario de un egocéntrico actor. Se casó con Florence, una antigua novia de Oscar Wilde. Dedicó gran parte de su vida a investigar sobre los vampiros para escribir su célebre novela, y se dice que los momentos previos a su muerte señalaba a una esquina de su cuarto porque veía la figura de un vampiro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El argumento de &lt;em&gt;Drácula&lt;/em&gt; es bastante conocido: Jonathan Harker llega al castillo que tiene el Conde Drácula en Transilvania (fragmento de la lectura del tema 2). Allí comienza a observar cosas muy extrañas, y a medida que su extrañeza crece, se da cuenta de que está prisionero en el castillo. Al mismo tiempo, en Inglaterra, una joven del círculo de amistades de Harker comienza a mostrar extraños síntomas (palidez, debilidad...) hasta que finalmente muere. Los doctores comienzan a sospechar que la muchacha ha sido vampirizada, y a partir de ese momento la intriga de la obra se centra en localizar y matar al vampiro. Es una obra escrita en estilo epistolar (por medio de cartas). Ha sido llevada al cine en multitud de ocasiones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uno de los actores que mejor representaron el papel de Drácula fue Bela Lugosi (que protagonizó la película &lt;em&gt;Drácula&lt;/em&gt; en 1931). De hecho, llegó a creer realmente que él era Drácula. En el siguiente vídeo pueden verse imágenes de esa versión de 1931, acompañadas con la canción de Annie Lennox que fue la banda sonora de otra muy famosa película sobre el personaje: &lt;em&gt;Drácula de Bram Stoker&lt;/em&gt;, dirigida por Coppola.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/16iYJIuQMok&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;br /&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/16iYJIuQMok&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-1849137754271903244?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/1849137754271903244/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2009/12/dracula.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/1849137754271903244'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/1849137754271903244'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2009/12/dracula.html' title='Drácula'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SyGAhVMRnUI/AAAAAAAAAEw/nU5wNaxSgCM/s72-c/lugosi.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-8064693541458875148</id><published>2009-12-10T22:24:00.000Z</published><updated>2010-09-13T22:03:30.371+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gramática'/><title type='text'>Nueva gramática de la lengua española (2009)</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SyF5PNr95BI/AAAAAAAAAEo/dLbySy8wyp4/s1600-h/ngramaticalanp.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5413741529355117586" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 244px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SyF5PNr95BI/AAAAAAAAAEo/dLbySy8wyp4/s320/ngramaticalanp.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Es muy difícil para un niño de doce años hacerse una idea de la importancia de esta noticia, así que para comprenderla serán necesarias algunas explicaciones.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;La Gramática es una ciencia que estudia los elementos de una lengua y sus combinaciones. Por lo tanto, una gramática es una obra que trata sobre esa ciencia. Cuando estudiamos Gramática, estudiamos las clases de palabras (sustantivo, adjetivo, etc.), los morfemas, las oraciones...&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Hay muchísimas gramáticas, por lo que, en principio, la aparición de la &lt;em&gt;Nueva gramática de la lengua española&lt;/em&gt; no debería suponer un acontecimiento fuera de lo común. Lo que singulariza a esta obra es que es la nueva gramática que edita la RAE (Real Academia Española). La última gramática que editó la RAE era de 1931. Durante muchos años los académicos han estado trabajando para editar una nueva; sin embargo, ningún texto era plenamente satisfactorio, y tras varios intentos (el &lt;em&gt;Esbozo&lt;/em&gt; de 1973, la gramática de Alarcos de 1994) la ansiada gramática académica no llegaba... Hasta ahora. Después de tantos esbozos fallidos y de once años de trabajo, seguro que merece la pena. Ya sabéis qué pedirles a los Reyes...&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-8064693541458875148?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/8064693541458875148/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2009/12/nueva-gramatica-de-la-lengua-espanola.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/8064693541458875148'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/8064693541458875148'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2009/12/nueva-gramatica-de-la-lengua-espanola.html' title='Nueva gramática de la lengua española (2009)'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SyF5PNr95BI/AAAAAAAAAEo/dLbySy8wyp4/s72-c/ngramaticalanp.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7740218789460186745.post-5774399684375611712</id><published>2009-12-06T21:51:00.000Z</published><updated>2010-09-13T22:03:30.372+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Literatos'/><title type='text'>Stevenson</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Robert Louis Stevenson&lt;/strong&gt; fue un escritor escocés que vivió en el siglo XIX. Fue el autor de muchas novelas de aventuras, como &lt;em&gt;La isla del tesoro&lt;/em&gt; o &lt;em&gt;La flecha negra&lt;/em&gt;. El texto que aquí nos ocupa, sin embargo, es el correspondiente a la lectura que viene en el libro, extraído de la novela &lt;em&gt;El misterioso caso del doctor Jekyll y Mr. Hyde&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si deseáis leer algunas de estas tres obras que he mencionado, &lt;a href="http://www.bibliotecasvirtuales.com/biblioteca/otrosAutoresdelaLiteraturaUniversal/Stevenson/index.asp"&gt;en este enlace &lt;/a&gt;podéis descargarlas de forma gratuita. También se ofrece información acerca de la biografía del autor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;El doctor Jekyll y Mr. Hyde&lt;/em&gt; (1886) es una novela inspirada en la idea de que en una sola persona conviven el bien y el mal. El doctor Jekyll se preguntó un día si existiría algún método capaz de disociar en una misma persona el bien y el mal, e ideó una pócima capaz de transformar a quien la bebiera en la encarnación concentrada de toda la maldad que en él existía. De esta manera, cuando el doctor Jekyll quería dar rienda suelta a sus instintos más bajos, se bebía la pócima -que también lograba transformarlo físicamente- y en la persona de Mr. Hyde cometía todo tipo de actos reprobables.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El fragmento que leímos en clase relataba la elaboración de la pócima transformadora, y se corresponde con este fragmento cinematográfico. (Esta obra de Stevenson también gozó de gran popularidad en la gran pantalla).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/coyOafKRc7k&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/coyOafKRc7k&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7740218789460186745-5774399684375611712?l=lenguaurelio.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/feeds/5774399684375611712/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2009/12/stevenson.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/5774399684375611712'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7740218789460186745/posts/default/5774399684375611712'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lenguaurelio.blogspot.com/2009/12/stevenson.html' title='Stevenson'/><author><name>Occam</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='28' src='http://1.bp.blogspot.com/_r11J_TNRSy0/SwhRGZJtqFI/AAAAAAAAAC4/RscPlc8hfdw/S220/navajita.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
